Литмир - Электронная Библиотека

Кристьяно и Кьяра вздыхают с облегчением — теперь они понимают, что это лишь обычные упреки в адрес «лени» Кьяры.

Нелла (смотрит вниз, униженно). Не забыла…

Пьетро. Тогда почему ты так к ней относишься? Ты можешь понять, что она устала, что она вообще ничего не должна больше делать? Ты видела, как она выглядит последнее время? А ты даешь ей уйти на работу одной. (Указывает на Кьяру.) Здесь есть кому заниматься домашними делами, кто будет ими заниматься. Она сегодня достаточно валялась в кровати. Дай ей возможность позаниматься делами. Может, она получит от этого некоторое «удовлетворение»! (Нелле.) В тот день, когда ты покинешь этот дом, она начнет все здесь делать, она будет помогать маме, и будет делать это хорошо, как и полагается настоящей жене. (Нелле.) Ты будешь отличной женой, благодаря матери. А она — она вышла из такой семьи, что должна благодарить судьбу, что та послала ей двух таких глупых женщин, которые делают всю работу за нее! С завтрашнего дня… нет, прямо сегодня, все будет делать она. (Кьяре.) Ясно? (Кьяра не отвечает. Он обращается к Нелле.) А ты, ты не должна больше здесь ничего делать! Все! Я хочу, чтобы ты просто была с мамой, и больше ничего!

Нелла (покорно). Хорошо, Пьетро.

Пьетро (Кьяре). Ты слышала, что я сказал?

Кьяра (со скукой в голосе). Слышала.

Пьетро. Отлично! Все стало на свои места, и больше никаких споров! Мама больше ничего дома делать не будет, Нелла помогает ей на рынке. (Кьяре.) А на тебе — дом!

Нелла (пытаясь сменить тему). Кофе не хочешь?

Пьетро. Давай, беги! Не теряй ни минуты и беги к маме!

Нелла (не оборачиваясь). Чао! (Выходит.)

Пьетро пристально смотрит на Кьяру. Через некоторое время она решает, что в ее интересах приготовить кофе для Пьетро, берет кофейник, заглядывает в него — не осталось ли там немножко.

Кьяра (Кристьяно). Тебе тоже?

Кристьяно. Да, пожалуйста.

Пьетро (заметив, что в кофейнике осталось мало кофе). Сначала налей мне. (Кьяра, стоя у плиты, начинает наливать кофе в маленькую чашку Пьетро.) Поставь сюда — чтобы я видел.

Кьяра подходит к столу и наполняет чашку Пьетро. Сливает остатки в чашечку Кристьяно.

Кьяра (Кристьяно). Я тебе потом свежий сварю.

Кристьяно выпивает, и возвращает пустую чашку Кьяре.

Кристьяно. Спасибо, Кьяра.

Пьетро смотрит на них с презрением. Кьяра подходит к Пьетро, который намеренно заставляет ее ждать. Кьяра, видя, что Пьетро не пьет свой кофе, с неприязнью пожимает плечами и отходит. Она берет чашку Кристьяно и относит ее в раковину. Затем направляется к своей кровати. Пьетро допивает кофе, видит, что Кьяра собирается раскрыть книгу, и протягивает ей пустую чашку.

Пьетро. Возьми! (Кьяра смотрит на него с ненавистью и тоской.) Я выпил! (Кьяра с неохотой встает, берет его чашку и относит в раковину.)

Пьетро (Кристьяно). А что, сегодня ты не читаешь?

Кристьяно. Нет.

Пьетро (с сарказмом). Вот и хорошо! Это полезно для твоего здоровья! (Он достает сигарету и ищет спички. Вспоминает, что выбросил пустой коробок. Предлагает Кристьяно закурить.) Хочешь? (Кристьяно удивлен тем, что ему предлагают сигарету, качает отрицательно головой.) Тогда и спички нашлись бы быстрее.

Пьетро смотрит на Кьяру, подносит сигарету ко рту, показывает жестом, что ему нужны спички. Кьяра, которая только что присела на кровать, делает вид, что не замечает.

Пьетро (кричит). Дай мне спички! (Кьяра, взглянув на него с ненавистью, превозмогая себя, встает, приносит коробок, кладет его на стол.) Зажги! (Кьяра пронзает его взглядом, но подносит горящую спичку. Затем собирается вернуться к кровати, но ее останавливает новый приказ Пьетро.)

Пьетро (командным тоном). Принеси мои тапки! (Кьяра подходит и достает их из–под кровати. Приносит их Пьетро, но тот не берет.) Надень! (Кьяра, смирившись, готова стать на колени у ног Пьетро.)

Кристьяно (не может больше сдерживаться, кричит). Не делай этого!

Пьетро (смотрит на Кристьяно с удивлением). Что с тобой, малыш?

Кристьяно (возбужденно). Так не обращаются с женщиной!

Пьетро (преувеличенно вежливо). Тапочки, дорогая. (Кьяра, изображая покорную жену, становится на колени и снимает с Пьетро ботинки.)

Пьетро (Кристьяно, своим обычным грубым тоном). Ты не знаешь этих тигриц.

Кристьяно. Так не обращаются с женой!

Пьетро. Дай им палец, откусят руку! Даже такому мужчине, как я, и то подчиняются неохотно. А представь, если бы на моем месте был ты! Если когда–нибудь соберешься жениться, то на тебя быстро наденут передник!

Кристьяно. Она тебя ненавидит!

Пьетро. От любви до ненависти — один шаг, как кто–то сказал! Может, как раз твой сумасшедший русский писатель! (С сарказмом.) Ты, наверное, знаешь, на какой это странице! Или другой какой–нибудь писака — не важно. (Показывает на Кьяру, которая надела Пьетро тапки и встает с колен.) Видишь, закусила удила? Самое главное — не дать ей вцепиться мне в руку. (Кьяра возвращается к кровати, садится и раскрывает книгу.)

Кристьяно. Женщины — святые существа. С ними нужно обращаться с любовью и уважением.

Пьетро (с сарказмом). Какие перемены! Ты теперь во власти женщин!

Кристьяно. Да любому человеку нужно доброе слово, улыбка, цветы…

Пьетро (вынимает цветок из вазы и бросает его в сторону Кьяры). Вот тебе цветочек!

Кьяра, пораженная, подбирает его с нежностью и волнением, и кладет на столик у своей кровати. Пьетро наблюдает за этим с удивлением.

Пьетро. Видел, Кристьяно? Ты прав — она любит цветы. Если бы я упал, она бы и от книги не оторвалась, но стоило цветочку упасть… Да, женщины — это сплошная неожиданность. Я прожил с ней десять лет, и никогда не видел ее с цветами… (Кьяре.) Кстати, откуда этот цветок?

Напряженный момент. Кристьяно и Кьяра затаили дыхание, подозревают, что Пьетро знает о них.

Пьетро. Готов поспорить, что это Сержио. У него есть подход к женщинам. Он с ними лучше меня управляется. С Неллой у него не будет проблем. (Смотрит на Кьяру.) Нелла простая и честная девушка. У нее нет никаких запросов — она принимает жизнь такой, как она есть. Послушна и с кристально чистым прошлым. (Вздыхает.) Да, у такой матери, как наша, не может быть плохой дочери. Мою сестру не в чем упрекнуть.

Кристьяно. А скажи–ка, как ты думаешь, чем они занимаются, когда остаются внизу наедине?

Пьетро. Так ведь они скоро поженятся.

Кристьяно. А если он умрет завтра? Если его током убьет? Она все еще будет считаться добропорядочной девушкой?

Пьетро (указывает на руки Кристьяно). Постучи по дереву, чтобы не сглазить. Он тебе ничего плохого не сделал!

Кристьяно. Ты не ответил на мой вопрос.

Пьетро. Да, считалась бы. Она просто золото — Сержио с ней повезло. (Смотрит на Кьяру, читающую книгу.) Пока я жил с мамой и Неллой, я привык к другим женщинам… (Показывает на Кьяру.) Ты можешь ее представить такой же доброй, как мама, или такой же работящей, как Нелла? А можешь ее представить старухой? Я — нет. Даже в старости она останется тигрицей. Тигрицей, жаждущей жизни, новых впечатлений. Ты видел, как она подняла цветок. Что, она на самом деле так любит цветы? Она его взяла, только чтобы уколоть меня. Ты не знаешь таких женщин. У них всегда кровь кипит. Чтобы их удовлетворить, ты должен им все отдать. Твою голову, твое тело — все! Ты становишься их рабом, только тогда она оставит тебя в покое.

14
{"b":"560802","o":1}