Литмир - Электронная Библиотека

Не хочу усложнять и без того непростое положение крестного. И не только его. Все так запутано, Драко… - Гарри откинулся на маты и уставился в потолок. – Я попрошу тебя – пожалуйста, не сообщай пока родителям. Хотя бы некоторое время.

Говоришь, что пишешь ему письма, но тебе ведь почта не приходит. Он не отвечает? Или ты…

Вот видишь, у тебя уже появились вопросы, - хмыкнул Гарри. – Он мне иногда отвечает. И я получаю его ответы – не спрашивай как.

Ты ведь не просто так решил сейчас мне рассказать о дяде Сириусе. Тебе что-то нужно?

Какой ты проницательный. Конечно же, мне пришлось раскрыть эту тайну раньше, чем планировал. Я собирался вам все рассказать перед каникулами. Сам понимаешь – вдруг мы случайно проговорились бы при аврорах, под чарами-то их не увидеть. И не только авроры могли бы заинтересоваться такой информацией… Мне очень скоро нужна будет ваша помощь в весьма важном деле, о котором расскажу в другой раз, - Гарри понял, что предполагая рассказать лишь о Сириусе, он сделал упущение – необходимо было объяснение, почему он вдруг решил признаться именно сейчас. - Вернее, помощь мне нужна от Рона, но так как это связано с Сириусом, то я не могу не сказать тебе, ведь он твой родственник. Ну, а раз так, то и Гермионе придется все раскрыть, чтобы…

Я все понял. Не оправдывайся. После того, как мы тебе поможем, в чем бы там ни было, я смогу написать родителям? – Драко все схватывал на лету.

А я смогу тебе запретить? Только лучше попроси родителей встретиться с тобой в Хогсмиде – не стоит такое доверять бумаге, даже если твою почту носит исключительно Гермес.

И ты мне сейчас не скажешь, какая помощь будет тебе нужна от Рона? Даже не намекнешь? Ну хоть капельку, - Драко, казалось, решил не спорить и только кивком подтвердил, что прислушается к совету Гарри.

Не могу пока тебе рассказать подробности, не обижайся. Это… Вот не могу – и все!

Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - махнул рукой Драко. – Только постарайся не угробить моего дядю до того, как я его увижу. Я ж был маленьким, когда его в Азкабан упекли, - он то ли что-то заметил в выражении лица Гарри, то ли просто поддался интуиции: - Постой, а ты не собираешься с ним скоро встретиться?

Собираюсь, - Гарри не смог не ответить хотя бы на такой вопрос.

Я с тобой. И никаких отговорок! – в голосе Драко прозвучала решительность, а упрямый взгляд предупреждал о том, что от своих намерений он не откажется. – Я хочу познакомиться с дядей.

Вот, я так и знал, - уныло вздохнул Гарри. – Если все получится, то увидишь своего дядю, - он сделал ударение на последнем слове и чуть улыбнулся. – Но знакомиться у вас времени не будет, скорее всего. Ему опасно покидать свое убежище, тем более – надолго.

Драко, заручившись обещанием, больше не пытался что-либо выяснить о предстоящей встрече с Сириусом Блэком, понимая, что теперь-то уж он точно не останется в стороне от интересных событий. А то, что предстоит нечто интересное, Драко не сомневался. Гарри поделился с ним мыслью о том, что намерен на следующий день рассказать Рону и Гермионе про знакомство с Сириусом, но Драко решительно выступил против этого. Он очень обстоятельно пояснил, почему лучше рассказать о знакомстве с Блэком тогда же, когда будет нужно завести разговор о том, чем они все смогут помочь. Гарри пришлось согласиться с его доводами – лишние вопросы от Рона и Гермионы ему были ни к чему, да и в очередной раз доказывать, что он им не доверяет, тоже не хотелось. Лучше уж все сразу вывалить им на головы и надеяться, что они не слишком обидятся.

========== Глава 135 ==========

На следующий день Драко даже намеком не напомнил Гарри об их разговоре о Сириусе Блэке, понимая всю опасность положения своего родственника. Несмотря на то, что Драко порой выглядел весьма легкомысленным, он был очень умным и хитрым юношей, умеющим хранить тайны и делать серьезные выводы. Так что до конца учебной недели Гарри мог спокойно готовиться к разговору с Роном и Гермионой, имея теперь за своей спиной поддержку в виде заинтересованного, но терпеливо дожидающегося развития событий Драко.

Ответ от Сириуса пришел без опоздания. На этот раз он не стал рисовать на конверте ничего такого, что раздражало бы Северуса, хотя благоухало его послание по-прежнему хоть и не противно, но резко. Мало того, что в своем письме Сириус четко и ясно дал понять, что обязательно придет на встречу, он еще и потрудился описать проход под Дракучей ивой, ведущий к Визжащей хижине. Гарри уже знал об этом пути от Северуса, но ему было приятно доверие и забота крестного о его безопасности. А еще Сириус поинтересовался, не стоит ли ему захватить с собой крысиного яду, или Гарри уже успел достать и без его помощи? Сириус также не забыл напомнить о надежной комнате с цепями в его убежище. Все это давало повод надеяться на то, что он прекрасно понял, зачем понадобилась эта встреча. Так что Петтигрю в крысиной шкуре не станет для него неожиданностью. Дело оставалось за малым – забрать Коросту у Рона и передать ее Сириусу.

В субботу утром Северус улучил минутку, чтобы сообщить Гарри о том, что его ночной визит в гриффиндорскую спальню увенчался полным успехом – Петтигрю в крысином облике был удачно усыплен, чтобы ничего не запомнить, а затем насильно напоен зельями. Уже к обеду Рон пожаловался, что его крыса, видимо, заболела, и даже на всякий случай сходил на консультацию к профессору Хагриду, преподающему у них уход за магическими существами, который славился не только любовью к разным зверушкам, но и довольно обширным опытом народных методов их лечения. Рон так переживал за свою Коросту, что Гарри было больно на него смотреть, догадываясь, что он почувствует, когда узнает, о ком так переживал. Да еще вдобавок Гарри понимал, что как только он расскажет правду про крысу, то и его личная роль во всей этой истории тоже будет выглядеть не очень красиво. Он надеялся, что друзья все же простят ему умалчивание о настоящей природе роновой крысы. В субботу же он изо всех сил старался отвлечь Рона от мыслей о Коросте. Петтигрю заслужил, чтобы немного помучиться от жестокого несварения желудка.

Когда воскресный обед был позади, и откладывать разговор с друзьями уже было дальше некуда, Гарри, попросив взглядом у Драко поддержки, тоном, практически не терпящим возражений, предложил:

Давайте пойдем в нашу комнату для тренировок. Мне нужно вам кое о чем рассказать.

Рон, уже давно почувствовавший волнение Гарри, с готовностью кивнул, соглашаясь с предложением. Гермиона склонила голову набок, подозрительно окинула Гарри проницательным взглядом и переспросила:

Что-то случилось?

И да, и нет, а что-то только должно случиться. Я все расскажу, - туманно пояснил Гарри, напряженно улыбаясь, что не ушло от внимания друзей.

Не дрейфь, прорвемся, - шепнул Драко на ухо Гарри, когда они уже направлялись в сторону подземелий, и пожал ему руку, намекая, что уж он-то не станет его ни в чем обвинять. Такая поддержка была очень кстати, потому что Гарри с самого утра почему-то нервничал, словно предчувствуя неприятности. Он вдруг подумал – а на что ему придется пойти, если вдруг Рон или Гермиона решат, что нужно известить власти о Сириусе? Что будет, если они откажутся понять Гарри и причины его поступков? В то же время осознание, что он сомневается в друзьях, еще больше заставляло Гарри расстраиваться.

Драко надежно запечатал дверь, когда все прошли в их новое тайное убежище. Комната выглядела мрачноватой – здесь не было окон и обычных для класса столов, стульев и шкафов, как в кабинете возле вестибюля, где они по-прежнему иногда собирались, но уже реже, чем на первых двух курсах. Маты в углу, несколько лавок вдоль стены, да самодельные стенды для тренировок по отработке не очень сложных заклинаний – вот и вся обстановка. Благо хоть магические факелы здесь были закреплены по стенам, как и в других комнатах Хогвартса, и не приходилось задумываться об освещении довольно просторного помещения.

412
{"b":"561918","o":1}