Литмир - Электронная Библиотека

У мелкой Уизли (хотя уже не мелкой, конечно, сиськи-то топорщатся, ей-Мерлин) была другая красота. Вздернутый нос, карие глаза, широкие покатые бедра и крепкие ноги. Если распустить ее ярко-рыжие волосы и раскрасить лицо, то порочность ее вида заставит людей принимать ее за девицу легкого поведения.

У Дафны был четкий прямой профиль, светлая кожа без веснушек и голубые глаза, но никогда и никто не смог бы назвать ее обычной. Красота… пожалуй, красивой ее так сразу не назовешь. Худощавая, даже щуплая, высокая. Но мягкая, теплая, а не резкая и горячая.

Снейп появился молча, разогнал младшие курсы по спальням, поставил заглушку. Официальная версия что-то говорила о профориентации. Вспомнив об этом, Панси фыркнула. Ирония в этом была. Их учили быть Пожирателями Смерти, элитной гвардией Темного Лорда. Это их будущее. Неважно, сколь долгим или кратким оно будет.

Кто-то умрет. Кто-то выживет. Кто-то победит. И неизвестно, кому будет от всего этого легче: живым или мертвым.

- На окраине Хогсмита есть дом Морриса. Там живет мясник. Пойдем через его камин.

- А почему не портключами? - подал голос Тед.

- Потому что конспирация, мистер Нотт, - недовольно пояснил Снейп, - предполагает разнообразие способов перемещения, а также хаотичность этих перемещений. Глупые вопросы закончены?

Слизеринцы подавленно промолчали.

- Через десять минут у хода. По три человека. Вот ваши буклеты, - он вытащил из кармана мантии цветную стопку. - Разберите и изучите на досуге. Никому ни слова.

Взмахнув полами мантии, он ушел за портрет, гулко прошагав коридор.

- Я, Пьюси и МакГиллан пойдем первыми, - объявил Тед; остальные тихо договорились и разошлись по комнатам.

Панси выдохнула и проверила палочку. На глаза ей попалось бледное полное лицо Миллисент Буллстроуд.

- Милли, - тронула она пухлое плечо, - пойдем, дам успокоительное.

Та поспешно кивнула и поплелась за ней.

Запас успокоительного Панси приобрела после последнего рейда. Она прекрасно помнила остатки ночи: почти никто не спал от избытка адреналина, в туалете она слышала сдавленные рыдания, в спальне тоже; кто-то поставил заглушку, но собственная стихийная магия, пробудившаяся от истерики, повредила ее. Тогда Панси незаметно подновила заклинание, упорно стараясь не слышать, откуда раздаются редкие звуки. Милли тогда еще долго не могла есть.

- Держи, - Паркинсон сунула ей флакон. - Выпей сейчас.

- Спать хотеть не буду? - глухо спросила Буллстроуд, однако содержимое уже выдула.

- Не бойся, это наше.

Миллисент кивнула. Аптеки Паркинсонов работали исправно; пока отец открещивался от всех подозрений, жертвуя большие партии Святому Мунго, и поставлял качественные лекарства по проверенным рецептам.

Спустя пятнадцать минут под снейповским разиллюзионным они прошли ворота Хогварста. Хогсмит встретил их грязными улочками, на которых им пришлось разделиться и, надвинув капюшоны мантий посильнее, обойти деревню по касательной с двух сторон.

Домик Морриса оказался покосившимся строением со скотным загоном рядом. Нестерпимо воняло навозом и свиньями. Морщась и зажимая носы, под эти звуки они заходили, едва не запинаясь о кур в сенях. Внутренности домика были едва ли лучше, чем двор: грязно, душно и запах ужасный. На стене висело трофейное ружье. Рядом с камином стоял сам Моррис - крупный потный мужик в грязной одежде.

- Быстрее, не чванимся, - рыкнул он, и все шмыгали в камин, повторяя то, что говорил Снейп, наклоняясь к ним.

- Что, нету рвения, да? - хмыкнул мужик, глядя на Драко холодным, смотревшимся чужим на этом лице, взглядом.

- Не трогай их, Финн, - угрожающе протянул Снейп. - Им нужно настроиться. Лучше скажи, где хозяин.

- Дрыхнет в погребе. Выпускаю его под Империо, чтобы он кормил свою вонючую живность, - сплюнул «Моррис». - Да и ходят тут всякие.

Снейп хмыкнул, проводив последнего слизеринца паролем («Нессбит»).

- А ты вжился в роль, - язвительно сказал он, подходя к камину. - Никак не пойму, то ли у тебя талант, то ли… вы сразу были похожи. До встречи, Финн.

Не слушая угрожающего ворчания за спиной, Снейп произнес нужное слово.

***

«Нессбит» оказалась фамилия владельцев дома. Уже, конечно, бывших. Спецназ проник сюда еще три дня назад, «зачистил местность» и проверил каминную связь.

На полу чистого просторного домика оказалось несколько отброшенных сапогами Пожирателей игрушек, да и пятна на коврах очень трудно было считать частью узора. Драко представил, как проходила эта зачистка, и подавил тошноту. Отряд спецназа от трех до шести человек чаще всего возглавляли тетушка Белла или Амикус Кэрроу. Сейчас здесь базировался один из отрядов боевиков, сгрудившийся большей частью вокруг стола с планом. Только они сейчас и знали, что будет происходить вокруг.

Слизеринцев тут же разделили и отправили на двор. Драко успел только уловить название «Лонгшеллоу» и подтянуть к себе Дафну, за которую чувствовал ответственность. Ему показалось, что он слышал за спиной сопение Крэбба и тихую ругань Нотта, которому тот наступил на мантию.

По холодной руке Малфой без труда понял, что нервы у девушки натянуты. Воздух в месте, где они оказались, пах морем. В темноте было трудно разглядеть, сколько домов вокруг, но ближайшие были добротно выстроены в два, а то и в три этажа. Большое дерево рядом с ними давно пожухло и лишь бессильно царапало лица ветками, словно мстя за своих убитых хозяев.

- Думаешь, они убили их? - шепотом спросила Гринграсс.

- Не знаю, - соврал Драко. - Думаю, нет. Припугнули и заперли где-нибудь в подвале.

- Да? - недоверчиво выдохнула она. - Если захват вела мадам Лестрейндж, то…

- Им ведь нужен был только дом, - продолжал врать Малфой, находя во вранье какое-то утешение и для себя. - Пугнула, порезала кого-нибудь и заперла в подвале. Тут, наверное, есть такой. Маленький, с летними запасами моркови или что там обычно хранят.

Кажется, голос жениха ненадолго успокоил Дафну. Крэбб, стоящий рядом, не вмешивался. Зато Нотт, так и увязавшийся за ними, не преминул.

- С чего это ты такой сердобольный, Малфой? - подозрительно спросил он; Драко показалось, что в его голосе мелькнула надежда неясной природы.

- Это волшебники, Тед. Нас и без того мало. Если убивать каждого, так никого не останется.

- Почему ты так решил? - фыркнул Нотт недоверчиво. - Ты даже не знаешь, где мы!

- Да как и ты, - огрызнулся Малфой. - Разуй глаза. Видишь, там вспыхивает? Магглоотталкивающие чары чуть светятся в темноте. И морем пахнет.

Возможно, Нотт и собирался что-то ответить, но на крыльце показался темный приземистый силуэт и провел палочкой. Булькнула обновляемая заглушка, прошла ветерком волна разиллюзионного.

- Задача номер восемь, бойцы. Наведение паники. В дома не заходите, этим займутся боевики. Шумите сильнее, - пропитый голос принадлежал Амикусу Кэрроу.

Драко насторожился. Если налет ведет Кэрроу, значит, тетушка с Лордом на более важном задании. На каком именно, он подумать не успел. Заглушка лопнула, и Теодор Нотт махнул рукой, перенимая лидерские полномочия над тройкой. Малфой был не против, наводить шум несложно и почти безопасно, но слепое уничтожение чего-то - не самое приятное занятие. Хотя ломать, конечно, не строить.

84
{"b":"560934","o":1}