Литмир - Электронная Библиотека

Орк не понял, пробудили ли его неожиданно раздавшиеся хруст и треск, или он открыл глаза за миг до того, как чащу огласили оные звуки. Складывалось впечатление, что сквозь заросли ломилась стая обезумевших троллей. Спутники Дрогга также услыхали катящийся оглушающей волной шум. Алхимик с помощником взялись торопко сворачивать палатку. Кьерн и Фендур, повернувшись в сторону, откуда приближались неведомые создания, приняли боевые стойки. Позади гномов, прикусив губу и подтянув к себе грумзарда, замер Морнингер. После ночного избиения змеечеловек выглядел жутко: сокрытая маской из запекшейся крови морда распухла, ошметками свисала разорвавшаяся чешуя, глаза заплыли, превратившись в узкие щелочки. Казалось удивительным, что полукровка вообще держится на ногах. Верно, ночью мэтр Тарвион напоил его каким-то целебным зельем.

Зеленокожий спрыгнул с дерева, достал из-за спины копье. Густые предрассветные сумерки не помешали болдырю разглядеть между деревьями несущуюся на бивак черную тушу.

- Это панцирный кабан, его гонит стая шакхов. Он слишком велик, нужно уступить дорогу, - оповестил соратников напряженно всматривавшийся в чащу Вришх. В бледном свете лун глаза ящера лучились янтарем.

- Бежать от вепря?! Ты за кого меня принимаешь?! - нахохлился Кьерн.

- Я на драконов охотился, а ты меня кабаном пугаешь?! - поддакнул сородичу Фендур.

Карлики почали толкаться, тщась занять дюже пригодное для схватки со зверем место. Хруст и треск нарастали, закованная в роговую броню бестия приближалась. В конце концов, более могутный пшеничнобородый оттеснил рыжего.

С грохотом матерый секач ворвался на служившую биваком поляну. Следом за чудищем с деревьев прянули размазанные тени.

- Сарха, колдуй! - взвизгнул отшатнувшийся Морнингер.

Громадная, куда крупнее обычных кабанов, тварь и желтоволосый гном сшиблись. Набалдашник клевца опустился на могучую холку. В тот же миг Дрогг выставил рогатину, на длинный наконечник налетел большущий угольно-черный паук. Пронзенное чудище заверещало и, несмотря на рану, шустро рванулось на орка. Зеленокожий тряхнул копьем, уродливая гадина отлетела в сторону.

Болдырь не слышал заклинания змеечеловека, но нагрянувшие из чащи шакхи вспыхнули. Впрочем, колдовство грумзарду давалось куда хуже, нежели накануне. Загоревшиеся бестии тотчас потухли. Рассердившийся юнец почал трясти пленника, тыча в морду алым шаром. Чешуйчатый маг лихорадочно затряс руками. Пауки запылали по-настоящему, аки пуки сухой соломы, лишь после третьего заклинания. Языки пламени охватили и панцирного кабана. Одначе магический огонь только беспомощно стек по костяным пластинам. Зверь протащил Фендура несколько шагов и с наскока врезался в могучее дерево. Протяжно хрюкнув, тварь бездвижно замерла.

- Ха-ха! Получил, оболтус! - возликовал дверг. Его фраза, по всей видимости, относилась к придавленному вепрем сородичу.

Мэтр Тарвион и верный Грумо начали копаться в паучьих останках. Морнингер, Вришх и Дрогг подошли к застывшей туше. Из-под дебелого тела торчала слабо подрагивающая рука, оттуда же текло едва слышное кряхтение.

- Уберите кабана, - потребовал барон, брезгливо ткнув в защищенное костяной пластиной плечо.

Орк и райзард налегли на громадный труп, но не смогли стронуть его с места.

- Эй, Кьерн! Подсоби! - позвал рыжего комендант Нарлаха.

- Еще чего! - надулся карлик. - Пусть, корыстник, там и подохнет. Пальцем из-за него не пошевелю.

- Я приказываю тебе, гном! - взвился отрок.

- А я не буду исполнять приказы, кои подразумевают совершение злодеяний, - набычился подгорный житель.

- Каких еще злодеяний? - поднял брови Морнингер, хотя орк ожидал, что юнец повелит грумзарду спалить упрямого коротышку.

- Как энто каких? - передразнил барона дверг. - Сей корыстник, что сейчас под тушей стонет, - зело любитель за золото орка какого али иного лиходея от кары справедливой уберечь.

- Ты врешь, Кьерн, - отрок не решался кричать на гнома. - Фендур всегда добросовестно выполняет мои поручения. В отличие от тебя.

- Вот именно! - яро кивнул рыжий. - Я-то злодейским велениям не подчиняюсь.

Рыцарь смерил коротышку сердитым взглядом, неопределенно пожевал губами, верно, раздумывая продолжать ли бессмысленный спор. Затем приняв решение, Морнингер отвернулся от карлика и крикнул кавалеру Ордена Ребиса:

- Эй, мэтр! Пусть ваш слуга поможет нам сдвинуть зверя.

- Я - не слуга, а ученик! - обиженно отозвался миррадец.

- Любезный друг, будь добр, выручи почтенных господ, - алхимик положил руку на плечо подмастерью.

Тот вяло кивнул и, насупившись, поплелся в сторону мертвого кабана.

- Еще один орочий пособник выискался, на плахе тебе место, - отчетливо, чтобы все услышали, проворчал Кьерн, когда уроженец Драконьих гор проходил мимо.

Каштанововолосый одарил рудого гневным взглядом, но в драку не полез.

Втроем, Вришх, Дрогг и Грумо, налегли на секача. Матерая туша снова не поддалась. Ражий тем временем переместился в дальнюю часть поляны. Дверг достал точильный камень и принялся водить им по и без того острым лезвиям бродэкса.

Морнингер гневно зыркнул в сторону рудого. Впрочем, после некоторого раздумья юнец обратил взор на грумзарда.

- Сарха, сделай что-нибудь с кабаном, - вопреки собственным привычкам барон скорее просил, нежели требовал.

- Халла... т'хаш... заффадун... - едва слышно пролепетал змеечеловек. Закованные в кандалы тощие ручонки почали совершать плавные пассы.

Тело вепря задрожало, заворочалось и натужно, норовя упасть, поднялось над землей. Отплыв всего на фут от дерева, туша рухнула на лесной полог, ровно вмиг разорвались удерживавшие ее магические нити. Проворный Грумо успел подхватить начавшего валиться пшеничнобородого.

Миррадец осторожно уложил желтоволосового на ковер прелой листвы. Из-под смятого шлема по щекам и бороде текли красные струи. Окровавленный рот издавал лишь неразборчивое хрипение. Одначе в узких щелях полумаски стальными искорками блестели серые глаза. Гном не лишился сознания. Широкая грудь подгорного жителя ныне походила на помятый котелок.

- Милорд алхимик, осмотрите Фендура, - повелел Морнингер.

- Простите, милостивый государь, но я не лекарь, а всего лишь алхимик, боюсь моя помощь только навредит почтенному гному, - старикан, тем не менее, соизволил подойти и склониться над раненым.

Адепт тварной области знания при споспешествовании подмастерья задрал кольчугу и суконную рубаху желтоволосого. Тело под броней и одеждой представляло собой сплошной налившийся густой синевой отек. Испещрившие дюжий торс бугорки и холмики свидетельствовали о многочисленных переломах. В нескольких местах из-под кожи торчали окровавленные обломки ребер.

- Ну-ка, потрафи, Грумо, - худосочные руки старикана попытались перевернуть могутное тело.

Со второй попытки магистру Тирполисского университета и его помощнику удалось уложить Душегуба на живот.

Тонкие узловатые пальцы кавалера Ордена Ребиса прошлись вдоль спины карлика. В ответ на прикосновения мэтра коротышка глухо постанывал.

- Множественные переломы ребер, шестой и седьмой шейные позвонки выбиты, в трех местах раздроблены остистые отростки, - вынес заключение алхимик.

- Он сможет продолжать поход? - комендант Нарлаха вцепился взглядом в лицо старикана.

- Увы, ему придется провести в постели по меньшей мере два месяца, - без всякой вины или сожаления развел руками магистр кафедры Материального воплощения первоэлементов. - Знамо дело, гномы куда крепче людей. Быть может, поднимется на седмицу-другую раньше.

Выслушав кавалера Ордена Ребиса, Морнингер недовольно скривился. Тем временем маэстро Тарвион с силой надавил на один из холмиков, что вздувались на спине Фендура. Из нутра карлика вырвался сдавленный хрип.

- Тише-тише, приятель, сейчас мы вправим тебе косточки, - елейно зашептал адепт тварной области знания.

Тонкие персты нажали на еще один бугорок, вновь раздался приглушенный стон.

24
{"b":"562010","o":1}