Литмир - Электронная Библиотека

А ты не боишься, что пока он будет разбираться – его кто-нибудь окрутит? Ему ведь только четырнадцать. Не рано ли семью заводить? - Северус скользнул пальцами по груди Тома, сводя его с ума ласкающими прикосновениями.

Я слышу в твоем голосе недовольство?

Не хватало ему еще разборок с оскорбленной в лучших чувствах девицей, тяжбы со злыми родителями и хлопот с орущими младенцами. Гарри, если ты помнишь, учится на моем факультете, а значит, все это затронет и меня, - чуть раздраженно пояснил Северус свою точку зрения, однако даже Том понял, что это не единственные причины для его тревоги.

В таком случае, поговори с ним. Напомни о необходимости избегать ненужных последствий, - Том и сам не был настроен на столь кардинальные изменения в составе их семьи. Им и втроем было неплохо. Но все же он посчитал необходимым предупредить: - Ты же не собираешься ему мешать? Он взрослый парень, и если у его организма есть потребность…

Прекрати меня поучать, - Северус впился в губы Тома, ему не нравилось, что тот перекладывает на него решение столь щекотливого вопроса, связанного с Поттером. – Может мне ему еще и курсы провести? Ладно, разберемся. Главное - я понял, что его попустит, и он перестанет быть истеричной барышней, залетевшей неизвестно от кого, - сравнение вызвало тихий насмешливый хмык у Тома.

А ты почти прав в оценке состояния. Можешь сварить для Гарри легкое успокаивающее зелье, чтобы немного сгладить его обостренную впечатлительность. Все, хватит болтать. Иди ко мне. Все эти разговоры мне напомнили…

Ммм…

Северус все же поговорил с Гарри, объяснив ему необходимость некоторое время принимать специальное успокоительное зелье, которое будет компенсировать его эмоциональные всплески.

Значит, я не сумасшедший, а псих, – почти радостно сделал вывод Гарри из слов Северуса о своей необычной реакции после демонстрации Грюмом заклятия Авада Кедавра. – Это все-таки немного лучше.

Том заверил, что ты скоро придешь в норму. Как только в полной мере осознаешь себя главой рода, - Северус не имел ни малейшего представления, как родовая магия сможет понять, что Гарри полностью принял ответственность за свой статус, но не верить Тому он тоже не мог.

И почему мне кажется, что ты чего-то недоговариваешь? – проницательности Гарри можно было позавидовать, раз он без труда раскусил даже невозмутимого Северуса.

Повышение уровня либидо. Тебе это о чем-нибудь говорит? – нарочитое безразличие вопроса свидетельствовало о том, что Северус чувствует себя слегка выбитым из колеи необходимостью вести подобную беседу.

Конечно. И это связано с принятием мной рода?

Том в этом уверен. Говорит, что сам прошел через подобное в свое время, - Северус поражался тому, как Гарри быстро схватывал суть.

Ясно. Тогда понятно, чего можно ожидать от моего бессознательного, - Гарри задумчиво посмотрел на Северуса, замечая его небольшое напряжение, явно вызванное разговором. Он проказливо заулыбался и искренне заявил, заглядывая в лицо Северусу: - Как же мне повезло с вами: с тобой и Томом! Кто бы еще смог мне все растолковать, объяснить и показать?

Что? – у Северуса в памяти мелькнула собственная фраза, сказанная Тому.

А что? Друзья ведь делятся опытом, - Гарри понимал, что немного переходит границы, но не мог остановиться, увидев выражение лица Северуса – возмущение и облегчение одновременно. Это интриговало.

Вот и проси совета у друзей. И нечего тренировать свое обаяние на мне, - Северус взял себя в руки и расслабился: он получил ответ на свой вопрос, который задавал Тому – Гарри и в самом деле не видит в них замену родителям. Почему этот вопрос вдруг начал так волновать Северуса, он и сам не знал. Возможно, он не хотел быть однажды обвиненным в том, что не справился с воспитанием Гарри. А может, не желал быть ответственным за его поступки? Хотя дело могло быть и еще в чем-нибудь, что пока не приходило на ум Северусу. – Пусть твои друзья делятся опытом.

А я так и делаю. Вы же с Томом самые опытные, - Гарри уже откровенно насмехался, многозначительно поводя бровью и бесстыдно намекая, что речь идет не об академических знаниях. Но увидев, как на лице Северуса начало проявляться ехидное выражение, понял, что сейчас ему мало не покажется за потакание собственному дерзкому языку. Однако не стерпел и бросил: - Но если тебе жалко – пойду искать помощи у Драко и Рона, может, и Гермиону соблазню изучением моего состояния… А может, и не только Гермиону…

Что ты хочешь этим сказать? Поттер! Прекрати ерничать! Мы говорим о важных вещах.

Северус, успокойся, - примирительно улыбнулся Гарри. – Прости, я просто дразнил тебя. Ты такой серьезный был, когда заговорил о…

А каким я должен… - раздражение, скорее, на себя прорвалось в голосе Северуса.

Прости, - еще раз попросил Гарри и последовал за подскочившим с дивана Снейпом. Догнав его в пару шагов, Гарри взял Северуса за плечи, чтобы он не сбежал, не дослушав, и вполне серьезно сказал: - Я очень рад, что вы с Томом у меня есть и можете помочь с любым вопросом. Но я никогда не стану требовать от вас того, что вы не захотите дать мне сами. Передай Тому, что его объяснения моего состояния очень мне помогли. Я почему-то очень устаю в последнее время, так что пусть не обижается, что я не прихожу в Тайную комнату. Думаю, вам и без меня там не скучно, - Гарри даже не заметил, как перестал сжимать плечи Северуса, и теперь слегка их поглаживал большими пальцами. Он все еще не догнал его в росте, поэтому приходилось немного задирать голову, чтобы смотреть Северусу в лицо при разговоре.

Твоя неуравновешенность заразна, - хмыкнул Северус, поняв, что его раздражение было беспочвенным.

Тогда я не буду к тебе прикасаться, - Гарри, смеясь, отступил на шаг, показывая раскрытые ладони, - вдруг это вызовет обострение?

Болтун! – Северус дал Гарри легкий подзатыльник. – Но будь осторожен с экспериментами и соблазнением, если не собираешься жениться в четырнадцать лет. Хотя было бы забавно…

Ничего забавного не вижу, - Гарри продолжал смеяться, он понял, что Северус пытается отыграться за его двусмысленные намеки. – Меня ждут в библиотеке, - перевел он разговор, стараясь не удивляться своим резким перепадам настроения – ему почему-то перехотелось смеяться. Гарри и сам уже заметил, что его эмоции сильно обострены, особенно после приезда в Хогвартс. Он наделся, что зелье Северуса поможет ему справляться, и он перестанет выглядеть порывистым придурком. - Придешь сегодня в наш тренировочный зал? Гермиона вычитала что-то новое по защитным чарам и хотела бы попробовать. Но без тебя мы не рискнем, ты же понимаешь. Я, конечно, могу уже многое предпринять, чтобы обеспечить безопасность наших с ребятами занятий боевой магией, но неизвестное мне колдовство все же предпочел бы испытывать в твоем присутствии. У тебя ведь опыта намного больше, и в нестандартной ситуации ты быстрее найдешь правильное решение.

Как обычно в восемь? Если не случится ничего непредвиденного – приду, - пообещал Северус, направляясь к своему рабочему столу, где его внимания ожидала стопка непроверенных работ. – Не откажусь немного размяться с вами – эта неделя и для меня была напряженной.

После того, как на очередном занятии Грюм предложил всем желающим испытать на себе действие Империуса - подчиняющего волю заклятия, Гермиона не выдержала и возмутилась:

Сэр, вы же сами сказали, что за применение непростительных заклятий к человеку предусмотрено пожизненное заключение в Азкабан!

Директор одобрил план занятий, мисс Грейнджер. Он согласился с моим мнением, что вы должны уметь определить, когда кто-то вздумает использовать на вас это заклятье. А как вы этому научитесь, если никогда не испытывали на себе его воздействия? Я никого не принуждаю, вы сами вольны решить – хотите ли вы попытаться сбросить с себя заклятие подвластия или предпочтете начать учиться только тогда, когда кто-то поработит вашу волю, заставляя делать немыслимые вещи – пытать, убивать и предавать, - Грюм не собирался никому рассказывать, что, по сути, идея познакомить студентов с непростительными принадлежала как раз Дамблдору. Но и у Аластора она не вызывала неприятия. – Ну, кто первым попытается? Что? Героев нет?

514
{"b":"561918","o":1}