Литмир - Электронная Библиотека

Еще раз оглянувшись на дом, в котором жил маленький Поттер, Дамблдор довольно потер руки и, подумав, что проблема с мальчишкой на некоторое время решена, аппарировал в Хогвартс. Пора было позавтракать.

*

Недели две после заключения Поттером ученичества рано утром по четным числам возле дома Дурслей из ниоткуда появлялись двое мужчин, приходящих к нему в гости. Гарри всегда ждал их возле дома на ступеньках. Как Поттеру удавалось просыпаться в такую рань и даже не выглядеть сонным, ни Северус, ни Том не понимали. Ведь все дети любят поспать.

И вдруг в очередной раз, аппарировав на Тисовую улицу, Риддл и Снейп не застали своего маленького друга возле дома.

— Что-то случилось, — встревоженно сказал Том и почти бегом направился в дом. Как учитель он был эмоционально связан с Гарри и на близком расстоянии мог чувствовать его состояние.

В доме Том пробыл не больше двух-трех минут. Выскочив на улицу, Риддл с Гарри на руках поспешил к Снейпу.

— Тащи нас домой. Я занят, — чуть ли не прокричал Том.

Северус не задавал лишних вопросов, не раздумывал и не медлил. Схватив в охапку друга с мальчиком, он выполнил просьбу. Очутившись возле дверей Певерелл-мэнора, Риддл, судорожно выдохнув, словно надолго задерживал дыхание, устремился в дом, а затем к лаборатории. Снейп спешил следом, по пути слушая злобные выкрики Тома.

— Я его убью! Я пущу его на корм фестралам! Как можно было так поступить с ребенком? Если ему захотелось сделать из Поттера сквиба, то гораздо гуманнее просто провести ритуал лишения магии. Но это же не интересно великому Альбусу! Да и в Азкабан попасть можно, если кто прознает, — Риддл ногой открыл дверь и, просто-таки влетев в лабораторию, уложил Поттера на стол.

Гарри то ли спал, то ли был без сознания. Скорее всего — второе. Теперь Снейп мог увидеть, что он был бледен до синевы. Под глазами у него залегли черные тени. Жилка на виске напряженно пульсировала.

Риддл тем временем отыскал в столе какой-то тонкий стержень из странного металла, отливающего синевой, и сказал:

— Помоги. Будешь держать браслет, я замок сломаю, — он вставил стержень в зазор между двумя краями браслета, где виднелась петля замка.

Снейп взялся за браслет с двух сторон, благо тот неплотно прилегал к ручке ребенка, и за него можно было удобно ухватиться. Том резко нажал на стержень и, слава Мерлину, крепление замка рассыпалось, давая возможность снять браслет и отшвырнуть его в конец комнаты. То же самое повторили и со вторым браслетом. Северус сразу после аппарации понял, что за браслеты были на руках Гарри. Дамблдор надел ребенку антимагические наручники. К обещаниям друга Снейп уже придумал еще несколько наказаний для Дамблдора, которые он собственноручно был готов исполнить.

Стоило освободить Гарри от наручников, как Риддлу пришлось срочно изолировать его сильным магическим поглощающим щитом. Мальчик лежал, словно в коконе, в котором неслабая магическая сила, подобно разрядам молнии, била в упругие стенки щита. Пока Том контролировал магический выброс Гарри, Снейп уже метался по лаборатории, собирая необходимые зелья для восстановления нормального состояния мальчика после физического и магического истощения. Минут через пять-семь, когда внутри кокона перестала клубиться магия Поттера, Риддл снял защиту, и они напоили все еще находящегося без сознания ребенка зельями.

— Сев, перенеси его в гостевую спальню. А я пока тоже кое-что выпью, — такое признание от Тома говорило о том, что он очень сильно выложился. Только в серьезных случаях Риддл прибегал к восстановлению с помощью зелий. Обычно он предпочитал отдых и естественное возвращение сил.

*

Минут через двадцать Том поднялся в гостевую комнату. Он уже чувствовал себя немного лучше.

— Как он? — спросил Риддл у Северуса, сидящего у изголовья кровати, на которой в маленький комочек свернулся мальчик. Гарри выглядел уже неплохо. Почти исчезли черные тени под глазами, бледность была не такой интенсивной, а посиневшие губы начали приобретать розовый оттенок.

— Пока без сознания, — тихо ответил Снейп. — Ты-то как? Что ты сделал с наручниками, чтобы мы смогли аппарировать?

— Заключил Гарри в Черную завесу. Северус, не смотри на меня так испуганно. Все уже позади. Ты же и сам понимаешь, что маггловским транспортом до ближайшего магического камина часа два нужно было добираться. А ты видел, в каком состоянии находился Гарри. Я не мог по-другому. Не беспокойся. Силы восстановятся, — Том присел на край кровати возле Поттера.

— Мог бы в лаборатории мне сказать, чтобы я щит держал над Гарри. Ты и так выплеснул почти все свои силы за те минуты, пока мы переместились. Такой быстрый отток опасен. Кому я объясняю? Это же ты сам мне рассказывал о Черной завесе и ее опасности. Ты все зелья выпил, чтобы успешно восстановиться? Может тебе еще что-то сварить? — Снейп обеспокоенно впился взглядом в лицо Тома, словно пытаясь найти подтверждение, что все обошлось.

— Я все выпил. В лаборатории были необходимые зелья, не волнуйся. Лучше скажи мне, что ты думаешь о подарке мальчику ко дню рождения от доброго дедушки Дамблдора? — Риддл непроизвольно погладил Гарри по ручке, на которой еще был след от наручника, похожий на ожог.

— Садист. Выживший из ума садист. Поттер мог не выжить, а то, что его магия обязательно выгорела бы, это бесспорно. Гарри сильный волшебник, но он пока еще не умеет справляться со своей магией. Это взрослые в таких наручниках могут и год находиться без особой потери магических сил. С ребенком такой номер не проходит, и Альбус должен был об этом знать. Гарри обязательно остался бы сквибом, если его собственная магия не убила бы. Что будем делать? — Снейп вопросительно посмотрел на Тома.

— Северус, ты меньше магически затратился, так что смотайся-ка ты к этим Дурслям и почитай их. Всех по очереди. Интересно, что они знают об этих кандалах на руках Гарри? Не слепые же они? Поттер как минимум сутки уже носит их. А то и двое, если директор наведался к нему сразу после нашего ухода. А судя по состоянию ребенка, я склонен думать, что все же два дня на нем эти браслеты висят. Я посижу возле Гарри. Иди, — Риддл ответил на поцелуй Северуса и проводил его взглядом до двери.

*

Через час они уже знали, что директор Дамблдор оставил записку Дурслям о том, что наручники являются гарантией их спокойной жизни, в которой не будет больше ненормальностей у Поттера. Снейп видел в воспоминаниях родственников Поттера, как они смеялись над ребенком, не понимающим, откуда у него на руках браслеты. Как толстый сыночек Петунии, ровесник Гарри, обзывал его преступником, которого заковали в кандалы, чтобы он не кидался на людей.

Гарри пришел в сознание только часа через два. Он открыл глаза и испуганно уставился на Риддла, сидящего рядом на кровати. Том увидел, что Гарри боится, и взял его за руку. Первым порывом Поттера было вырвать руку у неизвестного мужчины, но тут он все понял. Гарри почувствовал, кто это так осторожно держит его за руку. Он улыбнулся:

— Ты дядя Том? Да?

— Ты прав, Гарри. Я Том, — Риддл улыбнулся в ответ.

— А ты — Сев, — Гарри перевел взгляд на подошедшего к постели Снейпа и уже не спрашивал, а утверждал. Снейп кивнул ему. — Это уже ваши настоящие лица?

— Да, Гарри. Такие мы настоящие. И ты сейчас у нас дома в гостях. Ты же расскажешь нам, что с тобой случилось? — Риддл испытующе поглядел на Поттера.

— Вы про браслеты? — Гарри посмотрел на руки и, не увидев сомнительных украшений, облегченно вздохнул. — Когда вы ушли в тот раз, я, как всегда, вернулся в свой чулан. А потом мне очень захотелось спать. Когда проснулся — на руках были те браслеты, и они очень жглись, словно горячие. А тетя сказала, что это мне в наказание за то, что я мебель поломал. Я пробовал их снять, но не вышло. А к вечеру мне стало совсем плохо, я даже тарелку разбил, которую мыл, и дядя… — Гарри замолчал, закусив губу.

— Дурсль на тебя снова поднял руку? — сквозь зубы процедил вопрос Снейп.

26
{"b":"561916","o":1}