- Мисс Скитер, думаю, на сегодня достаточно интервью, - произнес мужчина, тем самым спасая Флер, на щеках которой появился едва уловимый румянец.
- Ну что вы, Гарольд, обращайтесь ко мне по имени, - кокетливо протянула Скитер, - я ведь еще так молода.
- Конечно, Рита, - мужчина вернул ответную улыбку, - у студентов еще занятия, поэтому не будем их задерживать.
- Ладно, - нехотя согласилась Скитер, - я побеседую с каждым из них поподробнее перед первым испытанием. Гарольд, а ты не хочешь выпить со мной чашечку чая и обсудить некоторые вопросы? - не столько спрашивала, сколько заявляла Рита.
- Вынужден отказаться, у меня сейчас занятия, - с притворным сожалением ответил Лорд Певерелл.
- Какая жалость, - с печалью произнесла журналистка, - тогда в другой раз.
- Непременно, - согласился Певерелл. - Мистер Крам и мистер Диггори, вы можете быть свободны, а с вами, мисс Делакур, я хотел бы побеседовать, - на этих словах Рита оживилась, - касательно учебы, - добавил он.
- Конечно, профессор, - кивнула Флер.
- Северус, увидимся позже, - с этими словами Гарольд в обществе студентки покинул помещение, оставляя позади Риту, которая что-то диктовала своему перу, и декана Слизерина, беседовавшего о чем-то с Олливандером. Мастер палочек по просьбе Альбуса должен был остаться в Хогвартсе на несколько дней - о причине такого поступка Дамблдор не сообщил, сказал лишь, что так нужно.
- Гарольд, - навстречу вышла Минерва, - меня задержали близнецы Уизли. Как все прошло?
- Нормально. Палочки проверили и с Ритой побеседовали, - ответил Певерелл, - Олливандер остался вместе с Северусом в зале, там же мисс Скитер, остальные чемпионы разошлись.
- Хорошо, - кивнула МакГонагалл, - пойду, побеседую с нашим гостем, - с этими словами женщина отправилась дальше по коридору, не забыв кинуть изучающий взгляд на Флер.
- Мисс Делакур, сейчас вы отправите письмо вашему отцу и в деталях объясните произошедшее, а также скажете, чтобы он не поднимал ненужный ажиотаж вокруг этой ситуации. Я написал ему, но, думаю, своей дочери Лорд Делакур поверит больше, чем постороннему человеку. Запомните - пока на территории школы присутствует Рита Скитер, стоит быть предельно осторожными. И ещё - держите язык за зубами.
- Хорошо, - кивнула Флер.
- Никакого Дамблдора или вашей директрисы, вам это понятно?
- Да, я все поняла, сэр.
- Надеюсь, - вздохнул Гарри. - Сейчас вы, как обычно, идете на свои занятия, а вечером или завтра с утра я пришлю к вам личного эльфа с посланием.
- У меня нет сейчас занятий, - негромко проговорила Флер, - можно я пойду с вами?
- Нет, у меня сейчас уроки, в отличие от вас. И уверен, Ваше появление только снизит успеваемость учеников и подорвет мой авторитет.
- Сомневаюсь, - засмеялась Флер.
- Вы что-то сказали, мисс Делакур? - Певерелл вопросительно приподнял бровь.
- Ничего, - поспешно ответила девушка, - вам показалась.
- Вы не умеете лгать, мисс Делакур, - хмыкнул профессор.
- Хорошо, я сказала, что даже моё появление в вашем классе не сможет подорвать ваш авторитет, - на вопросительный взгляд Делакур пояснила. - Среди профессоров вы считаетесь одним из самых предвзятых и строгих, вас боятся даже больше, нежели призрака Салазара Слизерина.
- Какое сравнение, - ухмыльнулся Гарольд, - но если брать в расчет мою родословную, в этом нет ничего удивительного. А вы меня боитесь, мисс Делакур?
- Иногда, - призналась вейла, - а иногда, я вас убить готова.
- За какие это заслуги? - искренне удивился Певерелл.
- Вы меня заставили на каблуках целый день по Косому переулку ходить, а затем еще издевались, - надула губки Флер.
- Наверное, плохой из меня джентльмен, - ни капли не сожалея, произнес Певерелл, - зато вы усвоили урок. Ведь так?
- Конечно, сэр, - слегка улыбнулась Флер, - на прогулке с вами никаких каблуков, лишь практичная и удобная обувь.
- О Боги, - ужаснулся Гарольд, когда глянул на часы, - у меня через две минуты должен начаться урок. С вами довольно приятно общаться, мисс Делакур, но вынужден откланяться.
- Профессор, так мне можно с вами? - с надеждой спросила Флер. - В выделенной нам башне так скучно сидеть…
- Хм, пойдемте, - хмыкнул профессор, - мне как раз нужно навести порядок на книжных полках.
- Но ведь эльфы все могут быстро убрать, - удивилась Флер.
- Зачем утруждать домовиков, если вы так яро проситесь мне помочь? - улыбнулся, словно акула, узревшая свою жертву, Гарольд.
- Хорошо, так уж и быть, помогу вам, но за свой труд я хочу вознаграждение.
- Помнится, вы сами предлагали мне помощь, а теперь требуете плату! - наигранно удивился Певерелл.
- А с вами по-другому нельзя, сэр, - кивнула Флер, - и в качестве платы я требую ужин или обед в каком-нибудь ресторанчике.
- Я с каждым днем поражаюсь вашей наглости, мисс Делакур. Куда исчезла бедная девушка, которая заливала мою рубашку слезами и жалобно просила не отвергать?
- Она поняла, что вы любите более решительных и напористых. Ведь, как вы сами ранее сказали, «слезами горю не поможешь», - не отставала Флер.
- Быстро учитесь, - одобрительно кивнул мужчина, - пойдемте, иначе я пропущу весь урок, и тогда мне придется объясняться с Дамблдором. А насчет ужина я подумаю.
***
Мужчина, закутанный в черную мантию из дорогого материала, с накинутым капюшоном, и девушка с белокурыми волосами и пронзительными серо-синими глазами, в такой же черной мантии, стояли возле камня, украшенного рунами. Немного в стороне на постаменте лежали серебряный кинжал и огромных размеров рубин, также исписанный древними символами. Пара стояла в центре, а по кругу располагалось около десятка фигур, также закутанных в мантии только красного цвета, с накинутыми капюшонами. Одна из фигур отделилась от общей массы и подошла к рубину. Осторожно взяв его в руки, она перенесла его на ритуальный камень, там же был размещен и кинжал.
- Сделайте по надрезу на ладонях и позвольте крови окропить камень, - скомандовал негромкий женский голос. - Если рубин станет синим, то значит, между вами существует Божественная связь, - проговорила фигура. Певерелл, не теряя времени зря, рассек ладонь ритуальным кинжалом и окропил артефакт кровью, минуту спустя Флер в точности повторила его маневр.
- Ничего, - с облегчением произнес Гарольд, когда рубин не изменил свой окрас.
- Подождите немного, - вновь послышался бархатный голос, а через секунду от других фигур послышались вздохи восхищения.
- Впервые за триста лет Огонь почтил нас своим благословением и послал на землю истинного партнера вейле. Это огромнейший дар, дитя мое, береги его и подари нашей расе сильных наследников, - фигура смотрела на застывшую, словно камень, Флер. Но Делакур не слышала речи своих сородичей - она не отрывала взгляда от Певерелла, ожидая его решения и дальнейших действий. Юная вейла понимала, что сейчас решается ее судьба, поэтому, затаив дыхание, смотрела на своего партнера, в душе моля, чтобы он признал ее.
- Пусть будет так, как будет, я не буду противоречить судьбе, - негромко произнес Гарольд, - спасибо вам за помощь, но сейчас мы вынуждены покинуть вашу общину.
- Вы всегда желанные гости здесь, - одна из фигур протянула мужчине небольшой кулон с необычным камнем, - он доставит вас в нужное место, а также, если вы решитесь на этот шаг, сможет погасить вашу связь, - последние слова были наполнены ужасом, словно отречься от связи было смертельным грехом.
- Значит, узы можно разорвать? - Певерелл и не заметил, как после этих слов все вейлы, что были на поляне, обессилено вздохнули, а глаза самой Флер наполнились слезами.
- Да, - подтвердила женщина, которая неожиданно сняла капюшон и шагнула к мужчине, - но это огромный грех. Связь – это дар, а не проклятие. Но выбор за вами, ведь на все это можно пойти только добровольно, без принуждений или корысти. Мы против такого исхода, но не вправе указывать, ведь сама магия воспротивится, если её дочь силой попытается заполучить своего партнера.