Литмир - Электронная Библиотека

Легче? – Северус осторожно поправил упавшую на глаза Гарри прядь волос. Казалось, ему и дела не было до обездвиженного Блэка, который так и не потерял сознание и сейчас, лежа кулем под стеной в собственном охотничьем домике, пораженно наблюдал за тем, как тот, кого он знал, как бесчувственную холодную сволочь, сейчас искренне волновался и заботился о самочувствии Гарри. - Давай, ты присядешь.

Том и Северус усадили Гарри на диван и заняли места с двух сторон от него. Поттер сосредоточил свое внимание на дыхании, стараясь восстановить полный контроль над собственным состоянием. Он не поднимал глаз на Сириуса, потому что опасался, что не сможет промолчать и наломает еще больше дров.

– А теперь я все же хочу узнать, что здесь произошло? - Северус обратился к Тому, но уже без той экспрессии, которая отличала его вопросы несколько минут назад.

Сириус сначала не поверил, что я Волдеморт, а потом решил довести до конца то, что не удалось Альбусу много лет назад, - лаконично ответил Том, пристально наблюдая за Блэком, прислушивающимся к его словам. Он не предполагал, что Сириус решится на Аваду, хотя именно это заклятье тот собирался применить перед самым приходом Северуса. Это было серьезно… Хотя все можно списать на состояние аффекта из-за неожиданности их знакомства, тем не менее Гарри такое может и не простить. Ведь у него в последнее время особое отношение именно к этому заклятью.

Я говорил, что он идиот, но меня никто не хотел слушать. Хотя… Даже я в последнее время начал подумывать, что он изменился, и дементоры ему мозги таки вправили. Ошибочка вышла, - замечание получилось исключительно язвительным. Северус, еще раз оглядев Гарри, чтобы убедиться, что ему не становится хуже, решительно притянул его к себе, прижимая к своему боку, делясь жизненной энергией. – Ты молодец, - практически в макушку прошептал он, а затем перевел взгляд на Блэка. – Хорошо научился притворяться вменяемым, да, Блэк? Я предупреждал, что зарою тебя, как собаку, если ты навредишь Гарри? Так вот – готовься.

Сириус, пыл которого был очень кардинально остужен заклятьем Северуса, не мог понять, свидетелем чему он стал? Его мысли никак не хотели подчиняться доводам рассудка. Ему не верилось, что глаза его не обманывают. Вернувшийся с того света Волдеморт оказался совсем не старым, как он раньше представлял, магом приятной наружности, заявляющим, что его пытался убить Дамблдор. Ну да – Альбус ненавидел Волдеморта. Это ни для кого не было секретом. Но когда это они успели схлестнуться так, чтобы о подобном говорить столь серьезно?

Язвительный Снейп чуть ли не квохтал заботливо над Гарри. Сам же Поттер явно привык принимать от них помощь. Его не смущало не только их присутствие, но и их прикосновения и слова. Они отрицали, что являются любовниками? Да на них нужно было только посмотреть, чтобы закралось сомнение в правдивости этого заверения. Еще и Снейп… Да никто в здравом уме не предположит, что он заботится о студенте или подопечном! Даже родители не смотрят на своих чад с такой нежностью и тревогой. «Стоп!» - Сириус постарался остановить свою фантазию, подкидывающую его воображению весьма пикантные картинки. Все увиденное и услышанное никак не хотело укладываться в его голове. А еще он помнил, что только что чуть не совершил убийство, и ему стало не по себе – как он мог так сорваться? Да еще при Гарри!

Слова Снейпа с трудом пробились в его сознание сквозь хоровод сумбурных мыслей. Заклятье с Сириуса спало, но он не спешил подниматься, благоразумно оставаясь сидеть на полу, вполне обоснованно полагая, что не питающий к нему пиетета Снейп вполне способен снова обездвижить его. Да и волшебная палочка, слишком быстро появляющаяся и исчезающая из рук Волдеморта, не прибавляла храбрости. Ведь, судя по всему, этот маг был сравним по мощи с Дамблдором. Так что стоило немного посидеть тихонько и не рыпаться.

Когда смысл угрозы дошел до Сириуса, он не утерпел и огрызнулся:

Я тебе тоже обещал! Убери руки от моего крестника! Если узнаю, что ты его соблазнил – кастрирую!

У тебя одна ебля на уме, Блэк! Что, Грюм не дается трахать? – такого уничижительного тона у Северуса Гарри еще никогда не слышал. - С чего бы тогда у тебя мысли работали в столь странном направлении? – Гарри почувствовал, как рука Северуса, лежащая у него на плече, напряглась, но он все же не отстранился. – В любом случае – ты не в том положении, чтобы мне угрожать, после того, как чуть не начал тут разбрасываться непростительными.

Сириус, а ты не забыл, что мне только четырнадцать? – Гарри не поднимал глаз, продолжая рассматривать паркетные доски. Он накрыл ладонью руку Северуса, благодаря его за поддержку.

Ты себя в зеркало видел, Гарри? И вообще – я в твоем возрасте уже поглядывал…

Блэк, заткнись, а? – не выдержал Северус. Он переглянулся с Томом, который похлопал его по плечу, призывая успокоиться.

Итак, вернемся к началу нашей встречи. Сириус, что предпочтешь – конструктивный разговор или Обливиэйт? Подумай хорошенько, потому что повторно наброситься на кого-либо из нас тебе не удастся, - Том был предельно серьезен. - На этот раз я не позволю, - для демонстрации Том, абсолютно не меняя позы, беспалочковой магией заставил Сириуса слегка задохнуться.

Ты все-таки тот, за кого себя выдаешь, - хрипло проговорил Сириус, когда магия его отпустила.

То есть ты сомневался, но все равно пытался меня убить? Боюсь, мне придется согласиться с Северусом – ты идиот, - презрительно бросил Том. – Северус, а что случилось с… Почему их до сих пор нет?

Я после сообщения от Гарри попросил их задержаться немного с визитом, чтобы мы могли решить некоторые свои вопросы. Они скоро придут, - Снейп перевел взгляд на Блэка, который все еще никак не мог осознать произошедшее.

Не нужно стирать мне память, - Сириус потряс головой почти так же, как делал его пес, когда он в него перекидывался. – Согласен – я идиот. Но ведь это же все, - он обвел вокруг себя рукой, - сводит с ума! Мерлиновы яйца! Но, Гарри! Как ты можешь, он ведь убил твоих родителей! – тыча рукой в Тома, на этот раз относительно спокойно спросил Сириус – его голос был полон сожаления и непонимания.

Ты не слушал меня, Сириус. Я уже говорил тебе, что Упивающиеся Смертью непричастны к смерти Лили и Джеймса. Я наверняка знаю, кто убил мою мать. Но - нет, - Гарри, наконец посмотревший на Сириуса, увидел, что тот собрался задавать вопросы, - я не стану тебе об этом рассказывать, потому что ты не готов узнать правду. Ты это только что доказал.

Гарри прав. У него в девять лет было больше выдержки, чем у тебя сейчас, - презрительно выплюнул Северус, вклинившись в разговор.

Откуда ты знаешь, каким Гарри был в…

А где ты был, когда…

Не нужно, - прервал их спор Гарри. – Сириус, это Том вытащил тебя из Азкабана.

Знаю. Он мне сказал. Еще до того, как ты пришел, - уточнил Сириус.

Гарри покачал головой, горько улыбаясь.

Ты знал, что он практически спас тебе жизнь, и все равно напал на него? Сириус, я тебя не понимаю, - ему не удалось скрыть захлестнувшие его боль и разочарование.

Не имею представления, что на меня нашло, но я же… был уверен, что это он убил Джеймса, - оправдывался Сириус, пряча глаза. Он уже понимал, что просто так Гарри ему не простит этой вспышки ярости.

Наверное, тебе нужно пояснить, как я познакомился с Томом, и кто он мне… - пару минут спустя, собравшись с духом, проговорил Гарри, предварительно получив молчаливое согласие Тома. Он снова не мог смотреть на Сириуса, чувствуя, что тогда злость на крестного может опять пошатнуть с таким трудом восстановленный контроль над эмоциями. Уставившись на свои руки, сложенные на коленях, Гарри решил в нескольких словах обрисовать для Сириуса положение дел. – Когда мне было почти девять, ко мне пришел Том и рассказал, что я волшебник, как и он. Потом он познакомил меня с Северусом, - Гарри улыбнулся своим воспоминаниям. – А совсем скоро после этого опекун заблокировал мою магию антимагическими наручниками.

558
{"b":"561918","o":1}