Мне очень жаль, сэр, но вы неправильно информированы. Мы с Чжоу, конечно, сейчас больше общаемся, чем раньше, но ведь это и не удивительно после того, как мы были партнерами на Святочном балу. Однако ни о какой сердечной привязанности речь не идет, - Поттер мог бы ликовать, увидев растерянность, на пару секунд завладевшую лицом директора. Но тот быстро взял себя в руки и на грани тактичности поинтересовался:
Неужели для тебя ничего не значат чувства девушки и ее честь?
Что вы хотите этим сказать? – насторожился Гарри, стараясь выглядеть лишь заинтересованным, но отнюдь не сбитым с толку.
Обнимать и целовать девушку, даря ей надежду, разве это не называется сердечной привязанностью? – Дамблдор лукаво глядел поверх своих очков.
Вы следили за мной? Или, может, за мисс Чанг? – голос Гарри стал холодным и злым – он был уверен, что это Чжоу все рассказала Дамблдору. Может, и не по своему желанию, Гарри прекрасно знал методы директора, но от этого ситуация приятнее не становилась.
Нет, что ты, мой мальчик. Но я прекрасно знаю, чем занимаются молодые люди, когда ищут уединения на Астрономической башне, - Дамблдор, казалось, понял, что перегнул палку, влезая в душу Поттеру, и теперь пытался показательно немного сдать свои позиции, продолжая фальшиво улыбаться. - Мисс Чанг, несомненно, очень интересная девочка, я вполне одобряю твой выбор, и…
И она просто моя партнерша на Святочном балу, который, кстати, уже прошел, - сказал как отрезал Гарри. – Меня не интересует ничье одобрение, сэр. И не стоит строить домыслы относительно моего поведения, основываясь на поступках других студентов. Не сочтите за грубость, профессор.
Как скажешь, как скажешь… - Дамблдор пристально посмотрел Гарри в глаза и попытался понять – действительно ли тому безразлична мисс Чанг, или ему просто неприятен разговор о столь личном, и он пытается скрыть правду? Однозначного ответа пока не было, но в любом случае вряд ли Гарри был так уж привязан к этой девушке, раз не стеснялся открыто отрицать их связь. - Возвращаясь к нашему разговору – надеюсь, ты не подведешь ни школу, ни меня, как твоего бывшего опекуна. Мы все ждем от тебя победы в Турнире.
Я тоже жду от себя победы, - Гарри не мог понять, к чему Дамблдор заводил разговор о Чжоу. – Вы еще что-то хотели со мной обсудить?
Нет, мой мальчик. Больше ничего. Можешь идти и готовиться к очередному испытанию. Я верю в тебя.
Гарри только кивнул и молча покинул директорский кабинет.
Значит, вероятнее всего, мисс Чанг ошибается, и Поттер не так уж к ней привязан, как ей того бы хотелось, чтобы потешить собственное самолюбие, - тихо прошептал себе под нос Дамблдор, тяжко вздыхая. – Рисковать не стоит. Следовательно, она не годится. Придется выбирать кого-то из его друзей.
========== Глава 173 ==========
После разговора с Дамблдором у Гарри до самого вечера было отвратительное настроение. Своих друзей он нашел в обществе Крама, Делакур и их товарищей, с которыми они весело болтали. Чжоу тоже была там же, и это впервые вызвало у Гарри раздражение – он вдруг осознал, что и не заметил, как она, с его собственного попустительства, стала его постоянной спутницей везде и всегда. Ему просто не хотелось искать повод для отказа всякий раз, когда Чжоу спрашивала, может ли посидеть рядом в библиотеке или пойти с ним на встречу с друзьями. Она умела быть незаметной, даже находясь на расстоянии вытянутой руки или и вовсе в его объятиях. Просто изумительное искусство – столь неназойливо навязывать свое общество. Задумавшись, он не смог вспомнить ни одного дня за последние пару недель, когда она не сопровождала бы его в свободное от занятий время. Чжоу казалась в этом очень похожа на Джинни, стремившуюся стать неотъемлемым атрибутом его жизни. Хотя и использовала несколько другие способы. Да, она явно была умнее, с ней было интереснее, она считалась, в конце концов, красивее младшей Уизли и происходила из более состоятельной семьи. Но Гарри требовалась подружка для отдыха, а не охотница на него. «Спасибо Северусу и Дамблдору, что вовремя заставили об этом задуматься», - мысль для Гарри оказалась немного «скребущей» из-за того, что оказалось сложно определиться, кто из столь разных людей больше повлиял на его желание пересмотреть собственное поведение.
Хотя… Чжоу не выказывала пока намерений с ним породниться, и, насколько Гарри успел разузнать, у нее на примете, вероятно, был другой парень для того, чтобы строить далекоидущие планы. Гарри подозревал, что с ним самим она, вполне возможно, встречается лишь для того, чтобы вызвать ревность своей будущей «жертвы». Так что кандидатура Чжоу полностью оправдывала надежды Поттера – достаточно умная собеседница, умеющая казаться ненавязчивой, с которой было приятно пообниматься и поцеловаться при случае, отрабатывая свое умение флиртовать. И тем не менее ее присутствие поблизости именно в этот день раздражало Гарри неимоверно. Видимо, беседа с Дамблдором оказала не самое благотворное влияние на его сдержанность. Решение пришло само собою и было, по мнению Поттера, вполне закономерным. Друзья, знающие его не первый год, прекрасно видели состояние Гарри, поэтому для одной лишь Чжоу стало неожиданностью, когда он предупредил ее, что будет занят вечером.
Тогда - до завтра.
Мисс Чанг удержала лицо, хотя внезапное решение Поттера ее и зацепило, потому что очень уж смахивало своей плохо скрытой резкостью если и не на разрыв их отношений, то уж на стремительное их охлаждение - точно. И это после ее бесед с Дамблдором, говорившим, что они с Гарри отличная пара, и обещавшим ей полную поддержку, соблазняя ролью девушки победителя Турнира. Не то чтобы ее так уж интересовал Поттер, несмотря на его роль полноправного наследника древнего рода, но перспектива, нарисованная Дамблдором, была заманчивой. Покрасоваться на страницах газет вместе с победителем Турнира – это что-то да значило. Уж повышение рейтинга среди потенциальных спутниц жизни для обеспеченных женихов ей было бы обеспечено. А Седрик от нее никуда не денется. Придет время, и он поймет, что лучшей партии, чем Чжоу, ему не найти. Да и ее папа уже вплотную присматривался к бизнесу мистера Диггори, совмещавшего работу в отделе по контролю за волшебными существами с содержанием фермы двурогов.
Не уверен. Чжоу, у меня через неделю очередное испытание в Турнире. Мне нужно собраться с мыслями и подготовиться, - Гарри постарался смягчить свой отказ встречаться в ближайшие дни. Да он и не врал – ему и в самом деле не мешало бы заняться тренировками, чтобы вернуть себе несколько потерянную за последний месяц форму.
Я могу тебе помочь, - не очень уверенно предложила Чжоу, уже понимая, что от ее помощи откажутся – за плечами у Поттера стояли его друзья и неосознанно покачивали головами. Они лучше знали его, в этом Чжоу не сомневалась, ибо не была глупой.
Не стоит. Не скучай, пока я буду делать очередной шаг к победе в Турнире, - Гарри улыбнулся и заметил, как сверкнули в предвкушении глаза Чжоу.
Постараюсь не скучать, - пообещала она, отправляясь в гостиную своего факультета, намереваясь по возможности следить за Поттером, чтобы никто не перехватил у нее место подружки будущего победителя.
Гарри не обманул Чжоу – последнюю неделю он серьезно взялся за собственную физическую и магическую подготовку. Драко и Рон падали в изнеможении, а Гарри все еще продолжал измываться над манекеном-тренажером и над собой, наверстывая пропущенные занятия. Гермиона только недовольно качала головой и обещала пойти пожаловаться профессору Снейпу на то, что Гарри кидается из крайности в крайность, но свои угрозы так и не воплотила в жизнь, полагая, что Снейп и так обо всем догадывается.
Дата двадцать четвертого февраля неумолимо оказалась на верхней страничке отрывного календаря, висящего в комнате Гарри. Как Драко ни старался, но заставить Поттера плотно позавтракать ему так и не удалось – Гарри, несмотря на свой спокойный внешний вид, все же нервничал, вспоминая слова Северуса о том, что простота задания может оказаться обманчивой. За свою жизнь он не очень переживал – сил должно было хватить для любого испытания, рассчитанного на семикурсника, но публично раскрывать свой мощный магический потенциал для него было настолько же опасно, как и отказаться от участия в Турнире.