Литмир - Электронная Библиотека

— А мопс тогда почему на тебя так смотрит? — теперь Гермиона перешла на заговорщический шепот.

— Мопс? А, ты о Паркинсон, да?

— Угу, — кивнула Грейнджер, отправляя ложку с рисом в рот. — Ты обернись, я давно заметила ненависть в ее глазах.

Посмотрев в глаза подруги, которые сейчас светились непонятной загадочностью и безумством, Поттер сглотнула. Чуть позже, когда чувство тревоги за психику Грейнджер прошло, девушка смогла повернуться, и уже через секунду встретилась с холодным взглядом, в котором действительно светилась ненависть.

— Не знаю… где я дорогу-то ей перешла? Вечно или в библиотеке, или в комнате, никуда не выхожу, никому космы не вырываю.

— Зато парней чужих отбиваешь, — хихикнула Гермиона, кивая.

— Бред.

— Ну-ну, время покажет.

***

Неспешно ступая, Гарриона прислушивалась к гулу, который стоял по коридору, эхом отбиваясь от стен.

Почему-то в памяти девушки все чаще и чаще возникала картина, на которой Реддл, ехидно улыбаясь, произносит свою речь о том, что Поттер сдался, что он окончательно смирился, что он… почувствовал что-то к врагу?

И хоть брюнетка понимала, что все это бред, что это лишенные смысла слова, но осадок на душе остался. И этот осадок тяготил, карябал душу, выворачивая ту наизнанку, оседал на почти мертвой надежде, кромсая ту на кусочки. И вот в такие моменты действительно становилось страшно.

Страшно от безысходности, от собственной глупости, от немощности.

Страшно до криков рваных, которые не слетят с уст, а будут терзать беспокойную душу.

Страшно до…

— Поттер? Долго я тебя искать буду? — голос у Малфоя небрежный, впрочем, как и поза, в которой устроился блондин, восседая на подоконнике.

— И-искать? — от неожиданности девушка стала заикаться, а руки, крепко сжавшие книгу, предательски задрожали. — Зачем?

— Я тут в семейной библиотеке кое-что нашел, — ухмыльнувшись, парень стал медленно подходить ближе, держа под подмышкой книгу в коричневом, кожаном переплете. — Думаю, тебя заинтересует здесь одна статейка.

— Заинтересует? — брюнетка нахмурилась, внутренне собираясь и ожидая очередной подставы. — И что же это?

— Тут написано о том, — Драко сделал мучительную паузу, наслаждаясь нетерпением, которое читалось в глазах собеседницы, — как можно вернуть тебя прежнего. Помнишь еще мужские прелести, Поттер?

— Ты врешь, — Гарриона криво ухмыльнулась, однако надежда, которая уже была практически похоронена заживо, заинтересовано затрепетала, скидывая остатки прошлых сумбурных мыслей об обреченности.

— Да? Ну тогда ладно… — Малфой издевательски пожал плечами, разворачиваясь.

— Ладно, погоди, — сделав два широких шага, Гарри остановила Драко, схватив того за плечо. — Я хочу увидеть эту статью… пожалуйста, — последнее слово далось особо тяжело, но взвинченные до предела нервы дали о себе знать, в следствии чего голос охрип.

— Ну… ладно, — блондин словно неохотно обернулся, параллельно раскрывая книгу. — Вот, видишь название? Видишь показания? А рецепт видишь?

— Вижу… — широко распахнув глаза, Поттер уже собралась было вытащить из рук собеседника книгу, однако тот, предугадав ее мысли, цепко впился пальцами в бумагу.

— Неа, не все так просто.

— Что, — голос сорвался, понижая тональность, — что ты хочешь?

— Хочу? Ммм, Поттер, ты недооцениваешь мою фантазию, — едкая улыбка, чертята в глазах.

— Послушай, Малфой, я знаю, что ты уже все продумал. Говори, я готова слушать, — нетерпеливо затеребив черный локон и намотав его на палец, девушка поджала губы.

— Да, ты права. Я хочу, чтоб ты прислуживала мне три дня.

— Ты с ума сошел? — нервно, недоверчиво. — Я не пойду на это.

— Нет? Ну что же, тогда ходи так, — Драко усмехнулся, окидывая собеседницу выразительным взглядом. — Ладно, пошел я. Скучно тут.

Парень успел сделать несколько шагов, прежде чем Гарриона, смешно покраснев, произнесла:

— Стой, подожди, — нервно закусив губу и практически впившись взглядом в напряженную спину Малфоя. — Я согласна.

========== День первый или, мать твою, Поттер, ты доведешь меня до инфаркта ==========

Еще с самого утра, когда факультеты змейкой потянулись в Большой зал, Поттер поняла, что фантазия Малфоя имеет воистину колоссальные масштабы и это явно грозит атомным пиздецом для мозга, да омертвлению всех нервных клеток.

Уже тогда, когда Гермиона, цепко схватившись за рукав Гарри, пропищала что-то вроде: «А он здесь что забыл?», рассеянное чувство опасности повергло все инстинкты брюнетки в апогей. Стоило лишь встретиться с ледяным взглядом голубых глаз, в которых плясали чечетку дьяволята, как озноб сцапал тело Поттер в свои объятья.

И что задумал этот чертов слизерениц?

— Эй, Поттер, — Драко, лениво потянувшись, отошел от стенки, об которую облокачивался до сих пор, — есть разговор.

— Это какой? — делая невозмутимый вид, Гарри, оторвав пальцы подруги, которые мертвой хваткой опоясали мантию, подошла к собеседнику чуть ближе, смело заглянув тому в глаза. — Не подождет? У меня сейчас как бы завтрак.

— Нет, не подождет, — отрезал парень, поджимая губы. — А ты, Грейнджер, — переводя взгляд на хлопающую глазами всезнайку, — можешь продолжать свой путь. Тебя не касаются взрослые дела, — в выражении лица так и читается: «ты это, грязнокровка, иди, мол, не отсвечивай».

— А я уже давно выползла из песочницы, Малфой, — фыркнула Гермиона, становясь в боевую позу. — Не суди людей по себе, а то ползунки сле…

— Гермиона, иди, — Гарри, прерывая пламенную речь подруги, мягко подтолкнула ту к выходу в Большой Зал, задавая направление. — Я скоро присоединюсь, ладно?

Грейнджер, озадаченно почесав макушку, скупо кивнула, даря Поттер взгляд, в котором так и читалось: «выпотрошу, когда наедине останемся». Еще раз обведя прозорливыми очами этих двоих, девушка, гордо вскинув подбородок, зашагала к столам.

Гарри, проводив удаляющуюся Гермиону весьма прискорбным взглядом, тяжело вздохнула и произнесла:

— Ну что тебе, Малфой?

— Я просто хотел сказать, что отныне ты сидишь в Большом Зале за столом Слизерина. Вопросов со стороны преподавателей не будет, я договорился, — Драко пожал плечами, отворачиваясь.

— Э, ты куда? Мавр сделал свое дело, мавр может уходить? Стой, черт бы тебя побрал, — Гарриона догнала блондина, когда тот уже был перед входом в Большой Зал, размашистым шагом направляясь к столику. — Какой смысл? Зачем мне сидеть среди твоих… друзяшек, а? Что я там забыла? — последние слова уже были выговорены с нескрываемым упрямством, а в чуть прищуренных глазах горели огоньки недовольства.

— Не твое дело, — отчеканил Малфой, пожав плечами. — Сказал – выполняй. Аль ослушаться хочешь? Непокорность чревата последствиями, помнишь? — ехидно так, но не поворачиваясь лицом к Поттер.

— Хорошо, ладно, уговорил, — вздохнула девушка, в уме прикидывая, что все могло быть и хуже. Ну, посидит она с этими макаками напыщенными полчасика, что с ней станет-то?

***

Нет, хуже быть не могло.

Постоянные взгляды, перешептывания, мерзкие ухмылки, указательные пальцы в свою сторону – все это Гарриона познала лишь за пять минут.

Пять долбанных минут она сидела как заяц в обществе охотников, которые группой раздумывали о том, куда пойдет шкура еще пока что живого ушастого. Уже пять минут девушка перебирала способы группового убийства, вспоминая невербальные заклинания.

Да, гиперболизация… но, блин, ощущение дискомфорта не покидало, а чувство самосохранения зашкаливало, достигая своего апогея.

— Поттер, хватит ворочаться, ты толкаешь меня локтем в бок, — тихо прошипел сквозь зубы Драко, окидывая рядом сидевшую брюнетку гневным взглядом.

— Ну уж извини, иначе в этом логове змей я не могу.

— Тоже мне – мышка, — усмехнулся Малфой, поддевая вилкой куриное мясо. — Привыкай, Поттер, тебе здесь еще три дня сидеть.

— Какая изощренная пытка, — фыркнула Гарри, всем своим видом показывая, что ей, в общем-то, насрать. Она понимала, что это Слизерин, детка, здесь толерантность не в моде, однако мандраж и дрожь в коленях унять никак не удавалось.

6
{"b":"560939","o":1}