Литмир - Электронная Библиотека

Он рассказал о том, как Альбус убеждал его, что Волдеморта в дом Поттеров, чтобы якобы просто посмотреть на маленького Гарри, привел именно Сириус, потому что ему будто бы угрожали в ином случае всех убить. Что Волдеморт поклялся ему, Блэку, что не тронет Поттеров, но не сдержал своего слова. Блэк слушал, боясь вздохнуть – он не ожидал такого от Дамблдора. Но он верил словам Гарри. Слишком уж гладко встраивалась рассказываемая им история в то, что произошло с Поттерами. А главное, все могло быть так, если бы Сириус и вправду был способен предать Джеймса и его семью. На первый взгляд не вписывался в эту стройную картину только один-единственный факт – Сириус был магическим крестным и не мог привести потенциально опасного Волдеморта, а именно таковым Сириус его считал, к крестнику. Магия не позволила бы ему осознанно подвергать смертельной опасности Гарри. Но история была хорошо продумана, Блэк признавал это. В ней Сириус выглядел даже не предателем, а почти жертвой – все в духе Альбуса, который постоянно твердил о втором шансе для оступившихся на жизненном пути. Только вот сам, как вышло на поверку, никогда не давал этого второго шанса!

Рассказ Дамблдора, кстати, был подтвержден мне Грюмом - твоим супругом. И как тебя угораздило с ним связаться? – Гарри пока не мог рассказать Сириусу, что это Грюм убил Лили и, возможно, Джеймса тоже.

Я… Я еще не знаю точно, как это произошло… Я потом тебе расскажу, - Блэк тяжело дышал, его явно тяготила какая-то мысль, вводящая в состояние ужаса.

Сириус?.. Ты ведь не побежишь сейчас к Дамблдору? – Гарри вдруг подумал, что зря вот так открылся Блэку. Вдруг он пойдет разбираться и тем самым выдаст его?

Нет. Не волнуйся. Я после возвращения из Азкабана избегал встречи с ним, подозревая, что не все так просто с моим заключением в тюрьму. Но я не думал, что все настолько плохо. Он, скорее всего, сдаст меня аврорам, если найдет. Чем же это я так провинился, что Альбус решил меня убрать? Я же так верил… Гарри, ты же не скажешь ему, что видел меня? Нет? Какой я дурак! Альбусу не нужно тебя спрашивать, он и так все узнает. Хорошо, что я не сказал тебе, где живу, - Сириус говорил так, словно просто озвучивал свои истеричные мысли – страх не отпускал его, и Гарри это видел. – Аластор – сука! Я вот тебе задам пару вопросов. Я выведу тебя на чистую воду.

Сириус! Не смей говорить с ним о том, что я рассказал! Ты же выдашь меня! – Гарри не на шутку испугался. – Дамблдор… Я не могу с ним ссориться – он мой гражданский опекун. Он способен…

Нет-нет, Гарри! Не бойся! - Сириус непроизвольно кинулся к Гарри, выбивая у него из рук тарелку с виноградом и обнимая, судорожно прижимая к себе. Поттеру, не привыкшему к объятиям чужих людей, было немного не по себе. А импульсивность Блэка заставляла настороженно следить за ним. – Я никогда ничего не сделаю такого, что сможет навредить тебе. Верь мне! Я понимаю твое положение. Но Альбус умеет узнавать то, что его интересует, читая это прямо из разума. Ты теперь подвергаешься опасности. Я не знал, что он так заинтересован в моей поимке, а он точно ищет способ меня разыскать, раз нагородил такой лжи. Мордредовы причиндалы! Чем я думал, когда решил с тобой встретиться? Ты теперь тоже в опасности!

Сириус! - Гарри отстранился от Блэка, аккуратно разомкнув его руки. Очень спокойно и по возможности убедительно он проговорил: - У меня есть амулет, который не позволяет ментального считывания моего сознания. Не волнуйся, Дамблдор ничего не узнает про нашу встречу. Но я так понял, ты общаешься с Грюмом. Думаешь, он еще не рассказал о тебе Дамблдору?

Нет, - Сириус оскалился так, что Гарри стало жутко, глядя на эту злобную гримасу. – Понимаешь, мой брак с ним не был закреплен, пока я сидел в Азкабане.

Я знаю. Я видел гобелен в Блэк-хаусе, Грюм меня водил к нему – хвастался, что магия его приняла твоим супругом. Ой! Ты же не в курсе – я в прошлом году на зимних каникулах…

Аластор мне говорил об этом. Так вот, я, закрепляя наш с ним союз, провел небольшой ритуал. Подробности тебе знать не обязательно, но Аластор теперь никому обо мне ничего не может рассказать без моего позволения, и навредить мне он тоже не в состоянии. Но ты прав, пожалуй, не стоит ему даже догадываться, что мы с тобой виделись. Вдруг он сможет как-то выдать тебя Альбусу, - Блэк постепенно успокаивался, возвращая самообладание, и вел себя так же, как и в начале встречи. Он замолчал на пару минут, что-то обдумывая. – Гарри, теперь моя очередь задавать вопросы. Правда?

Спрашивай. А то у нас не очень много времени осталось. Я не хочу, чтобы меня посчитали не способным держать слово. Я обещал не задерживаться дольше трех часов.

Не будем испытывать терпение Ню… Снейпа, - Сириус криво усмехнулся. – И давай хоть пирожных поедим с чаем, что ли? А то у меня что-то аппетит разыгрался. Ты же можешь мне рассказать о своей жизни – все, что помнишь, с самого детства, пока мы будем пить чай?

Конечно, могу. Только без особых подробностей. Хорошо? Иначе я не успею.

Гарри рассказал о своей жизни у Дурслей до школы, не вспоминая, естественно, ни Тома, ни Северуса. Заочно познакомил Сириуса со своими друзьями – Драко, Роном и Гермионой. Поделился историей о встрече с троллем в школьном коридоре на первом курсе и упомянул о спасении Джинни Уизли от монстра из Тайной Комнаты – на втором. Само собой, Сириус услышал версию событий, которая была озвучена для общественности. Раскрывать Блэку тайну Дракона Гарри пока не собирался. Не тот уровень доверия у них еще был. Неизвестно, станут ли они хоть когда-нибудь настолько близки, чтобы Гарри смог делиться подобными тайнами с Сириусом. В своем рассказе Гарри старался как можно реже упоминать Дамблдора, считая, что это не пойдет на пользу психике Блэка, и так уже открывшего сегодня для себя много любопытного о директоре. Под конец своего повествования Гарри все чаще вызывал Темпус, чтобы свериться – сколько у него еще есть времени. Пока Сириусу это не надоело, и он, усмехаясь, не наколдовал на стену часы с огромным циферблатом.

Мне пора. Подбросишь меня к ближайшему камину? – Гарри решительно поднялся из-за стола.

Не вопрос. Ты сможешь еще раз выбраться на встречу? Или это сложно для тебя? – Сириус смотрел с надеждой.

До конца каникул есть еще немного времени. Давай, если хочешь, послезавтра увидимся. Ты сможешь меня встретить в «Хромом Драконе»? – предложил Гарри, надевая теплую мантию.

И откуда ты знаешь этот паб? Не Снейп же тебя туда водил?

Гарри еле сдержался от того, чтобы не рассмеяться, потому что именно Северус впервые его просветил о существовании этого паба.

В школе ребята рассказывали, я и запомнил, - Гарри, проникшись некоторым доверием к Блэку после сегодняшней встречи, не хотел ему врать, но все же решил, что этот заготовленный заранее ответ станет не очень большой ложью, поэтому слова легко слетели с его языка.

Я буду ждать тебя в девять послезавтра возле камина в «Хромом Драконе», - пообещал Блэк, осуждающе покачав головой на объяснение Поттера про паб. – Я хотел бы подробнее услышать твой рассказ о школьной жизни.

Договорились, - Гарри и сам был заинтересован закрепить их знакомство.

Через несколько неприятных секунд аппарации они очутились, скорее всего, в том самом Хорнби, как называл этот поселок Блэк, потому что Гарри показалось немного знакомым все вокруг, хоть он и не имел достаточно времени, чтобы оглядеться, когда был здесь чуть больше трех часов назад. Сириус на этот раз не стал перемещаться каминной сетью вместе с Гарри, позволив ему сразу отправиться к Снейпу домой.

========== Глава 115 ==========

Вернувшись в дом на Спиннерс-Энд, Гарри сразу же бросил щепотку летучего пороха в камин, из которого только что вышел, и воспользовался помощью одного хитрого малознакомого широким массам волшебников заклинания. Направив палочку прямо во вспыхнувшее пламя магического огня, способствующего перемещениям в каминной транспортной сети, он, прошептав несколько слов на латыни, смог вычислить координаты места, откуда только что прибыл.

340
{"b":"561918","o":1}