Литмир - Электронная Библиотека

Всё это насторожило Салазара, и он лично занялся поисками пропавших, считая, что их исчезновения связаны между собой.

Как оказалось далее, Основатель был прав в своих догадках. Стоило ему оказаться у кромки Запретного леса, как из зарослей навстречу ему вышел кентавр, на спине у которого сидел ученик. Присмотревшись, Салазар узнал в наезднике Рональда Уизли.

- Директор Слизерин, - кентавр внимательно смотрел на Основателя. - Я нашел этого ребенка в лесу и, чтя нашу договоренность, помог ему выбраться, - он склонился, ссаживая наездника, а затем развернулся и ускакал в неизвестном направлении.

- Мистер Уизли, потрудитесь объяснить, что вы делали в Запретном лесу? Неужели то, что я говорил на пире в начале года, вас ни капельки ни взволновало? Я же четко дал понять всем учащимся, что лес - это не развлечение. Туда строго-настрого запрещается ходить всем студентам Хогвартса. И за нарушение этого запрета нарушителей ждет строгое наказание.

- Мы искали мою сестру! - воскликнул Рон в свое оправдание.

- Мы?! - директор отметил оговорку гриффиндорца. - С вами еще кто-то был, мистер Уизли? - Основатель был недоволен этим.

- Анабель, а еще… Нотт, - признался Рон с заминкой. - На нас напали, сэр, а потом меня нашел ваш сын и приказал найти кого-нибудь из профессоров.

- О Мерлин, и вы только сейчас говорите мне об этом. Глупый мальчишка! - не став слушать нелепые оправдания студента, Основатель направился в лес. Он спешил на помощь сыну и другим ребятам.

***

Воспользовавшись поисковыми чарами, Салазар быстро добрался до поляны, на которой горел костер и слышались голоса. Подоспел он как раз в тот момент, когда его сына поразил изумрудный луч смертельного проклятия. Основатель даже не успел ничего предпринять, как тело Гарольда изогнулось дугой и плавно опустилось на землю, а затем начало светиться красным сиянием. Это сияние было знакомо Салазару, поэтому он на несколько секунд прикрыл глаза, а когда открыл, все его внимание было приковано к Реддлу, который не понимал, что происходит.

Он-то, несомненно, ожидал, что Гарольд умрет, но магия рода этого не позволила. Все же Том был слишком самонадеян, если решился на подобный шаг. Он попытался избавиться от крови отца-маггла и еще теснее связать себя узами с родом Слизеринов – видимо, надеялся таким образом получить титул Лорда, но магия не сочла его достойным. И вот сейчас его попытки сыграли с ним злую шутку. Реддл напал на Гарольда, который был выше его по положению, да еще и в какой-то мере являлся его родственником, а магия такого не прощает.

- Волан-де-морт, - произнес Салазар с презрением, смотря на юношу семнадцати-восемнадцати лет. Он не понимал, как этот на вид хрупкий паренек мог превратиться в бессердечного убийцу, в маньяка.

- Салазар Слизерин, - в свою очередь произнес Реддл. - Мой дальний предок.

- Нет, Том Реддл, - внес ясность Основатель.

Волан-де-морт скривился, услышав свое имя, с такой легкостью сорвавшееся с языка Основателя, но говорить ничего не стал.

- Мистер Слизерин, - Том не понимал, о чем говорит директор, и что именно означает его “нет”, - вы бы не могли пояснить, что означают ваши слова?

Слизерин был удивлен словам непутевого “наследника”, а в особенности тем, что Реддл говорил с уважением и почтительностью. Такого он от этого человека не ожидал.

- Сейчас это не имеет значения, - Салазар счел за лучшее промолчать о наследии. - Я пришел сегодня сюда, чтобы забрать студентов назад в Хогвартс. И знаешь, мальчик, я разочарован, - взгляды магов встретились. - Ты, не потрудившись узнать побольше о магии рода, членом которого так стремился стать, напал на моего сына и наследника. Неужели ты полагаешь, что магия оставит это безнаказанным? Вынужден тебя разочаровать.

- Я не боюсь, - с вызовом произнес Реддл. Том хоть и уважал Салазара за силу и мудрость, сейчас видел перед собой обычного мага, не отличающегося ничем от остальных. Разочарование – вот что испытывал на данный момент Волан-де-морт. - Смерть не страшна мне.

- Не будь так самоуверен, мальчик, - Реддл поморщился. - Твои якоря не смогут тебе помочь, - теперь взгляд Тома стал пылать ненавистью. - Смерть доберется до тебя, как и до любого другого смертного.

- Я бессмертен!

- Нет, ты остаешься смертным, несмотря на все твои ухищрения. Ну да ладно, я пришел сюда не проводить для тебя уроки. Но запомни, Том Реддл, ты жив, пока я считаю тебя полезным, и пока мне это на руку. В ином случае я уничтожу тебя без колебания.

Том сжал в ладони волшебную палочку, готовясь к бою.

- Сегодня ты посмел направить палочку в сторону моего сына, за что ответишь перед магией. В следующий раз, если ты осмелишься на что-то подобное, я не посмотрю на то, что мы родственники. Запомни это, Том Реддл, - взмах рукой, и у Основателя в руках оказалась тетрадка, которая в этом году наделала столько дел. - Глупо было с твоей стороны соваться в Хогвартс, когда здесь являюсь директором я, а не Дамблдор. Ведь ты не мог не предполагать, что я обо всем догадаюсь и приму меры. Да, меры, - подтвердил Салазар, видя выражение лица собеседника. - Василиск хоть и слушался тебя, но он никого не убил, лишь превратил в камень. Ситуация с твоим дневником-крестражем также была глупая. Я сразу узнал, что на территорию школы попала опасная вещь, и ничего не предпринял лишь из-за того, что мне стало интересно узнать, чего ты добивался своими действиями, - Салазар проговорил все это бесстрастным голосом, словно они обсуждали, какое вино лучше, а не вопросы, связанные с жизнью и смертью.

- Хорошо, вы обыграли меня, Слизерин, - Реддл перешел на деловой тон. – Чего вы хотите?

- Я хочу, чтобы ты оставил моего сына в покое, если не хочешь нажить себе смертельного врага в моем лице. Я не Дамблдор, со мной не пройдут твои фокусы. И держись подальше от Хогвартса.

- А что я получу взамен, если выполню эти условия?

- Жизнь, - лаконичный ответ. – Но не сегодня, - неизвестно каким образом в руках Салазара оказался серебряный кинжал, который он вонзил в дневник Реддла. – Яд василиска с легкостью уничтожает твои якоря. Это последнее тебе предупреждение, в следующий раз я уничтожу тебя окончательно.

По мере того, как Слизерин говорил, Том Реддл становился все прозрачнее и прозрачнее, а затем и вовсе исчез. Не теряя времени, с помощью пламени Салазар уничтожил книжонку. В ней хоть и не было больше частицы души Тома, но она не перестала быть опасной в неумелых руках.

Последнее, что сделал Основатель, прежде чем покинуть Запретный лес - привел в чувство троих студентов, которых ранее оглушил, чтобы они не слышали его разговора с Реддлом.

- Всем немедленно в школу, - скомандовал Слизерин, со всей строгостью смотря на испуганных студентов. – Ах да, пятьдесят баллов с каждого и отработка до конца года под присмотром профессора Снейпа.

Подняв на руки безвольное тело сына, Салазар двинулся к замку, а студенты поспешили за ним, попутно гадая, что могло случиться с Гарольдом и почему он не умер.

- Директор, - неуверенно начала Анабель, - а что с… Гарольдом?

- Мисс Поттер, это не должно вас касаться. Вы лучше подумайте о том, что скажете своим родителям обо всём этом, - трое ребят вздрогнули. – И это ждет каждого из вас.

***

Салазар и Северус уже несколько часов сидели у койки Гарольда. По их подсчетам и заверениям мадам Помфри он должен был с минуты на минуту прийти в себя. Вот они и ждали…

С инцидента в Запретном лесу прошло две недели, и всё это время юный слизеринец провел в Больничном крыле в коме. В таком состоянии его магическое ядро, которое было опустошено, начало восстанавливаться, и сейчас было стабильным. Остальных отклонений тоже не наблюдалось – Гарольд был полностью здоровым ребенком.

На койке послышалась возня, и вот Слизерин-младший открыл свои ярко-изумрудные глаза.

- Сын, как ты себя чувствуешь? - Основатель в ту же секунду оказался около Гарольда и начал с беспокойством осматривать его. Северус тоже не сидел на месте, он уже вовсю колдовал над подопечным, проверяя его состояние. На заднем плане мельтешила и мадам Помфри, готовая, если потребуется, оказать помощь.

44
{"b":"561612","o":1}