Литмир - Электронная Библиотека

Возможно, я поторопился с выводами, - покорно согласился Сириус, который не мог понять, почему он признавал правоту Дамблдора, но абсолютно не чувствовал жалости к Питеру, который в таком случае, возможно, невинно пострадал.

Уже ничего, мальчик мой, изменить нельзя, но ты можешь хотя бы бездоказательно не пятнать память о своем погибшем друге Питере. Не рассказывай Гарри о том, кто был хранителем секрета. Скажи, что был не в себе, поэтому кинулся на Питера, решив, что это он привел Темного Лорда в дом Поттеров, - голос Дамблдора звучал странно – он слегка вибрировал и менял модуляцию. Сириусу хотелось поверить этим словам и подчиниться просьбе.

Хорошо, Альбус. Я сделаю, как ты хочешь, - покладистость Блэка разливалась бальзамом в душе Дамблдора.

Мне пора возвращаться в Хогвартс, мальчик мой. Значит, мы договорились, завтра Аластор встретит Гарри в Лондоне с поезда и приведет сюда на несколько дней, а потом переправит его к тете. Я надеюсь на твою сознательность, Сириус, - с такими словами Дамблдор покинул Блэк-хаус, будучи исключительно довольным своими достижениями в установлении надежного контакта с Сириусом.

========== Глава 144 ==========

Гарри рассказал друзьям о том, что Дамблдор позволил ему провести начало каникул с крестным, поэтому их не удивило появление Аластора Грюма на перроне платформы девять и три четверти в Лондоне. На вокзале, воспитанно поприветствовав встречавших их родителей, друзья приступили к традиционному уже прощанию, как обычно переросшему в легкие подначивания и уточнение планов на каникулы.

Встретимся у Драко, - Рон пожал Гарри руку и, наклонившись ближе к его лицу, шепнул на ухо: - Грюм нервничает, сердится и чего-то жутко боится, - на что Гарри ответил благодарной улыбкой. Слова Рона мало что объясняли ему, но призывали присмотреться к супругу крестного внимательнее.

Гермиона была немного расстроена, потому что снова не попадала в гости к Малфоям – ее родители приобрели какую-то жутко дорогущую путевку для отдыха на практически безлюдном острове. Гермиона не могла отказать соскучившимся папе и маме, которые мечтали побыть с ней пару недель наедине. Только когда Драко пообещал ей до конца лета устроить персональную экскурсию по своему поместью, она снова заулыбалась, почти серьезно уточнив, что ей будет достаточно экскурсии по библиотеке, чем вызвала дружный смех друзей.

Зато Рон, еще неделю назад получивший от мамы письмо с приглашением в гости для Драко, Гарри и Гермионы на конец июля, был доволен – все они уже пообещали обязательно приехать. У него имелись некоторые планы на дни их визита, и он очень надеялся, что друзья оценят сюрприз. Оставалось, правда, еще убедить маму, но Рон был уверен, что справится с этим.

Гарри, конечно, очень соскучился по Певерелл-мэнору, но он понимал, что этим летом ему предстоит провести там гораздо меньше времени, чем в прошлом году. Радовало лишь то, что Том теперь мог приходить в Хогвартс, где они частенько виделись в последние месяцы, поэтому Гарри, ввиду всех этих планов на каникулы, хотя бы не чувствовал себя ущемленным из-за недостатка общения с ним.

Грюм молча стоял в стороне и терпеливо ожидал, когда Поттер распрощается со своими друзьями. Он поражался тому, какой разношерстой оказалась компания Гарри: сын отвертевшегося от заключения в тюрьму Упивающегося, грязнокровая девчонка и пацан из нищего семейства неудачников и чудил. Но что можно было взять с мальчишки, выросшего среди магглов, учащегося на Слизерине и поощряемого Альбусом, у которого в последнее время тоже иногда явно были заметны умственные отклонения? Так рассуждал Грюм, рассматривая окружение Поттера. Когда Гарри наконец-то подошел к нему, давая понять, что готов отправиться к Блэку, Аластор только головой дернул, указывая в сторону аппарационной площадки. У него не было желания болтать попусту с мальчишкой, для чего-то так необходимым Альбусу, и которого стремится очаровать Блэк.

В последнее время Грюм с содроганием принимал сообщения от Дамблдора с просьбой о встрече, переживая, что тот начнет задавать неудобные вопросы, но еще больше его бесила манера Альбуса просить об услуге таким тоном и в такой формулировке, что в них явно проступали нотки приказа. Вот и на днях он просто-таки распорядился с таким же пренебрежением, каким отдают приказания домовикам, чтобы Аластор встретил Поттера с Хогвартс-экспресса и препроводил его к Блэку, а затем не спускал с мальчишки глаз и ни в коем случае не оставлял надолго наедине с Сириусом. И как Альбус себе это представляет? Даже если не брать во внимание особенность брачных уз, о которых Дамблдор не ведал ни сном ни духом, Грюм ведь еще и работал в Аврорате. Уволиться ему и сидеть с поттеровским щенком, что ли? Еще и Блэк предупредил, что голову оторвет, если он хоть слово кривое скажет Поттеру. Думай теперь над каждой фразой, не то магия сама позаботится о том, чтобы распоряжение главы семьи выполнилось в полной мере. Как же ему хотелось схватить мальчишку за шкирку и отправиться в Блэк-хаус, а не наблюдать его ручканье и раскланивание с Малфоем-старшим, который у Грюма вызывал нездоровые фантазии – по большей части кровавые.

Гарри скрепя сердце выдержал парную аппарацию – не мог же он признаться Грюму, что вполне способен и сам аппарировать в Блэк-хаус или, по крайней мере, влить свои силы в перемещение. Поэтому стоило им переступить порог дома Блэков, как Гарри привалился к стене, стараясь унять разбушевавшийся желудок – ох уж эта непереносимость парной аппарации, казалось, с возрастом она все сильнее проявлялась, видимо, влияла величина собственного магического потенциала.

Гарри! Что ты с ним сделал, Аластор? – Сириус подскочил к Гарри и заботливо поддержал его. Он-то знал, что происходит с Поттером, имел уже счастье наблюдать подобную картину, а затем еще и выслушать красочное внушение. Воспоминание заставило Сириуса улыбнуться. Гарри кисло улыбнулся в ответ, вероятно, и ему на ум пришло то же самое событие.

Ничего я с ним не делал, - Аластор с опаской посмотрел на Сириуса. Гарри немного удивила такая реакция на окрик крестного, и он решил обязательно разобраться – чего же так боится Грюм? – Я в Аврорат, - Аластор развернулся к входной двери, в которую только что вошел.

Смотри мне, - рыкнул для профилактики Сириус. - Можешь отправляться.

Стоило только двери за Грюмом закрыться, как раздался голос леди Вальбурги:

Гарри, ну покажись же скорее! Ты поди вырос так, что я тебя и не узнаю.

Что вы, леди Вальбурга! Обязательно узнаете! – Гарри был так рад услышать голос матери Сириуса, что счастливая улыбка прямо-таки расцвела на его лице. Он отлепился от стены, о которую опирался, и поспешил к портрету засвидетельствовать свое почтение женщине, уделившей в свое время много внимания общению с ним. – Приветствую вас, леди! – Гарри поклонился по всем правилам этикета. - Рад видеть вас во здравии, - он лукаво усмехнулся.

Ах ты ж, льстец! Красавец! Совсем уже взрослый стал. Сириус, береги своего крестника – он сплошное совершенство, - подначивала леди Вальбурга, которая даже поднесла кружевной платочек к глазам, словно прослезилась от радости видеть Гарри. Она-то знала многое об этом юноше, потому что видела больше, чем смертные маги. Обменявшись положенными при встрече приветствиями и перекинувшись несколькими фразами, леди Вальбурга заручилась обещанием Гарри обязательно обстоятельно поговорить с ней позже. – Сириус, познакомь крестника с Орионом, он выказывал такое желание, когда мы беседовали с ним на прошлой неделе, - в последнее время Орион Блэк и в самом деле иногда просил перенести его портрет в прихожую, чтобы пообщаться с супругой. Налаженные отношения между портретами немного забавляли Сириуса, потому что при жизни его родители весьма редко сходились во мнениях без предварительных горячих споров.

Всенепременно, матушка, - пообещал ей Сириус, уводя Гарри внутрь дома, рассчитывая показать комнату, приготовленную для него, а чуть позже вместе поужинать – Кричер обещал накрыть роскошный стол.

446
{"b":"561918","o":1}