Литмир - Электронная Библиотека

Конечно же, я могу отправиться за аконитом утром, но сидеть в заштатном поселке целый день мне не очень хочется, ведь по жаре никто не станет ковыряться в поле. А вот если заказ нашему художнику подбросить вечером, так он с утра пораньше и нароет нам целый мешок клубней. И я задолго до обеда смогу вернуться в Лондон - пора бы выкроить немного времени, чтобы встретиться с друзьями. Дома меня все равно никто не ждет. В Блэк-хаусе пусто, если не считать старого-престарого Кричера, который по-прежнему избегает меня. Поэтому я, недолго думая, аппарирую в небольшой лесок возле того самого поселка, где живет наш поставщик. Договорившись о заказе, я отправляюсь в маленькую гостиницу, в которой останавливался в прошлый раз. Забросив свою сумку-рюкзак в снятый номер, отправляюсь купить что-нибудь себе к ужину. Я не привередлив в еде, так что ассортимент местного магазинчика меня вполне удовлетворяет своим разнообразием. Расплачиваясь за покупки, от нечего делать слушаю болтовню бодрой старушки, стоящей за мной в очереди:

- Разве это булочки? - она кивает на пару плюшек, выбранных мной. – Вы уж не серчайте, милочка, - это она девушке-продавцу, - но ни хлеб, ни сдоба в вашем магазине не идут ни в какое сравнение с тем, что предлагает Мастер, - это самое «мастер» она произносит так, что я сразу понимаю – его здесь знают многие.

Я не особо обращаю внимание на слова старушки, но информация сама собой откладывается у меня в голове. И утром, поджидая, пока мне принесут выполненный заказ на клубни аконита, я решаю прикупить булочек к кофе у того самого Мастера, о котором услышал накануне вечером. Оказываюсь прав в своих выводах – его здесь знают многие, по крайней мере, хозяйка гостиницы, в которой я остановился, с удовольствием рассказывает, как найти пекарню Мастера, попутно расхваливая его выпечку.

Путь до пекарни занимает от силы минут десять. Еще ярдов за пятьдесят я сглатываю слюнки от божественного запаха, плывущего из открытой двери небольшой лавки-пекарни, над которой прибита вывеска с гордым названием «Мастер». Несмотря на ранний час, пекарь уже готов поделиться плодами своих трудов с жителями поселка. Вхожу в магазинчик как раз в тот момент, когда оттуда выходит моложавая женщина, довольно прижимающая к груди пакет с хлебом. Маленький зал разделен почти пополам прилавком, по другую сторону которого спиной ко мне стоит мужчина в белых хлопковых брюках и длинной белой рубахе, на голове у него аккуратная белоснежная шапочка, под которую убраны волосы. Он перекладывает свой товар из лотка на полку. Окидываю быстрым взглядом предлагаемую выпечку и, сделав выбор, прошу:

- Две булочки с повидлом, пожалуйста, - в горле отчего-то резко пересыхает, и мой голос немного сипит.

Мужчина, не оборачиваясь, ставит лоток на приставной столик возле полки, тянется рукой к стопке с бумажными пакетами, не глядя, берет один и ловко забрасывает в него пару булочек, от которых, как мне кажется, еще идет пар.

- С вас… - он оборачивается и пораженно замолкает.

У меня из легких мгновенно уходит весь воздух, а ноги подкашиваются так, что приходится вцепиться в прилавок. Северус! На меня смотрит мой Северус – удивленно, растерянно, нежно и жадно.

- Сев… - мне приходится сглотнуть, потому что слово застревает в сухом горле. – Северус. Я нашел тебя, - выходит тихо, чуть громче шепота, но он меня слышит. Его взгляд становится слегка насмешливым.

- Неужели? – даже если он и хочет скрыть, что рад меня видеть, то это у него не получается. Хотя и некоторая доля неуверенности в его голосе тоже заметна.

Судорожно осматриваюсь, выискивая способ перебраться к нему за прилавок – я боюсь, что он сейчас сбежит. Даже не знаю, почему мне в голову закралась такая мысль. Но я не собираюсь немедля подвергать анализу свои аналитические способности. Я хочу добраться до Северуса - и как можно скорее. Я хочу убедиться, что он настоящий. Плюю на условности и просто перемахиваю через прилавок, забираю из рук Северуса пакет с заказанными мною булочками, который он до сих пор держит, и отставляю его в сторону. Теперь мне предстоит самое трудное и самое желанное на данный момент – дотронуться до Северуса. Он уже успел сложить руки на груди. Будучи первокурсником, я почему-то пугался, когда он так делал. Только став взрослым, я понял, что это защитный жест – Северус всего лишь отгораживается им ото всех.

Я протягиваю руку и дотрагиваюсь до его щеки – легонько, самыми подушечками пальцев. Он не отклоняется, а только полуприкрывает глаза. Я нашел его! Я наконец-то нашел своего Северуса!

***

Северус Снейп

Раскаиваться нужно лишь однажды,

Никто не принимает яда дважды.

Абу Шакур Балхи

После проведения мною ритуала, позволившего Гарри очнуться и прийти в себя, я позволяю себе целых три дня провести в Малфой-мэноре. Люциус предлагает остаться у них еще хотя бы на неделю, но я не хочу ненароком выдать себя Нарциссе. Не нужно, чтобы кто-либо знал о том, что я теперь неспособен колдовать. Трех дней мне вполне хватает для того, чтобы мое физическое состояние пришло в норму после резкого оттока магии. Прощаюсь с Малфоями, искренне жалея, что приходится с ними расставаться – мне уютно рядом с ними, так, как никогда раньше. То ли они изменились, то ли я сам? Нет, дело не в наличии или отсутствии магии – это изменение на другом уровне, это область чувств и эмоций. Мерлин – я думаю о чувствах! Совсем ополоумел? Раскис и таю, как прошлогодний снег.

Ухожу из Малфой-мэнора через камин. Благо, этот вид магического перемещения еще остается мне доступным, как для сквиба, про аппарацию мне приходится забыть. Выхожу из камина в небольшом городке на юге Британии. Почему здесь? Не знаю. Наверное, потому что хочу сбить со следа Люциуса. Я просто уверен, что он навесил на меня маячок. Но и я не пальцем деланный – шпион первым делом учится, как уйти от слежки. Это в крови, в подсознании, мне даже не нужно задумываться о таких мелочах. Конечно же, будучи магом, имеешь гораздо больше возможностей спрятаться. Но я готов потягаться даже с таким ушлым колдуном, как Люциус. Не стоит ему знать о том, где я осяду. Мы теперь слишком разные. Не нужно нам поддерживать связь. Ни ему это не нужно, ни мне.

Я полностью меняю свой гардероб, избавляясь от любых магических жучков, если они были на моей одежде. Еще пару недель мотаюсь по Британии на автобусах и поездах, больше не используя камин, и присматриваюсь к жизни магглов. Достаточно быстро определяюсь с занятием, которым мне хотелось бы заниматься, устраиваясь в новом мире. Я зельевар, и хоть у меня нет больше магии, позволяющей варить волшебные зелья, мое чутье, интуицию и знания о совместимости ингредиентов никто не отбирал. Так что мой выбор вполне логично падает на отрасль, поставляющую людям еду. Становиться поваром считаю для себя пока неприемлемым – мне еще не хватает знаний. Многообразие различных блюд требует серьезного подхода – основательное изучение свойств продуктов, из которых они создаются, анализ их сочетаемости, тонкостей технологии приготовления. Поэтому выбираю для изучения более ограниченное в разнообразии направление пищевой отрасли – иду в помощники к пекарю в заштатном небольшом поселке, расположенном довольно далеко от крупных городов.

Мне нравится поселок, в котором я планирую остановиться на какое-то время, пока не освою ремесло хлебопека – здесь жизнь течет размеренно и неспешно. Если бы не усиленное внимание жителей к каждому приезжему, я бы и вовсе был счастлив. Ну, конечно, исключительно в той мере, в какой можно быть счастливым вдали от Гарри. О нем я не забываю ни на минуту.

Я не жалею о своем выборе – о том, что отдал свою магию в обмен на жизнь любимого человека, если бы понадобилась моя жизнь – я и тогда не сомневался бы в себе и своем выборе. Мне просто одиноко и все время тянет вернуться и хоть издали посмотреть на Гарри, узнать, как он там? Но я не позволяю себе таких вольностей, полностью отрезая свою жизнь от магического мира. Так будет правильно! Стоять перед глазами упреком я не намерен, тем более для Гарри. Он-то не виноват в том, что у него не было иного выбора тогда – во время пыток. Он ведь нашел в себе силы оградить мир от своей разрушительной магии. Так почему я не могу избавить его от своего неуместного присутствия? Я знаю, что он не сможет от меня отвернуться, но становиться обузой, которой непременно буду в магическом мире – этого я допустить не могу. Гарри не должен терпеть мои вспышки раздражительности, а они наверняка не заставят себя долго ждать – ведь я теперь не смогу помочь ему сдерживать его огромный магический потенциал, а терпеть постороннего рядом с Гарри, даже если это Люциус, я не смогу. Такой уж я жуткий собственник.

42
{"b":"561917","o":1}