Литмир - Электронная Библиотека

Флер уже около часа бродила по оранжерее Певерелл-мэнора, куда ее проводил услужливый домовик, и наслаждалась красотой здешних цветов. Все в этом доме поражало ее своим величием и манило к себе взгляд. Но… здесь не было привычного девушке домашнего уюта, как в доме ее семьи - совместных фотографий, других безделушек, при взгляде на которые вспоминались те или иные эпизоды из жизни и вызывали улыбку. Каждая вещь в доме Гарольда говорила о богатстве, а сам замок казался неживым, даже несмотря на то, что здесь было множество цветов и животных. Птицы пели, но не так громко и радостно. Фонтанчики и статуи поражали своей красотой, но к ним почему-то было даже боязно прикоснуться, чтобы не испортить. А сам дом - точнее, замок - встретил Флер холодом и пустотой.

Сев на лавочку, Делакур поежилась. Не таким она себе представляла Певерелл-мэнор, совершенно не таким. Ей хотелось увидеть небольшой домик, уютный и теплый, где она бы ощутила себя желанной. Но сейчас Флер столкнулась с горькой реальностью и почувствовала себя одинокой. Маленькой девочкой в этом большом замке-склепе.

- Флер, - донесся до вейлы знакомый голос. Обернувшись на звук, она увидела, как в нескольких метрах от нее стоит Гарри Поттер и, смущенно улыбаясь, оживленно ей машет. – А я и не знал, что ты сегодня приезжаешь. Привет, кстати, - слегка покраснев, произнес гриффиндорец, присаживаясь рядом. – Когда Тинки сообщил мне, что ты здесь, я очень обрадовался. Если бы ты знала, как мне скучно здесь одному, - пожаловался юноша.

- А разве Гарольд тебе не говорил о моем приезде? – удивилась Флер.

- Нет. Он вообще редко со мной что-то обсуждает, - заявил Поттер и вновь покраснел. – У него какие-то важные дела, в суть которых меня не посвящают, - здесь Поттер слегка слукавил, посчитав, что о его затруднительном положении Флер не стоит знать, да и о разговоре со Снейпом тоже. Да и не только в этом было дело, Гарри и сам до конца не осознал, что с ним произошло. Опекун и Снейп говорили о каком-то блоке на магии, который то ли сдерживает ее, то ли накапливает, и, если не снять эту преграду, ему грозит смерть. Но Певерелл говорил, что сделает все, чтобы этого не случилось, и Гарри ему верил, несмотря ни на что. Хотя выхода у него особо не было, ведь, в конце концов, не к Дамблдору же идти ему со своей проблемой. Что-что, а то, что директору нет никакого дела до его неприятностей, мальчик наконец-то осознал, и это произошло слишком поздно. Альбус Дамблдор, будучи его опекуном, был осведомлен о том, как Гарри живется с родственниками, об этом факте мальчик неоднократно говорил МакГонагалл и директору, но тот, ссылаясь на защиту, вновь отправлял его к Дурслям. О делах в банке Дамблдор тоже был осведомлен, ведь, как показали отчеты, тот несколько раз снимал деньги и получал все выписки, но вот самому Поттеру не потрудился сообщить об этом.

К крестному Гарри тоже не мог пойти со своими проблемами по одной простой причине – Сириусу парень не доверял. Он хоть и заботился о нем, но директору ничем не мог противопоставить. И не стоит забывать, что Сириус провел десять лет в Азкабане, но оставался таким же доверчивым и порывистым, от него было больше проблем, чем пользы, а последняя ситуация с судом и всеми обвинениями в адрес лорда Певерелла только убедила Гарри в том, что поступил он правильно, отдалившись от Блэка.

Как ни крути, а лучшей кандидатуры на роль опекуна для себя, чем Гарольд Певерелл, Гарри представить не мог. Тот хоть и был своеобразным человеком, но заботился о нем, пусть и не демонстрировал это в открытую. Взять хотя бы его поступок с Дурслями – ему было плевать на защиту и слова Дамблдора, он просто забрал Гарри от этих ужасных людей. Потом же Певерелл помог избежать ему участия в Турнире, в который его хотели насильно втянуть. И опекун не утаивал от него информацию, а говорил как есть, не приукрашивая и не увиливая. За все это мальчик был благодарен Гарольду.

Из этих мыслей Поттера вырвал голос Делакур.

- Ясно, - она задумалась.

На несколько минут повисло молчание.

- Здесь красиво, - вновь заговорил Гарри. – А библиотека тут такая… Прелесть!

Библиотека здесь на самом деле была что надо - будь на месте Гарри Гермиона, она бы там сидела безвылазно, не прерываясь даже на еду и сон.

- Красиво, - согласилась Флер, - но как-то пусто и холодно.

- Да, мне тоже так кажется. Я несколько раз летом гостил в «Норе», вот и привык, что там всегда людно и нескучно, здесь же я практически всегда один. В этом доме куча комнат, которыми никто не пользуется, - признался Гарри. – И, если честно, я чувствую себя здесь узником. Птицей в золотой клетке, - Поттера передернуло от такого сравнения.

- Я тоже себя так почувствовала, - согласилась Флер, слегка грустно улыбаясь.

Их разговор был прерван хлопком аппарации. Оглянувшись на источник звука, Флер и Гарри увидели хмурого Гарольда, который неторопливо приближался к тому месту, где они вместе сидели.

- Ну, я пойду, - прошептал Поттер и, кинув на опекуна любопытствующий взгляд, исчез в доме, разумно посчитав, что Гарольду и его гостье нужно побыть наедине.

К Флер у Гарри были определенного характера чувства, от которых он пытался избавиться, но сердцу не прикажешь. Делакур покорила его своей красотой, а когда он узнал, какова она на самом деле - веселая, добрая, с ней легко общаться - то с горечью осознал, что влюбился, влюбился в девушку своего опекуна… Худшего невозможно себе представить. Гарольда Поттер безмерно уважал, поэтому даже не пытался дать знать Флер о своих чувствах, изображал дружеское отношение, хоть сердце и сжималось от тоски. В обществе Флер Поттер чувствовал себя живым, простым парнем, а не Героем. И не стоит лукавить – Делакур на три года старше его самого, и нет ничего странного в том, что видит в нем она лишь маленького мальчика.

Грустная улыбка появилась на лице Гарри.

- Увидимся позже, - вдогонку ему бросила Флер, поднимаясь. – Я скучала, - эти слова уже адресовывались Певереллу, - очень-очень.

- Я тоже, - Делакур просияла.

- И чем же вы были так заняты, Лорд Певерелл, что даже не писали мне? – состроив строгую женушку, уперев руки в боки, спросила Флер. – Помнится, ты обещал, что мы увидимся значительно раньше!

- Флер, у меня на самом деле были дела, - хмыкнул Гарольд, - притом очень важные, - Певерелл не оправдывался, лишь говорил очевидное.

- Оправдания, - беззлобно произнесла Флер и повисла на шее у партнера. – Но хватит слов, поцелуй меня уже наконец, - потребовала она. Сам Гарольд тоже был не против такого развития событий и с наслаждением прильнул к манящим губам своими.

За первым поцелуем последовал второй, третий… Парочка целовалась до тех пор, пока перед глазами не начали плясать темные круги. Оторвавшись друг от друга, Гарольд и Флер несколько секунд смотрели в глаза друг другу, не говоря ничего, да и не нужны были им в этот момент слова – глаза говорили куда лучше. Но этот волшебный момент был прерван хлопком, оповещающим о появлении слуги.

- Господин, - пропищал эльф, - комната для мисс Делакур готова.

- Хорошо.

- Но я не хочу с тобой расставаться, - воспротивилась Флер, дыхание которой после поцелуев слегка сбилось, а губы покраснели и припухли. – Мы столько не виделись, и тут ты вновь меня гонишь.

- Не утрируй, - парировал Гарольд, - никуда я тебя не гоню, милая. Просто подумал, что к ужину, возможно, ты бы хотела переодеться.

- Ой, - Флер прижала ладошку ко рту. – Здесь такие красивые оранжереи, что я даже не заметила, как пролетело время. И да, я бы хотела переодеться.

- Тогда Тинки тебе покажет твою комнату, а затем проводит в столовую.

- Хорошо, - не стала спорить Флер.

На этом каждый отправился по своим делам.

***

Часы над камином показывали полночь, а Флер все никак не хотела покидать комнату партнера. Она с удобством расположилась на огромной кровати, весело болтая ногами и глядя в огонь. Сейчас девушка чувствовала себя безумно счастливой, словно не было тех нескольких недель тревоги. Любимый был рядом, чего можно еще желать?

74
{"b":"561616","o":1}