Литмир - Электронная Библиотека

Роджер с силой пихнул Принципа Тига в руку, обращая на себя его внимание.

— Вы что, так и собираетесь стоять, позволяя ему угрожать мне? Выполняйте свою работу! — рявкнул он.

— Больше никогда не прикасайтесь ко мне подобным образом, — холодно произнес Тиг. Роджер, скрестив руки на груди, нахмурился.

— Они выдвинули обвинения против Келли за то, что та чем-то накачала Пандору и выдала себя за Прекрасную Деву, — пояснил Тиг Габриэлю, его глаза так и сверкали злобой. — Нам придется доставить ее в участок для допроса.

Изогнутые когти вытянулись из пальцев Габриэля, вместе с тем он выпустил поток пламени.

— Только через мой труп, — отрезал он.

Глаза Тига обернулись льдисто-голубыми, зрачки также, как и у Габриэля, стали вертикальными.

— С радостью. Я давно ждал этого.

Пока он говорил, ледяное облако пара клубилось из его рта. Принцип шагнул к Келли, центурионы последовали за ним.

Драконы в правоохранительных органах скептически относились к драконам-ворам, таким как Габриэль, из опасений, что законопослушных драконов, будут мерить по поступкам этих мошенников, и тогда отношения между людьми и драконами осложнятся еще больше. Проблема была в том, что люди все еще боялись драконов, хотя и значительно превосходили их численно.

— Эй! — крикнула Келли, прыгнув между двух драконов-перевертышей прежде, чем Габриэль смог ее остановить. Габриэль, может, и вор, но последнее, чего бы хотела Келли, так это того, чтобы он сел в тюрьму — или дрался до смерти — из-за нее. — У вас есть ордер на мой арест? — требовательно спросила она Тига. — Вы не можете забрать меня без ордера.

— Ну, я… — Принцип Тиг нервно посмотрел по сторонам; вокруг собралась приличная толпа из людей и драконов. Они переговаривались между собой, наблюдая за разворачивающейся сценой.

— Так я и думала, — кивнула Келли. — В связи с этим, я не обязана следовать за вами. А что касается Пандоры, то не было необходимости опаивать ее: она и ее бойфренд уже были вдрызг пьяными. — Келли даже не пришлось особо лгать — необходимости действительно не было, но она все-таки сделала это только для того, чтобы подстраховаться. А использованный ею препарат все равно невозможно обнаружить, так что ее вину будет сложно доказать.

— Ха! Это доказывает, что ты была в моем трейлере! — нетерпеливо выпалила Пандора. — Ты не могла узнать, что мы с Майком напились, если бы не пробралась в мой трейлер!

— Подожди-ка, кто такой Майк? — отец Пандоры встревоженно посмотрел на дочь. Затем повернулся к Тигу. — У нее нет бойфренда! Она была выбрана Комитетом Фестиваля! Она готовилась выйти замуж за Габриэля!

Триумф исчез с лица Пандоры, сменившись угрюмым и вороватым выражением.

— То, что я выпила один или два бокала до церемонии, еще ничего не значит. Я нервничала, вот и все. Выпила, чтобы расслабиться.

— Один или два бокала? — съязвила Келли. — Как насчет целого кувшина или даже двух? На туалетном столике стояли два пустых кувшина, а вы с тем парнем полуголые валялись в отключке на полу!

— Неправда! — Лицо Пандоры покраснело.

— Тогда откуда я знаю о татуировках твоего бойфренда? У него татуировка на бедре, с надписью “отведай моего дружка” со стрелкой, указывающей на его промежность.

— Гросс, — одна из женщин в толпе обратилась к своему мужу. — Если бы у тебя была такая татуировка, я бы никогда не вышла за тебя замуж.

Габриэль расхохотался, запрокинув голову.

— Так вот, чем ты занималась в тот самый день, когда должна была обручиться со мной? Отлично, так держать, Пандора.

— Он не мой парень! Если ты знаешь о татуировке на бедре, ну тогда… тогда, должно быть, ты занималась с ним сексом! — яростно закричала Пандора.

Люди вокруг посмеивались, а отец Пандоры выглядел так, будто вот-вот взорвется.

— Ты серьезно? — усмехнулась Келли. — Я прилетела из Сиэтла на ярмарку утром, заселилась в гостиницу и отправилась прямо на ярмарочную площадь. И я даже никогда не была в Триваллее раньше. Все это легко доказать. Ну и что же более вероятно — что с местным парнем трахалась ты или я?

— Но тем не менее, она ворвалась в трейлер, — сказал отец Пандоры Принципу Тигу в отчаянии. — Взлом и проникновение, незаконно. Арестуйте ее.

— Все, что я сделала, — принесла им еще пива, — сказала Келли. — Они сами впустили меня.

Еще одна правда. По большей части. Они действительно ее впустили.

— Мне нужно поговорить с владельцами трейлера. А это Комитет Фестиваля, — уныло покачал головой Тиг. — Выясню, не собираются ли они выдвигать обвинения. Вам нужна еще большая огласка произошедшего? — он оглянулся на толпу.

— Принимаете ее сторону? Ладно, — злобно пробормотал отец Пандоры.

Слезы ярости и унижения заблестели в глазах Пандоры.

— Я тебе это еще припомню, — поклялась она. — Я уничтожу вас обоих.

И вместе со своей семьей умчалась прочь.

Принцип Тиг посмотрел на Габриэля.

— Полагаю, ты думаешь, что это сошло тебе с рук, — сказал он сердито. — Удача не может вечно благоволить тебе.

И ушел.

——————————————

[1] Vigiles Principe — лат. — начальник полиции(охраны). Принципы (от лат. princeps — первый) — в армии Древнего Рима — воины тяжёлой пехоты римского легиона в IV—II вв. до н. э.

Глава 10

“La Dolce Vita” был популярным итальянским рестораном в Южном Линдвейле. Габриэль и Келли расположились в укромном местечке, но зал был забит, и поэтому к их столику нескончаемым потоком подходили люди с поздравлениями и вопросами о том, когда же состоится свадьба. Очевидно, Габриэль и его семья имели хорошую репутацию в долине, несмотря на то, что были преступниками. И Келли это не удивляло — это самая очаровательная банда воров, которую она когда-либо встречала.

— Ну что, сбыл все свои наркотики? — спросила Келли у Габриэля, ковыряясь в феттуччини Альфредо[1].

— Да, спасибо, продажи героина взлетели вверх, а вот кокаин, кажется, пошел на спад. — Габриэль поглотил целый стейк за пару укусов. Драконы славились своим безмерным аппетитом; для их пламени нужно много топлива.

— Ты расскажешь мне, что на самом деле было в том мешке?

Он продолжал есть, проигнорировав ее вопрос.

— Итак, — произнес он, наконец, дожевав кусок. — Что ты там говорила про Марвина?

— Что ж. Он был в моем классе в “Геммологическом институте эмпатов”.

— И?

Келли замешкалась. Ей не нравилось поливать грязью людей, но проблема в том, что некомпетентный эмпат камней способен причинить много вреда.

— Просто… его способности очень-очень слабы. Едва хватит для распознания. Он неплохо справлялся с действительно мощными камнями, но менее сильные не мог даже обнаружить. А некоторые из этих камней могут быть весьма опасны, попади они в неправильные руки. Он вообще не должен был получить сертификат эмпата драгоценных камней, но у него была интрижка с одним женатым профессором, который впоследствии проверял наши способности.

— Ну и насколько сильны твои способности?

“Зашкаливают. Неизмеримы” .

— Довольно хорошие, — сказала она скромно.

— Лгунья из тебя так себе.

Она мило улыбнулась.

— Вообще-то, я очень хорошая лгунья. Вот почему мне удается пробраться в те места, где мне не положено быть, и закрыть столько дел.

Он улыбнулся ей.

— Тогда, может быть, это наша глубокая духовная связь, позволяет мне сказать, когда ты пытаешься пустить мне пыль в глаза.

Она саркастически ухмыльнулась.

— Или голоса в твоей голове.

— Неважно, вернемся к Марвину, — сказал Габриэль. — Он пришел с блестящими рекомендациями от своего преподавателя… я так понимаю, от того парня, с которым была интрижка. — Он нахмурился. — Значит, ты утверждаешь, что его навыки слабы.

— Да. Я хотела узнать, пропустил ли он что-нибудь, поэтому повнимательнее пригляделась к нескольким вашим образцам, и уже нашла парочку тех, что стоит изучить поближе.

15
{"b":"561792","o":1}