Литмир - Электронная Библиотека

– Сжалься над нею, – пропищал один из гномов, уже водруженный на коня. – Ты же можешь.

– А что за кольцо-то? – недоуменно спросил Ансельм.

– Голубенькое такое, хрупкое, – объяснял ему второй, который еще переминался с ноги на ногу внизу.

Он помахал ручками, как бы намекая нетронутому, что тоже хочет на лошадь.

Ансельм посмотрел на него в раздумье, потом покачал головой, и вместо того, чтобы подсадить второго к первому, опустил первого гнома к его товарищу на землю и сказал:

– Я не могу найти это кольцо. А вот вы ей, по-моему, кое-чем обязаны. Так что вперед! На поиски!

– И ты не скажешь бакалавру, что мы тут были? – с надеждой спросил первый гном.

- Скажу, – ответил Ансельм. – Но я попрошу простить вам это.

Сквозь тучи стали все более настойчиво пробиваться лучи солнца. И Флоренс тут же почувствовала нестерпимое желание расстегнуть куртку.

Она сидела на лошади позади Ансельма. Впереди нетронутого, привязанные к седлу, словно мячики, подпрыгивали гномы.

– Ой!

– Ой!

– Ой!

– Ой! – раздавалось то от одного, то от другого.

– Ну хватит! – не выдержала Флоренс. – Устроили тут перекличку.

Гномы смолкли. Насколько могли. Ансельм вел лошадь неспешной рысью дальше.

Флоренс откинулась назад, чтобы шире распахнуть полы куртки. Воздух прогревался, и жара становилась нестерпимой

– Чем пахнет? - спросила она, принюхиваясь.

– Такое ощущение, что блинчиками, - ответил Ансельм, водя носом.

Флоренс опустила глаза на его спину и увидела на плаще дыру. Края ее тлели и стремительно расползались стороны. А через дыру уже виднелась белая кожа нетронутого, покрывающаяся волдырями. Рубашка тоже прогорела насквозь.

– Что за…? – опешила Флоренс. – Ты горишь! Это ты горишь!

Ансельм резко обернулся, задев ее крепким плечом, и Флоренс вылетела из седла.

– Оох, – произнесла она лежа на земле, когда дар речи вернулся к ней.

Она лежала на траве. Открыв глаза, Флоренс увидела добродушное лицо нетронутого перед собой. И лицо это выражало искреннее беспокойство.

– Вот значит, как у вас обращаются с женщинами? – попробовала она пошутить, но вместо шутки ей удалось только просипеть эти слова, хотя эффект был достигнут, и Ансельм улыбнулся.

Затем брови его поползли вверх, а затем вниз и почти встретились на переносице. Флоренс моргнула.

– Как – с женщинами? – спросил Ансельм.

– Началось, – выдохнула Флоренс и уронила голову на землю.

– Вот и мы его спрашиваем, где у него юбка! – хором загалдели гномы.

– С чего ты вообще решил? – спросила было Флоренс, но вдруг спохватилась. - Как твоя спина?

– А что с ней? – спросил в свою очередь Ансельм, помогая Флоренс сесть.

– Она горела! – с напором произнесла Флоренс, когда нетронутый продемонстрировал ей, что цел и невредим. На плаще и следа не было от недавнего пожара. Флоренс открыла рот, потом закрыла, потом опять открыла и закрыла, и только с третьей попытки ей удалось сформулировать вопрос:

– Кто ты?

– Я нетронутый. Меня зовут Ансельм, – ответил он ей.

– Это прекрасно все объясняет, – проворчала Флоренс, вставая. – А как же ты жив? Ты только что горел!

Ансельм пожал плечами.

– Я волшебный, – наконец, улыбнулся он. - Позже тебе все расскажу.

И по тому, сколь застенчивой сейчас была его улыбка, окруженная ежиком двухдневной щетины, Флоренс поняла, что он шутит.

– Так, теперь вернемся к тому вопросу, почему это ты не видишь, что я женщина, – произнесла Флоренс, уперев руки в боки. – Опять из-за юбки? Ты же.. Ты же такой… – торопливо говорила она, надеясь, что слово «такой» все объясняет.

И тут Ансельм смутился еще больше. Очевидно, что ему было очень неловко отвечать. Он опустил голову и еле слышно произнес:

– Я не могу сказать, что я не вижу этого. Я вижу что-то непонятное, и поэтому решил, что…

– Что такого во мне непонятного? – спросила Флоренс, разводя руками. – Тебя смущает моя одежда?

– Не одежда, – тихо ответил Ансельм.– Душа.

– Замечательно, – с шумом выдохнула Флоренс и отвернулась от него. – Просто замечательно…

– А кто тебе вообще разрешил смотреть мне в душу? – вдруг взорвалась она. – У вас что, здесь так принято?

И тут же осеклась. Грудь пронзила резкая боль. Это опять заболело что-то в районе сердца. Совсем рядом с ним. Флоренс сжала зубы.

– В душу не смотри, на штаны не смотри, видишь, как нам было нелегко? – оживились гномы.

– Прости меня, – произнесла Флоренс с усилием, обращаясь исключительно к нетронутому. – Что, и поругаться на тебя нельзя? – спросила она с наигранным возмущением, потому что, видимо, только такое возмущение в его сторону было не опасно для жизни.

– Можно, – рассмеялся Ансельм. – Сколько угодно. Но только не позволяй обиде проникать в душу. И тогда можно. Иначе твоя душа опять воспротивится.

– Я поняла, – Флоренс поморщилась. – Когда мы уже приедем? – спросила она, оглядываясь по сторонам.

Они стояли на лесной тропе. Высоченные сосны смыкали свои ветви высоко над их головами. Флоренс совсем не заметила того момента, когда они въехали в лес. Самого леса Флоренс тоже, если честно, не видела. Были холмы. Потом деревня. Леса не было.

– Ты проголодалась? – спросил Ансельм.

– Ты что, и в мой желудок тоже смотришь? – воскликнула Флоренс, пристально следя за тем, чтобы чувствовать по отношению к странному безглазому мужчине перед собой только хорошее.

И у нее получилось. Воспоминания о спазмах в груди были еще совсем свежи в памяти.

Ансельм мгновение пытался понять смысл ее слов, а потом рассмеялся.

– Нет, только в душу.

– Договорились! Так нам еще далеко?

– Далеко – недалеко, - раздалось бурчание гномов. – Раскомандовался тут. Мы, может, тоже голодные.

Флоренс сощурила глаза. Только этого еще не хватало.

– Эй, вы там, на галерке! – прикрикнула она на них.

И крика оказалось достаточно, чтобы гномы вновь притихли. Только слышался их шепот:

– Галерка?

– А что такое галерка?

Флоренс требовательно посмотрела на нетронутого.

– Мы почти приехали, – опять смутился он.

На самом деле Ансельм не привык к такому тону и обращению. И сейчас ему было интересно. Как же она будет дальше себя вести? Как будет балансировать на грани претензий к нему и выказывания своего раздражения? А то, что в ее душе необъятное море раздражения, высокомерия, ощущения своей правоты, это Ансельм видел прекрасно. И только живая боль, которая жгла душу Флоренс огнем, позволяла той не просто оставаться в живых, но еще и устремляться к Закону. Устремляться в степени, достаточной для пребывания в Поднебесье.

– А замок-то ничего так, – снисходительно заметила Флоренс, когда Ансельм остановил лошадь около приземистой хижины, стоящей на отшибе деревни.

– Нам надо покормить гномов, – сказал Ансельм, отвязывая двух ворчунов, которые последние полчаса только и делали, что ныли. – Иначе они просто умрут с голоду. Появиться на глаза бакалавру они осмелятся еще не скоро, и, соответственно, не скоро смогут поесть.

– А чем они так провинились? – не поняла Флоренс.

– Заходи в дом, я все объясню за завтраком.

– Ансельм? – услышала Флоренс молодой женский голос из комнаты, когда они все вместе вошли, и за ними хлопнула входная дверь.

– Гемма, доброе утро! – радостно отозвался нетронутый. – Я привел к тебе гостей!

Флоренс приподняла брови, ожидая появления хозяйки, и, самое главное, ее реакции на «гостей». Она сама была бы просто «счастлива» таким посетителям. Да еще с утра пораньше.

На пороге маленькой кухни появилась невысокая женщина в изысканном платье. С красивыми длинными волосами. При виде ее каштановых кудрей, ниспадающих до поясницы, брови Флоренс заняли еще более высокое положение на лбу.

– Вот это – женщина! – ткнул пальцем в направлении хозяйки один из гномов.

12
{"b":"561847","o":1}