Литмир - Электронная Библиотека

Elle est pieça devenons cendre et pouldre.

De nostre mal personne ne s’en rie;

Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre! […]

Prince Jhesus

, qui sur tous a maistrie,

Garde qu’Enfer n’ait de nous seigneurie:

A luy n’ayons que faire ne que souldre.

Hommes, icy n’a point de mocquerie;

Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre!

"Баллада повешенных" Франсуа Вийон ("Ballade des pendus" François Villon)

194

Tres faciunt capitulum (лат.)

195

Облук, облучок – край кузова телеги или саней.

196

Толстой цитирует выдержки из главы 18 Откровения Святого Иоанна Богослова.

197

Встать в меру – то есть продвинуться к противнику, чтобы достать его клинок концом своего клинка.

198

Выбивание клинка противника вскользь, мгновенным ударом по его слабой части.

199

Удар по клинку.

200

Отбив.

201

Возобновленный удар.

202

Ответный удар или ответный укол после парирования.

203

Удар милосердия (фр.)

204

Ещё один из старших арканов «Таро».

205

Ожерелье (цыг.)

206

Небрежно относиться к чему-либо (устар.)

207

«Чаши» – масть Таро. Чаши иногда соотносят с русскими и прочими северными народами. Соответственно, денарии (монеты) – с народами запада, мечи – с народами востока, посохи – с южными народами.

208

Муза истории.

209

Записная книжка.

210

По действительному можно судить о возможном (лат.)

81
{"b":"562040","o":1}