Литмир - Электронная Библиотека

Проверь купол, - попросил Гарри Виктора, решив тем временем все же ответить паре недоносков, позволивших себе вольность напасть на них, вопреки приказу их же предводителя, отвлекшегося на подавление атаки неизвестных.

Стоит еще, - Виктор бросил неизвестное Гарри заклятье в одного из подобравшихся к ним противников, заставив того схватиться за шею, словно его душили. – Отойдем дальше, здесь опасно. Прикрой, - Виктор подхватил на руки Флер, которая последнее время провела в беспамятстве.

Гарри удерживал вокруг них добротный щит, успевая бросать заклинания в тех, кто, заметив их маневр, пытался погнаться следом. Уродливый колдун, казалось, потерял к ним интерес, командуя боем на другом конце поляны.

Вы как? – Том в черной мантии с низко опущенным на лицо капюшоном вынырнул словно ниоткуда, перехватывая у Гарри контроль над щитом.

Терпимо. Спасибо, - Гарри расплылся в улыбке.

Девочка жива?

Да. Она поправится, - холодно заверил Виктор, стараясь взять Флер поудобнее.

Нужно уходить, - Том наколдовал еще один патронус. Он знал, что его люди сразу аппарируют отсюда, как только увидят его. – Я помогу, - он шагнул к Виктору, но тот настороженно посмотрел на него и прижал Флер к себе сильнее, давая понять, что не отдаст ее незнакомцу.

Доверься, - твердо сказал Гарри сомневающемуся Виктору. – Это друг. К школьным воротам, - эти слова предназначались Тому, кивнувшему в ответ.

Забери кубок, - бросил Виктор, следуя просьбе и позволяя крепким рукам обхватить себя – он поверил Гарри, успев узнать за время знакомства, что он настоящий товарищ и слов на ветер не бросает. К тому же Виктор был не очень уверен, что ему удастся удачно аппарировать с Флер – он еще никогда не практиковал парную аппарацию.

Да, точно. Он нам может еще понадобиться, - скептически улыбнулся Гарри, наблюдая, как Виктор и Флер исчезают вместе с Томом. На другом конце поляны послышались разочарованные вопли и хлопки аппарации. – Акцио кубок, - поймав доказательство своей победы в Турнире Трех Волшебников, Поттер аппарировал следом за Томом.

Возле школьных ворот Гарри застал только Виктора с Флер на руках.

Твой друг сразу ушел, - сказал Виктор, направляясь к школе. – А ты полон сюрпризов. Да, Гарри?

Не без того, - согласился Гарри, очень внимательно посмотрев на столбы с крылатыми вепрями, подсветив их наколдованным огненным шаром, чтобы Северус понял, что они возвращаются, а затем наконец-то прервал связь через фибулы. – Мне бы не хотелось, чтобы о моих «сюрпризах» узнали. Ты иностранец, тебя не будут допрашивать с пристрастием. Флер ничего не видела. Каркарову можешь рассказать, но… - Гарри выдержал очень пристальный взгляд оглянувшегося Виктора.

Я понял. Мы сбежали сами, когда кто-то отвлек наших похитителей, - Виктор с такой легкостью нес Флер, словно она была пушинкой. Он бросил на Гарри в этот раз чуть насмешливый взгляд. – Но ты будешь мне должен объяснение.

Ты все узнаешь, - пообещал Гарри, радуясь, что ему повезло с соперниками на Турнире. От Тома он получил подтверждение своих догадок - Виктор поддерживает взгляды ортодоксов, поэтому был уверен, что тот все равно скоро услышит правду о возвращении настоящего Волдеморта.

Из-за очередного поворота короткой дороги к замку, идущей вдоль озера и вьющейся между деревьев как змея, выбежал Северус, следом за ним спешили Каркаров и Малфой.

Что с ней? - забрав Флер у Виктора и подхватив ее чарами левитации, по-деловому спросил Снейп.

Укус соплохвоста. Она уже давненько без сознания, - отчитался Гарри, увидев облегченно вздохнувшего Северуса, который, интересуясь состоянием Флер, смотрел исключительно на него, на Поттера. Его взгляд цепко скользнул по лицу Гарри, отыскивая подтверждение тому, что все уже позади. Он протянул Гарри два фиала, качнув головой в сторону Виктора.

Зелье, восстанавливающее силы, было не очень приятным на вкус и вызвало на несколько секунд спазм тошноты, но зато ребята почувствовали себя в состоянии еще некоторое время продержаться на ногах. Северус тем временем отправил патронус мадам Помфри, находящейся вместе со всеми на трибунах, с просьбой срочно вернуться в свой кабинет. Затем, прежде чем пойти к замку, снова вопросительно посмотрел на Гарри.

С нами все в порядке. С ним тоже, - Гарри до слез хотелось прижаться к Северусу, чтобы убедиться, что его ждали, и о нем волновались.

Это хорошо, - кивнул Северус, позволив себе при посторонних лишь ободряюще дотронуться до плеча Гарри. – Виктор, вы отлично держались, - кивнул он Краму и поспешил доставить Флер в Больничное крыло.

Люциус не стал церемониться, правильно оценив состояние Гарри после пережитого им стресса, и, хоть подобное было не в его правилах, осторожно сжал его в крепких объятиях, шепнув тихо на ухо:

Северус ужасно переволновался из-за того, что не мог никак вам помочь.

Я знаю, - шмыгнул носом ему в плечо Гарри, у которого от добрых слов защипало в глазах из-за непрошенных слез. Кубок оказался неудобным и тяжелым и не позволял ответить на объятия, как того хотелось бы.

Нужно остальным дать знать, что вы вернулись. Никто не захотел расходиться, все на трибунах ожидают известий о вас, - Каркаров успел переброситься с Виктором несколькими словами и теперь шел рядом с ним.

Отнесем кубок жюри, - согласно кивнул Гарри, который с гораздо большим удовольствием отправился бы сейчас отдохнуть. Но он знал, что среди прочих его ожидают друзья, а Виктора и Флер родители – они должны узнать, что все закончилось относительно благополучно.

Квиддичный стадион встретил Гарри и Виктора овациями и радостными возгласами. Дамблдор суетливо поинтересовался, все ли с ними в порядке, и где мисс Делакур, Бартемиус Крауч попытался узнать, где они были почти битый час после исчезновения из лабиринта, а Рон, Драко и Гермиона ни на шаг не соглашались отойти от Гарри, отмахиваясь от замечаний мистера Бэгмена. Родители Виктора Крама вели себя более сдержанно, однако и они теперь старались быть поближе к сыну. Время, проведенное в неизвестности, сказалось на их выдержке не лучшим образом. Родителей мисс Делакур вернувшийся профессор Снейп сразу же направил в школу с сопровождающим, чтобы они смогли убедиться, что с их дочерью все будет хорошо.

Спустя непродолжительное время, когда волна эмоций, вызванная возвращением Виктора и Гарри, немного улеглась, Бартемиус Крауч вернулся к своим обязанностям и громогласно объявил:

Победителем Турнира Трех Волшебников стал мистер Гарри Поттер, студент школы волшебства Хогвартс. Кубок Турнира будет храниться в школе, как символ его победы. А мистер Поттер получает обещанную награду в тысячу галлеонов, - в руках Крауча, словно ниоткуда, появился увесистый мешочек с деньгами, который он и вручил Гарри под бурные аплодисменты.

А теперь все быстро и организованно расходимся по своим гостиным, - выждав паузу, распорядился Дамблдор. – Завтрак будет подан в Большом зале по расписанию. Кто проспит – останется голодным, - студенты восприняли сообщение со смехом, слегка смахивающим на истерический – ожидание развязки и их заставило поволноваться. Отменив заклинание, позволяющее громко говорить, Дамблдор обратился к присутствующим: - Гарри, мистер Крам, нам с мистером Краучем хотелось бы все же услышать, что с вами произошло после того, как вы покинули лабиринт. Так что, пожалуйста, уделите нам немного времени. Пройдемте в мой кабинет. Минерва, - повернулся он к МакГонагалл, стоящей неподалеку, - проследи, будь добра, чтобы все студенты вернулись в замок, а представители прессы, - он выразительно посмотрел в сторону самых стойких репортеров, дожидающихся новостей и вертящихся неподалеку, - были обеспечены при необходимости доступом к транспортному камину. Заключительная пресс-конференция с организаторами и участниками Турнира, как и было ранее договорено, состоится завтра после обеда.

629
{"b":"561918","o":1}