Литмир - Электронная Библиотека

Локхарт. Звезда мировой величины. Еще и медийная персона. Еще и литератор.

Поттер утверждает, что и продукт хорош. Только гоблины не занимаются инвестициями, а в официальной газете – пиар-компаниями. То есть, они заказуху пишут, но исключительно политическую. Молодым дарованиям нужен маркетинговый отдел. Что ж, она давно хотела растрясти своих лентяев. Пустит слух, что готова влить новую кровь, присмотреть новые кадры. И даст соискателям увлекательное задание: в некой волшебной стране некие герои изобрели шампунь, ингредиенты для которого добывают лично и с риском для жизни. Стоит волшебный продукт немало, ну так ведь и риск какой! И подумайте только! Изготавливают они косметику так же, своими геройскими ручками! Стоить геройский шампунь дешево не может по определению. Воспользоваться могут только избранные. Только такие же небожители, как Герои... ну, почти. В этом есть смысл. Может и не такое уж пустое дело задумал племянник. Все же, кровь – она говорит. Надо будет на каникулах взять мальчишку в офис, экскурсию устроить, с персоналом познакомить. Может, и Дадличек заинтересуется. А то пока его увлечения несколько... пугают. Нафотографировал фестралов. Обещает прислать, как пленки проявит. А фирма? А строгая красота обычного сверла? Петуния вздохнула и отправилась на кухню. Чай с мятой и ромашкой – это прекрасно! Не так и плох тот русский доктор.

А вот валерьяновый корень, который он посоветовал посадить у забора, пожрали мерзкие твари старухи Фигг. Петуния в первый раз видела кошек, грызущих землю!

А вокруг-то как все прикатали! Хорошо, что в том уголке сада почти ничего не росло.

И главное как, как они поняли, где копать?!

Если эти клубки шерсти только тронут ее розы, она передумает насчет Флаффи!

Совы прилетели на Тисовую и на следующий день, вызвав недоуменное перешептывание соседей.

На этот раз миссис Дурсль испугаться не успела – Вернон с радостным вскриком опознал свои заказы. Книги, вредноскоп. Некоторые вещицы у магов неимоверно полезны. Правда, к примеру, часы-артефакт, у которых вместо времени стрелки указывают состояние членов семьи, Вернон вешать дома не собирался – Петти с ума сойдет, если только увидит положение “в опасности”. Вообще, мистер Дурсль заказывал у мастера четыре положения: “спит”, “учится”, “хулиганит” и “в пути” (и три стрелки “ГП”, “ПД” и “ДД”), но старик-маг уговорил заменить сон на предупреждение об опасности, время сна же обозначалось, как “в пути”. Но часы – это так, дополнительная страховка. Что толку дергаться, когда они там, далеко, в опасности, а он тут и еще надо как-то добраться. Надеяться оставалось на вредноскоп, который, по словам продавца, начинал верещать за неделю до грядущих событий. Если хороший. Вернон заказал четыре самых лучших. Ему, пожалуй, тоже пригодится. Хотя бы на опыты.

Целую неделю мистер Дурсль аккуратненько подвергал себя опасности: переходил дорогу в неположенном месте, съездил к сестре и пнул ее Злыдня, даже купил себе бутылочку коньяка и выпил пару рюмочек – ничего. Вредноскоп молчал. Попискивать он начал за три дня до визита на стрельбища. Но там совсем не опасно было: сын одного из сотрудников пробрался к лукам, решил пострелять без присмотра, а услышав шаги за спиной, обернулся и спустил тетиву. Но это ж ерунда! Что он, от стрелы не увернулся бы? Он иногда и перехватывает на лету, красуясь во время сценарников перед зрителями и любимой женой. Жена, правда, потом устраивает что-то вроде истерики дома. Но, судя по бурному примирению, не так уж она и возмущена.

В общем, эксперимент с вредноскопами себя пока не оправдал.

С книгами было куда интереснее. Начать с того, что в Англии сквибы находились на положении йоркского шотландца – можно стрелять в них из лука до смерти, в любой день недели, кроме воскресения.

От автобиографии Ангуса Бьюкенена “Моя жизнь в качестве сквиба” просто шевелились волосы на голове. Не чужой человек, не злые дети-ровесники, а собственные родители выгоняют на улицу одиннадцатилетнего ребенка, с полного одобрения профессоров школы и родственников. Ребенка, у которого даже нет шанса на помощь стихийной магии. Да что родственники? Хоть один сознательный добросердечный гражданин неужели не мог найтись?! Работяга-магл мог, а маги? Права Петти, ненормальные!

Сам Вернон такое поведение Бьюкененов-старших считал за предательство и ничего удивительного в том, что в Хогвартсе нет ни одного ребенка с такой фамилией, хоть у Ангуса было десять родных братьев и сестер, не видел. Самообман это или нет, но чудилось Дурслю, что он знает о магии больше, чем прочитал в книгах. И понимает ее не только умом, но душой. А недавно произошел совсем странный случай: читал публицистику Виктора Кузнецова – истории о сквибах-воинах, и ощущение возникло такое, что сам же все и написал, только кто-то не очень умный перевел из рук вон плохо. Чувство настолько пугающее и навязчивое, что Вернон закрыл книжку и убрал ее в сейф, от греха. Но иногда, ночами, снилось, что снова открывает ее и проваливается в текст, обретает новые черты лица и другую судьбу. А потом эти сны неизменно сменялись на привычные взрывы, “растяжку” и “зеленку”.

Вставал он после таких кошмаров с больной головой, пил таблетки, срывался на жену и в отвратном настроении приезжал на работу.

Закрадывалась мысль обратиться к магам – читал он и про проклятые книги, и про “шуточки” над сквибами (а кто еще такое читает?), но что-то удерживало.

Северус и Минерва к новому учебному году готовились с удвоенным старанием. Локхарта хорошо помнили оба.

Конечно, Северус не присутствовал на той грандиозной гулянке, которую устроили профессора Хогвартса в честь выпуска проблемного ученика. Он и сам, в свое время, был поводом для такой вечеринки.

Но и с точки зрения студента, Гилдерой был той еще занозой.

- Представь себе наши чувства, – тонко-ехидно улыбнулась МакГонагалл. – Не успели мы отметить ваши СОВы, и оплакать тот факт, что все хулиганы остались до ТРИТОНов, как приходит это юное дарование. И все по-новой. Вот уж, кто один заменил четверку мародеров! Хорошо хоть Филиусу достался.

- Теперь он достался всем нам. И не знаю, как ты, Минерва, но я лично на завтрак в Валентинов день выходить не собираюсь.

- Альбус уже просил его обойтись без сов.

- Вот чем не страдают выпускники Рейвенкло, так это отсутствием фантазии. Ты как хочешь, а я предупредил.

- Но, Северус! Ты бросишь своих змеек?

- Тогда я отравлю Гилдероя. Легкое недомогание на все праздники. Как тебе?

- Соблазнительно. Но... не очень красиво. Как ты думаешь?

- Хм. В образе статуи на все праздничные дни он бы тоже отлично смотрелся. Можем поделить даты. Скажем, тебе Рождество и Пасху. Мне – Хэллоуин и Валентинов день.

- Ты невыносим! А Филиус с Помоной пусть возьмут на себя Йоль и Белтайн. Теперь по ежевечерним дежурствам. С одуревшими девицами придется что-то делать.

- Я вот тут подумал о тыквенном соке...

====== 5 ======

Москито отличалась от прочих сов не только опознавательными знаками-кокардами на крыльях, но и похвальной воспитанностью. И то сказать, непредставимо, чтобы миссис Дурсль позволила какой-то птице садиться на обеденный стол или бросать пергамент, который ненормальные неизвестно по какому полу валяли, в тарелки с едой!

Посылки и письма сова сбрасывала исключительно метко: на голову хозяина или его приятелей.

Но одна она ситуации не меняла.

- Рон! Я не успел себе молока налить! – Гарри вытер лицо. На белобрысой челке повисла новая капля.

- А я виноват? Это Стрелка! Она всегда такая.

- Отожмите мне с совы молока!

- Гарри, я маме расскажу, что ты птичье молоко пьешь!

- Ой, Рон, а она дышит?

- Дышит, дышит, Лаванда. Джинни, это тебе!

Сестра Рона, даже за завтраком что-то увлеченно записывающая в дневник, тут же покраснела, быстро и остро посмотрела на мокрого и злого Поттера и выхватила письмо.

- Мама поздравляет с поступлением, – выдавила она и передала письмо близнецам. Видимо, миссис Уизли не ограничилась поздравлениями, воспользовалась оказией и написала своим неисправимым шкодникам наставления. Упорная женщина. Весь Хогвартс уже знал, что близнецов учить, что решетом воду носить – пустая трата времени.

12
{"b":"561266","o":1}