— Не скажу. Придет время, и ты сам все поймешь. Я уже объяснял тебе, Гарри, что для правильной оценки событий и обстоятельств у тебя пока еще мало информации. А, следовательно, ты будешь судить предвзято и необъективно. Потерпи. Я хочу, чтобы ты руководствовался своими собственными выводами, а не нашими с Севом. Мы подкупаем тебя добрым отношением, но ведь можем оказаться совсем не такими уж и хорошими. Ты же понимаешь это? Давай подождем годик-другой. Ты больше узнаешь о волшебстве и магическом мире. Тогда и поговорим.
Уже не в первый раз Том отказывался назвать Гарри имя Дамблдора. Планируя заочно познакомить Поттера с реалиями магического мира, он никак не сможет обойти стороной свое противостояние с директором Хогвартса. Риддл не хотел, чтобы Гарри оценивал события с точки зрения обиженного ребенка, у которого выработалась стойкая антипатия к Дамблдору, как к человеку, который отправил его, волшебника, жить в маггловский мир. Ведь не все идеи старого маразматика были так уж плохи. Но перемешав их с полным абсурдом, Альбус вылепил неверную в корне основу для своего движения за равноправие в магическом мире.
— Держи своего друга, — Том подал Нага. — Не стоит мне сегодня здесь долго задерживаться, нас могут увидеть. Напомнишь мне на наших занятиях научить тебя открывать замки. Вижу, что это очень необходимое в твоих обстоятельствах умение, — фыркнув, констатировал Риддл. — Я приду за тобой вечером в пятницу. Скажись тетке больным. Я заберу тебя на все выходные.
— Хорошо, — глаза Гарри засветились радостью. Он любил оставаться в доме учителя подольше, но в последнее время это было проблематично, ведь нужно было ходить в школу. — А дядя Сев придет?
— Ты по нему соскучился? — Том и сам хотел бы встретиться с Северусом, который с начала месяца был у него всего дважды.
— Ага. Очень, — искренне признался Поттер.
— Я ему пошлю сообщение. Возможно, ему удастся к нам вырваться. Я тоже по нему соскучился, — как-то особенно легко вырвалось у Тома признание, хотя он не мог похвастаться открытостью характера. — До встречи, Гарри.
Риддл взлохматил волосы на макушке Поттера и направился подальше от дома. Туда, откуда можно будет аппарировать в Певерелл-мэнор.
========== Глава 18 ==========
Снейпу удалось на выходные сбежать из Хогвартса, который он в последнее время все больше звал психушкой.
— Том, создается впечатление, что дети заразились от Дамблдора, и теперь все обладают некоторой сумасшедшинкой в поведении, — жаловался Северус за шахматной партией. Было поздно, и Поттера уже уложили спать. — Они беспричинно хихикают на моем уроке, поголовно все на переменах жуют лимонные дольки, а вне занятий одеваются как маггловские клоуны. Просто какая-то фанатская организация Дамблдора, а не школа.
— М-да, — Том рассматривал положение на шахматной доске. — Я одного еле выдержал, пока закончил учиться. Северус, если ты сейчас бросишь свою дурацкую работу, я тебя пойму, как никто другой. Моя бы воля и немного везения — уже давно стер бы в порошок этого великого и светлого. Но, сам понимаешь, становиться убийцей, тираном, деспотом и диктатором в глазах обывателей мне не с руки. Да и Министерство постарается в Азкабан запихнуть, придется прятаться всю оставшуюся жизнь или действительно становиться Темным Лордом. А хотелось бы еще попытаться доказать свою точку зрения и правильность моего видения развития нашего мира.
— Темным Лордом в смысле захвата власти и диктатуры правления? — уточнил Снейп.
— Ну, уж не владение темной магией тому будет причиной, чтобы так меня называли. Ты учил историю магического мира и прекрасно знаешь, что диктаторами становятся чаще всего темные маги в силу своих способностей, поэтому и нарицательное имя такое — Темный Лорд. Но история может привести несколько примеров, когда до неограниченной власти дорывались и светлые маги, — Риддл сделал наконец-то ход, направив в бой ониксового слона. — Так что лорд — Темный, потому что цели у него далеко не светлые. Нельзя деспота магического мира назвать Светлым или Справедливым, сам понимаешь, — Том помолчал, наблюдая за очередным ходом Северуса. — Так нечестно. Тебя столько не было дома, а пришел и сразу разбил наголову все мое войско, — нарочито осуждающе произнес он, оценив свои возможности на шахматном поле.
— Отыграешься еще, — примирительно пообещал Снейп. — Ты заметил, что Гарри слегка щурится, когда читает?
— Нет. Я не присматривался, да я с ним чтением и не занимаюсь. Мы сегодня полдня с Гарри учились открывать магией запоры на двери. Нечего ему под замками у этих глупых магглов сидеть. Он должен знать, что в любой момент может освободиться. А то, чтобы в туалет сходить, ему приходится упрашивать тетку открыть дверь и выпустить его из чулана. Жуть. Тюрьма, а не дом родной тетушки, — возмущался Том.
— И как успехи?
— Неплохо. Простой замок, как на чулане, уже поддается ему, правда, не с первой попытки, но осилить, при желании, сможет, — заверил Риддл.
— Это хорошо. А вот то, что щурится — не очень. Завтра нужно не забыть проверить его зрение, — скорее себе, чем Тому сказал Северус, пряча шахматы в специальную коробку. Он очень любил укладывать ониксовых и мраморных шахматных воинов в их жилище, устроенное в красивом сундучке. Поэтому Том никогда не звал эльфа, чтобы отправить шахматы на место до того, как Северус, словно играясь, уложит фигурки в коробку.
*
— Я смогу сегодня до самого вечера здесь быть? — еще за завтраком поинтересовался Поттер у Тома.
— Надеюсь, что тебе ничего не помешает провести здесь и следующую ночь, — преувеличенно равнодушно ответил Риддл, с удовольствием наблюдая, как тот обрадовался.
— Гарри, я вчера заметил, что ты щуришься, когда читаешь? Ты плохо видишь, у тебя слезятся глаза, или ты просто балуешься? — спросил Снейп и сразу понял — его последнее предположение было в корне неверным. Поттер не знал, что такое баловаться.
— Мм-м. Не знаю. Я не замечал. Можно проверить после завтрака, — предложил Гарри, сделав вид, что не заметил предположения о баловстве. Ему даже было немного приятно, что его считают способным вести себя, как все обычные дети.
Проверка оказалась очень своевременной. Зрение Поттера действительно ухудшилось.
— Думаешь, это из-за действия наручников? — спросил Том, когда Гарри их не слышал.
— Скорее всего. Но возможна и наследственная предрасположенность. Его папаша тоже остротой зрения похвастать не мог. Почему только Джеймсу не исправили этот дефект в детстве, я даже не могу предположить. А может, эта выходка Дамблдора с наручниками спровоцировала спящую предрасположенность к близорукости? В любом случае я пошел в лабораторию готовить основу, а ты возьми у Гарри кровь и приходи помогать. Времени займет немного, а сил вложить придется немало. Не хочу полностью выкладываться перед очередной неделей в Хогвартсе, — пояснил Северус и размашистым шагом направился к лестнице, ведущей в подземелье особняка.
Часа через три капли Видящего Ока были готовы, и Гарри терпеливо пережил процедуру закапывания глаз.
— Ой, печет, — пожаловался он.
Снейп моментально сотворил диагностическое заклинание, которое никаких сюрпризов не показало.
— Все нормально, Гарри. Потерпи немного. И сегодня тебе нежелательно читать. Запомнил? Дня два-три глаза время от времени могут слезиться. Это не страшно. Но болеть не должны. Если почувствуешь что-то необычное — сразу вызывай Тома. Ни в коем случае не терпи, не то останешься слепым. Все еще печет? — Северус снял тампоны, заставляющие держать глаза закрытыми, с его век.
— Нет. Можно открыть? — Поттеру не терпелось проверить, действительно ли он станет видеть лучше. Когда он утром заявил, что не замечал ухудшения зрения, то был немного неискренним. Он уже второй месяц хуже видел, но не хотел доставлять хлопот учителю и его другу, поэтому и молчал. Северус сразу раскусил Гарри и теперь несколько раз повторил, что со зрением не шутят.
— Полежи немного так. Куда ты спешишь? Давай я тебе о чем-нибудь пока расскажу, — предложил Снейп.