- Шутишь? – настороженно спросил Гарри, который и сам знал, что в последнее время уделяет Снейпу значительно больше внимания, чем раньше.
- Нисколько. Даже Рон это заметил, а ты знаешь, что он совсем ненаблюдательный в жизни, - Гермиона посмотрела в сторону Рона, и ее лицо сразу же смягчилось, его черты стали нежнее и словно наполнились волшебным светом. Гарри подумал, что именно так должна выглядеть любящая женщина. В Джинни он не замечал подобных перемен. - Ладно, Рон уже подает мне знаки, что Финниган сейчас проиграет ему очередную партию в шахматы. Ты же не обижаешься, что мы теперь тебе меньше уделяем внимания? - уже поднимаясь с дивана, спросила Гермиона.
- О да! Бросайте все и начинайте со мной нянчиться, - рассмеялся Гарри. – Не волнуйся, я найду себе занятие по вкусу, - заверил он. - Беги – Рон зовет.
Проводив взглядом друзей, выходящих из гостиной, у Гарри мелькнула непрошеная мысль – не поинтересоваться ли у них при случае в качестве заботы, знают ли они о той удобной комнате, куда его водила Джинни, и если нет, может, показать туда дорогу? Гарри понял, что тон его мысли получился немного злым, он и сам не знал, отчего так вышло. Возможно, ему было неприятно выглядеть перед Гермионой полным глупцом из-за того, что ничего не знает ни о жизни, ни даже о соседе по комнате. Решив не откладывать на потом, Гарри отправился в библиотеку – книга, рекомендованная подругой, обещала оказаться интересной и поучительной.
***
Снейп уже несколько недель не заставал Гарри, гуляющим по Хогвартсу после отбоя. Конечно, существовал шанс, что он просто с ним не столкнулся в лабиринтах коридоров, лестниц и скрытых переходов, но ему почему-то казалось, что Гарри опасается снова наткнуться на него с Драко, поэтому и сидит в факультетской башне.
Дежурство по школе подходило к концу, и Северус, отправив Драко, вдвоем с которым предпочитал патрулировать этажи, отдыхать, решил немного продумать свою дальнейшую стратегию по завоеванию Поттера. Как-никак до поставленного себе самому срока оставалось меньше двух месяцев, а еще следовало повернуть дело так, чтобы Гарри остался на каникулы в Хогвартсе, а не отправился в «Нору», как, скорее всего, надеются Уизли.
«Внимание Поттера уже частенько обращено на меня – это хорошо, - думал Северус, делая последний круг по центральным коридорам. Ему никогда не пришло бы на ум выкуривать всех желающих пообжиматься из пустых комнат. Проще было перестраховаться и несколько раз в год в напитки для студентов добавлять зелье, предохраняющее девушек от нежданных сюрпризов, не надеясь на то, что они позаботились об этом сами. Как бы там ни было, но в правилах Хогвартса личные отношения регламентировались только моральными ограничениями. А у каждого человека, как известно, мораль своя. – Гарри прекрасно реагирует на мой голос, замирая и прислушиваясь, - ухмылка растянула губы, показывая всю степень удовольствия от достигнутого. Хорошо, что не было свидетелей, которых удивила бы неприкрытая радость Северуса. - Теперь нужно переходить к следующему этапу. Гарри привык ко мне, и отработкой его теперь не напугаешь, зато у меня появится возможность начать приручать посерьезнее».
На том Снейп и порешил, весь оставшийся до своих апартаментов путь вспоминая, как порой удивленно, порой доверчиво на него в последнее время смотрел Гарри, который очень скоро будет принадлежать только ему, Северусу.
========== - 7 - ==========
Найти причину для того, чтобы назначить Поттеру отработку, оказалось до смешного просто, стоило только понаблюдать, как он режет корни лопуха для своего зелья. Северус поднялся из-за учительского стола и неспешно пошел вдоль парт, поглядывая на успехи студентов: кому-то делая едкое замечание, кого-то осторожно поправляя, чью-то работу похвалив, а другим пообещав полный провал с изготавливаемым зельем, ехидно предлагая самим отыскать причину грозящей неудачи.
- Поттер, что вы делаете? – негромкий вопрос, раздавшийся прямо над ухом, заставил Гарри вздрогнуть. Он поднял взгляд от разделочной доски на слегка склонившегося над ним Снейпа.
- Нарезаю корень лопуха, сэр, - последовал настороженный ответ.
- И как? Получается? – насмешливо приподнятая бровь Снейпа заставила Гарри еще раз взглянуть на свой стол – кусочки корня были не очень аккуратными и немного крупноватыми, но ничего страшного в этом он не видел. Хотя это не говорило о том, что Снейпу в его нарезке хоть что-то приглянется.
- Получается, - заверил Гарри, стараясь, чтобы голос звучал как можно увереннее.
- Ну-ну. Посмотрим, - загадочно пообещал Снейп, не став ни хвалить, ни ругать и даже не высмеяв.
Только вот от этого обещания у Гарри по спине пробежали мурашки, а руки сделались горячими и мокрыми от нервного напряжения. Стоило Снейпу отойти от их стола, как Джинни наклонилась к Гарри и зашептала:
- Нужно резать…
- Мисс Уизли, сядьте на место! – замечание прозвучало так резко, что мало кто в классе остался безучастным и не дернулся от неожиданности. – Пять баллов с Гриффиндора за разговоры на уроке.
Джинни, в очередной раз наказанная за то, что пыталась помочь Гарри, недовольно поджала губы и до конца занятия не поднимала глаз от своей работы.
- Итак, у кого зелье вышло бесцветным, как предусмотрено рецептом? – в классе поднялось несколько рук, и рука Джинни была среди них. – Отлично. Оставьте котлы на столах и можете быть свободны. Домашнее задание на доске. У кого зелье получилось розовым? – заметив поднятые руки, Снейп сказал: - Уничтожьте плоды своих непосильных трудов – ваше варево ядовито. К следующему занятию, помимо домашнего задания, напишете эссе о свойствах белладонны. Свободны. Кто у нас остался? – он в упор насмешливо глядел на Поттера, у которого в котле плескалась лазурная жидкость.
- Я, - признался Гарри, предварительно оглянувшись по сторонам и поняв, что все остальные уже отпущены Снейпом и собирают свои вещи.
- Да, вы, мистер Поттер. И все лишь потому, что ваш нож недостаточно острый, из-за чего нарезанный им корень лопуха не совсем верно вступил в реакцию в вашем зелье. Однако его еще можно спасти, добавив щепотку толченой скорлупы грифоньих яиц, - Снейп, заранее запасшийся необходимым, подошел к Гарри и, протянув ему склянку, предложил всыпать в котел означенный ингредиент.
Стоило порошку, похожему на белую пудру, коснуться поверхности зелья, как оно на глазах избавилось от своей прекрасной окраски, сразу же став походить на обычную воду. Гарри зачарованно смотрел в свой котел и в очередной раз поражался силе волшебства и знаний.
- Мистер Поттер, отработка сегодня вечером за пренебрежение правилами при подготовке ингредиентов. Будете учиться нарезать корень лопуха, мне как раз нужно подготовить для урока второго курса фунта четыре, - если не обращать внимания на легкую насмешку в голосе, то объявление о наказании прозвучало, скорее, как просьба о помощи.
- Я понял, сэр, - Гарри не находил сил даже возмутиться - никогда еще не было у него столь смехотворной причины для отработки.
- Он совсем озверел. Цепляется по пустякам! Я ничего не успела тебе сказать, как он снял баллы. А с тобой так вообще поступил ужасно. За что тебе отработка? Еще и усмехается, гад, - возмущалась Джинни по дороге из подземелий. Но Гарри не собирался поддерживать ее бунт, пытаясь в очередной раз проанализировать действия Снейпа в отношении себя и Джинни, которые – он просто кожей чувствовал – были не случайными.
***
Войдя вечером в класс зельеварения, Гарри понял, что отработка сегодня, скорее всего, назначена ему одному. Помня рассказы Джинни о несдержанности Снейпа в комментариях, он решил, что лучше уж отбыть наказание без свидетелей. Не то чтобы он боялся потерять свой особый статус, но ему было бы спокойнее, если по школе не станут обсуждать его недостатки, которые Снейп имел привычку хорошо подмечать. Гарри и без этого знал о том, что он далеко не совершенен.
- Что вы застыли у двери? Проходите в класс – вас ждет коробка корней лопуха, - Снейп, вставший из-за своего стола, взмахнул рукой в сторону парты, на которой и в самом деле было приготовлено все необходимое для отработки.