Литмир - Электронная Библиотека

- Ой, что вы делаете?! - в панике заорал не знающий страха укротитель драконов.

Но видимо француз-маг, работающий здесь косметологом, не понимал по-английски ни слова. Поэтому он лишь широко улыбнулся и достал восковые полоски для депиляции.

Когда Гарри, наконец, вывели в холл салона, его уши пылали так, словно их ошпарили. «Ну и придурки эти аристократы,- в замешательстве бросая взгляд в зеркало думал герой, - я чувствую себя как ощипанный цыпленок. Ничего себе традиции!»

Непривычно выглядела прическа: хотя, как и раньше, на голове Гарри красовался живописный беспорядок, чувствовалось, что теперь это специальный эффект, стоивший немалых денег, которого коснулась рука известного парикмахера. Такой стиль очень шел ему, как и ровный, чуть матовый тон кожи, словно светившийся изнутри. Видимо магическая косметология достигла здесь значительных успехов. Искусный массаж и spa придали телу необычную легкость – Гарри казалось, что сейчас он взлетит в воздух и без помощи метлы.

В этот момент открылась дверь, и оттуда выплыл Драко Малфой. Увидев Гарри, он застыл на месте и удивленно захлопал глазами.

- Вау, неужели ты выглядишь прилично, Поттер? У тебя обычно такой вид, как будто на помойке всю жизнь провел – с ухмылкой оглядев гриффиндорца с ног до головы, лениво протянул Малфой. - Тебя случайно бомжи за своего не принимают?

Несмотря на обычные гадости, Гарри заметил, что слизеринец внимательно его разглядывает, а в глазах вспыхнула искорка интереса.

- Заткнись Малфой, и без тебя тошно. Ну, чего уставился? Пошли уже отсюда…

- Ах, какие мы стеснительные! Ну, пошли.

Гарри сидел в своей комнате и разглядывал кольцо, подаренное крестным на Рождество. «Это обручальное кольцо переходит в роду Блэков из поколения в поколение. Своих детей у меня нет, поэтому оно переходит к тебе, Гарри. Когда-нибудь пригодится»- Сириус весело подмигнул и взъерошил непослушные волосы крестника. «Вот и пригодилось…», - невесело размышлял Гарри. «Зато не придется жениться на Джинни» - совершенно неожиданно подумал он, и к своему удивлению вдруг почувствовал облегчение.

Не слишком хорошенькая в детстве, Джинни не обещала стать красавицей и в будущем. Если быть честным с самим собой, она не вызывала у Гарри особых романтических чувств. Но у него никогда не было своей семьи, а в семействе Уизли он чувствовал себя своим. Тогда и пришла эта нелепая мысль о женитьбе на Джинни, тем более, что она с детства была увлечена другом своего брата.

Спрятав коробочку, Гарри отправился в душ – после сегодняшних стрессов надо было снять напряжение. Войдя в ванную комнату, он разделся и начал разглядывать себя в большом блестящем зеркале. После процедур кожа приобрела приятный матовый оттенок, а отсутствие волос придавало ей непривычную гладкость. Гарри медленно провел рукой по груди и скользнул к паху и обхватил член рукой, пробуя на ощупь обновленное тело. Ощущения казались на удивление приятными, легкое возбуждение заставило его на мгновение прикрыть глаза.

- Хорош, хорош, ничего не скажешь, - раздался скрипучий голос. Гарри испуганно отпрянул, схватившись за полотенце.

- Иди уже купаться, новобрачный! – магическое зеркало вовсю хихикало над расслабившимся героем волшебного мира. Прикрываясь полотенцем, Гарри метнулся в душ и поспешно задернул занавеску.

========== Свадьба ==========

Гарри стоял у алтаря церкви и в смущении разглядывал высокие своды, расписанные старинными фресками. Два ангела с отрешенными лицами, казалось, взмахнут чернеющими крыльями и взлетят с полукруга каменной арки. В воздухе витал аромат ладана, а в темноте высокого готического потолка висели магические свечи. Весь собор был украшен свежими белыми розами, которые казалось, были повсюду: на алтаре, на скамьях, у образов святых. Огромная церковь была почти пуста – на венчание разрешили прийти только родным. Чета Малфоев расположилась слева: Нарцисса в длинном платье цвета слоновой кости, а Люциус облачился в черную мантию с серебряной застежкой. В противоположной стороне стоял Сириус, он ободряюще улыбнулся и кивнул Гарри, и у того немного отлегло от сердца.

До его слуха донеслись слова священника: «Сегодня мы соединяем два юных сердца на пути к долгой счастливой жизни. Но по закону я обязан спросить, не знает ли кто-нибудь препятствия, из-за которого этот брак невозможен. Пусть он скажет сейчас или замолчит навсегда».

Сердце Гарри забилось сильнее. “Вдруг кто-нибудь сейчас придет и спасет его от этого безумия?” – закралась вдруг непрошеная мысль. Но в церкви стояла тишина. Это длилось какое-то мгновение, но Мальчику-который- выжил оно показалось вечностью.

Выждав паузу, священник продолжил обряд:

«Без любви все – ничто. Любовь долготерпива и милосердна, она не завидует и не мыслит зла, не радуется о неправде, радуется же об истине…»

Гарри рассеянно слушал эту неторопливую речь, разглядывая убранство церкви, и очнулся, только когда священник произнес: « Прошу новобрачных произнести клятвы и обменяться кольцами».

В этот момент Гарри повернулся к Малфою и впервые не увидел ухмылки на его лице. Драко серьезно и спокойно смотрел ему в глаза, словно от его выдержки сейчас зависела судьба целого мира. Впрочем, так, наверное, и есть, успел подумать Гарри, прежде чем, слегка запинаясь, повторил за священником свою клятву:

- Я, Гарри Джеймс Поттер, беру в законные супруги Драко Люциуса Малфоя и клянусь любить и заботиться о нем, в радости и болезни, покуда смерть не разлучит нас…

В воздухе появилось серебряное блюдо с кольцами и повисло возле алтаря. Немного дрожащей рукой Гарри взял свое скромное кольцо и надел его на безымянный палец Драко. В гулкой тишине раздался голос Малфоя:

- Я, Драко Люциус Малфой, беру в законные супруги Гарри Джеймса Поттера и клянусь любить и заботиться о нем, в радости и болезни, покуда смерть не разлучит нас.

Гарри протянул руку и Малфой надел на его палец платиновое кольцо с изумрудом чистой воды, который обвивала блестящая змейка. В ее глазках светились яркие бриллианты.

Драко крепко взял Гарри за руку и тот, прежде чем снова повернуться к алтарю, взглянул в лицо своему визави. Светлая кожа его жениха, оттененная темной шелковой мантией, казалась выточенной из мрамора. Серые глаза юноши в обрамлении пушистых ресниц, в таинственной полутьме храма, блестели, словно растаявшие жемчужины.

Священник взмахнул волшебной палочкой и из нее вылетел светящийся вихрь. Камни в обручальных кольцах на миг вспыхнули ярким огнем и в них засветились маленькие магические огоньки.

- Объявляю вас супругами! – торжественные слова прозвучали в ушах гриффиндорца как приговор.

По обычаю высшей знати магического мира Гарри шел от алтаря один. Хорошо, что церковь почти пуста – никто не видит, как тяжело у него на душе, словно эта дорожка, усыпанная белыми лепестками - его личная Голгофа.

Вечером Малфои дали роскошный бал по случаю бракосочетания единственного сына. Приглашенные стояли группами, были слышны негромкие разговоры и сдержанный смех. Среди гостей, время от времени, мелькало светлое платье Нарциссы – она переходила от одной группы гостей к другой, следя, чтобы светская беседа поддерживалась на должной высоте. Похоже было, что сейчас она находилась в своей стихии. Сириус тоже находился среди гостей, в кои-то веки, общаясь с родственниками и знакомыми.

Гарри стоял рядом с Малфоем-младшим и принимал гостей, которые входили в зал через парадные двери или прибывали в камин по сети летучего пороха. Вернее, с гостями общался один Драко, демонстрируя учтивые манеры, а гриффиндорцу оставалось лишь кивать высокопоставленным особам и улыбаться через силу.

Наконец официальная часть приема закончилась, и гостей позвали к столу. Гарри сел рядом с Малфоем и удивленно ахнул: по обеим сторонам тарелки находилась, по крайней мере, дюжина столовых приборов, назначение которых ему было неизвестно. Недолго думая, Золотой, но, к сожалению не очень воспитанный мальчик принял единственно верное решение – сгреб лишние приборы руками и всучил их проходящему мимо эльфу.

3
{"b":"560861","o":1}