Литмир - Электронная Библиотека

Нет, - Северус тепло рассмеялся. – Меня поражает – насколько у тебя до сих пор отрывочные знания в некоторых областях социального устройства магического мира. Маггл может подделать документ, подтверждающий его ученую степень и позволяющий ему занять определенное место в обществе, а волшебнику такое не дано, потому что только заверенное магией мастерство имеет статус законного. Вот смотри, - он протянул правую руку впереди себя, расстегнув манжет и засучив рукав – на глазах у Гарри всю руку почти до локтя покрыли густо сплетающиеся в мерцающую сеть желто-коричневые нити, поверх которых, если присмотреться, были разбросаны десятки каких-то черных значков, похожих то ли на руны, то ли на алхимические знаки. Эта призрачная длинная перчатка слабо пульсировала легким сиянием, и по ней пробегали золотистые искры, стекая от локтя к пальцам.

Красиво, - зачарованно произнес Гарри. Он вскочил со своего места и теперь очень пристально рассматривал магический знак, говоривший о том, что его обладатель является мастером зельеварения. – А эти символы, - он указал на одну из темных закорючек, стараясь не прикоснуться к руке Северуса, - что они обозначают?

Это не просто магическая картинка, Гарри. Так же, как ракушка менталиста, - он прикоснулся к левому плечу Гарри, - позволяет при необходимости использовать ее для настройки на тонкую работу и тому подобное, так и перчатка зельевара помогает мастеру в работе. Во-первых, мне приходится прикладывать гораздо меньше магических усилий при изготовлении особенно сложных зелий. Видишь эти искры – так проявляется моя магия, которая в итоге и делает варево настоящим зельем, - Северусу было интересно рассказывать Гарри о магических знаках мастерства, когда тот так увлеченно его слушал. – А эти символы… Идем, я покажу, - он поманил Поттера за собой в кладовку с ингредиентами. – Смотри, - Северус достал из картонной коробочки кусок ивовой коры. Стоило ему только дотронуться до нее, как на его руке несколько знаков зажглись белыми огоньками. – А теперь вот так, - он открыл банку и сунул туда руку, прикасаясь к когтям грифона, как гласила надпись на этикетке – на призрачной перчатке зельевара засветились другие знаки. – И так с любым веществом, - Северус дотронулся до руки Гарри, и его магический знак вовсю заполыхал горящими символами. – Это своеобразный шифр, - он вернулся в гостиную, сопровождаемый Гарри. – Зельевар может записать рецепт изобретенного им зелья, используя эти значки, и никто посторонний без его помощи не будет в состоянии расшифровать эти заметки, потому что магия позаботилась дать каждому мастеру свой набор символов.

И почему я раньше никогда не расспрашивал тебя об этом? - Гарри покачал головой. – Это же так интересно. А ты… Ты варишь какие-то зелья так, чтобы наблюдать за горящими знаками? - Гарри указал на руку Северуса, уже принявшую обычный вид.

Конечно. Обязательно - при изготовлении всех ритуальных зелий, чтобы можно было следить за правильностью закладываемых ингредиентов еще и по знакам, и все сложные экспериментальные – тоже, - Северус одернул рукав и застегнул манжет.

А как выглядит знак мастера боевой магии? – Гарри даже губу закусил от любопытства.

Не думаю…

Ну, Северус… - Гарри по-щенячьи преданно заглянул ему в лицо. – Пожалуйста…

Ладно, - Северус расстегнул камзол, снял его и бросил на спинку дивана, затем принялся за пуговицы рубашки. Гарри видел его с минимумом одежды на теле не один раз – летом они иногда устраивали себе солярий у озера в парке Певерелл-мэнора. Однако сейчас его сердце почему-то нервно затрепыхалось, словно в предчувствии какого-то чуда. Северус распахнул полы рубашки и коснулся своей груди напротив сердца. - Смотри.

Буквально через пару секунд на гладкой почти безволосой груди Северуса проявилось изображение кинжала. Как и ракушка менталиста – картинка сначала казалась плоской и ничем особым не примечательной, кроме четко прорисованных деталей – эфес кинжала был темным, почти черным, с округлым навершием более светлого оттенка, как и гарда, и клинок копейной формы, вдоль которого по центру тянулась серебристая вязь надписи. Как Гарри ни присматривался, подойдя почти вплотную к Северусу, но так и не смог прочитать, что же там было написано. Создавалось впечатление, что чем сильнее Гарри напрягал зрение, тем больше расплывались перед его глазами линии и завитки букв.

Поттер, пытаясь разобрать надпись, так и не заметил, когда кинжал – знак мастерства стал объемным, словно зависшим в воздухе чуть наискосок перед грудью Северуса слева, указывая острием на солнечное сплетение. Эффект, словно это настоящий кинжал из металла, был таким ярким, что Гарри не сдержался и резко втянул в себя воздух, продолжая молча зачарованно пялиться на магический знак. Ему до дрожи захотелось дотронуться до кинжала, и он не стал сдерживаться, легонько проведя рукой по груди Северуса, хотя создавалось впечатление, что он скользил подушечками пальцев по рукоятке кинжала, а затем по его клинку. И вдруг его прошило неожиданное желание прикоснуться к магическому знаку губами, поцеловать, лизнуть языком, чтобы ощутить его металлический вкус… Гарри даже прикусил губу, осознав, что именно пришло ему на ум, и он почувствовал, как жар заливает его щеки, выдавая с головой его фантазии. Он отступил на шаг от Северуса, не решаясь поднять голову или что-то спросить.

Северус пристально следил за тем, как Гарри изучает знак мастера, проявившийся на его груди. Зрелище было впечатляющим, поэтому его не удивило такое тщательное рассматривание. Но когда Гарри прикоснулся к нему пальцами, по телу Северуса прошла теплая волна – он решил, что таким образом его знак отреагировал на постороннюю магию, потому что нечто подобное было, когда и Том дотрагивался до… Северус задержал дыхание – такое чувство у него возникало, когда Том просто дотрагивался до него, а не до визуализированного знака мастерства. А Гарри тем временем придвинулся к нему так близко, что было слышно, как его дыхание скользит по коже, вызывая… возбуждение. Северус, осознав, что с ним происходит, сделал шаг назад практически одновременно с Гарри, отскочившим, словно он обжегся.

Удовлетворил свое любопытство? – вопрос Северуса, удивленного собственной реакцией, вышел немного нервным и ехидным. Он, отвернувшись в сторону, запахнул полы рубашки и принялся методично застегивать пуговицы.

Этот знак тоже помогает мастеру? – нашелся Гарри с вопросом, чтобы скрыть собственную растерянность.

Конечно, - тон Северуса, успевшего немного взять себя в руки, потеплел. – Во время боя он помогает отражать некоторые атакующие заклятья на уровне инстинктов.

Здорово. Мне тоже хотелось бы стать мастером боевой магии… - мечтательно произнес Гарри.

Учись самостоятельно. Собственно, продолжай то, что вы делаете с друзьями. Лет в двадцать можешь попросить кого-нибудь стать твоим официальным учителем, - Северус успел уже облачиться в камзол, застегнутый на все пуговицы, как в броню, что сослужило добрую службу его самообладанию.

А раньше нельзя? – удивился Гарри такому ограничению.

Раньше? Можно, но обычно более молодых учеников мастера не любят брать на обучение из-за морального аспекта. Но в любом случае ты должен получить базовое образование до того, как из тебя станут делать боевого мага, - Северус уселся в кресло и сложил на груди руки, продолжая внимательно следить за Гарри, который стоял, прислонившись к спинке дивана.

А директор мне сейчас уже рекомендует учиться, - заметил Гарри, все еще не рискуя посмотреть Северусу в глаза. Его самого поразило то странное желание, возникшее у него от прикосновения к магическому знаку. Но самое неожиданное – Гарри неимоверно понравилась собственная фантазия.

Не путай обучение защите и некоторым атакующим заклинаниям с наукой убивать. Боевая магия – это не дуэльные танцы, - Северус насмешливо хмыкнул. – Кинжал, – он постучал себя пальцем по груди, - символ того, что я мастер убийств. Так же, как и твой Сириус. И Джеймс Поттер тоже был мастером боевой магии. Это особое искусство…

615
{"b":"561918","o":1}