— Не узнаешь, Молли? — ехидно спросила Чарити, в свою очередь зажигая огонек волшебной палочки и освещая тем самым свое лицо.
Молли Уизли резким движением опустила палочку, избегая смотреть в лицо Чарити.
— Гермиона, немедленно отправляйся в постель, — приказала она девочке, стоявшей между двух женщин и переводившей недоуменный взгляд с одного лица на другое. — А я пока что побеседую с мисс Бэрбидж.
— Неужто узнала? — рассмеялась Чарити. — Не смей приказывать Гермионе. От твоих команд всем только хуже.
— От моих команд? Позволь тебе напомнить, что, если бы не они…
Гермиона быстро поднялась по лестнице, не желая становиться свидетелем чужого спора. Она понимала, что ее присутствие или, еще хуже, вмешательство не помогут. В данной ситуации лучшим выходом было уйти.
— С кем это ма спорит? — послышался в коридоре взволнованный шепот.
— Не знаю, но этот кто-то обладает талантом выводить ее из себя быстрее, чем мы, — ответил второй голос.
Справедливо заключив, что сейчас на лестничной площадке чуть выше бара притаились близнецы Уизли, Гермиона решила строгим шепотом их отчитать.
— Вы что тут делаете? — сердито спросила она, поравнявшись с мальчишками и различая их блестящие глаза в ночной темноте.
Один из парней ухмыльнулся, демонстрируя белоснежную улыбку.
— Тебя дожидаемся, — хохотнул он. — Позволь спросить, Грейнджер, где и с кем ты гуляешь по ночам?
— Стало быть, ма там внизу отчитывает твоего кавалера? — фыркнул второй парень.
— Вовсе нет, — сердито буркнула Гермиона. — Это моя подруга. Преподаватель в Хогвартсе, — тут же добавила она, разглядев понимающие ухмылки близнецов.
— Ого, — присвистнули парни. — Познакомишь?
— Не дождетесь, — фыркнула девочка, обходя Фреда и Джорджа. — Советую вам убраться отсюда побыстрее. Подслушивать очень невежливо.
— Да ну? — хором спросили близнецы.
Сердито проворчав себе под нос: «Мальчики», Гермиона поднялась на этаж, где кое-как, на ощупь, нашла свою спальню. Как оказалось, Джинни тоже не спала, дожидаясь возвращения соседки по комнате.
— Где это ты была? — полюбопытствовала девочка, пока Гермиона в кромешной тьме пыталась обнаружить свою ночную рубашку. — Вряд ли ты гуляла с мальчиком, поскольку ты не из таких… Так где же ты была? — В глазах Джинни, усевшейся на кровати, даже в темноте можно было различить огоньки неподдельного интереса.
Тяжело вздохнув, так и не найдя ночную рубашку, Гермиона устало опустилась на постель и с головой завернулась в одеяло. Говорить совсем не хотелось, хотелось спать. Но Джинни так просто отступать не собиралась. В два счета девочка перескочила на соседнюю кровать и уселась на коленки Гермионы, уже собиравшейся заснуть.
— Я слышала, что мама кричала на того, с кем ты гуляла. Не расскажешь? Эй, Гермиона! Так нечестно! — Джинни толкнула девочку в плечо. — Я, вообще-то, собиралась болтать с тобой, а не выслушивать твой храп.
— Я не храплю, — заносчиво буркнула в подушку Гермиона, посчитав своим долгом ответить на крамольное высказывание соседки по комнате.
— И, между прочим, твой кот где-то бродит, как и его хозяйка. — Джинни удовлетворенно улыбнулась только что придуманной ей «шпильке» в адрес Гермионы. Это определенно должно возыметь эффект.
И, точно, Гермиона нехотя оторвалась от подушки и уперлась в нее локтем, подпирая подбородок рукой.
— Я гуляла с профессором Бэрбидж.
— Ого! — воскликнула Джинни. — Ты встречаешься с преподавателем?!
— К твоему сведению, профессор Бэрбидж — это она, и она — моя хорошая подруга.
Джинни заинтересованно уставилась на Гермиону.
— А расскажи, как так получилось, что вы дружите?
Гермиона сдавленно выдохнула. Похоже, ей предстоит долгая и бессонная ночь.
*Надеюсь, мне позволительна небольшая отступка от канона? По канону Гермиона заказала подарок через «Ежедневный пророк», но я решила слегка изменить изготовителя подарка) В конце концов, от этого мир не перевернется, правда?)
========== Глава 2 ==========
Сборы — Дементор — Маховик времени
1 сентября 1993 года.
— Гермиона, подъем! — бодро провозгласила Джинни, одновременно со своими словами распахивая шторы на окнах.
— Спать хочу, — зевнула Гермиона, утыкаясь лицом в подушку.
Обычно утренний подъем давался ей очень легко, но не сегодня. Поздняя прогулка отдавалась в голове ноющей болью, глаза слипались, и, решив, что с сонливостью бороться тщетно, Гермиона с блаженством зарылась поглубже в подушку, вдыхая исходящий от наволочки специфический запах порошка.
— А вот нечего шататься по ночам! — приструнила подругу Джинни, уже застилавшая свою кровать. — Вставай, иначе окачу тебя ведром холодной воды. Я не шучу, — прибавила мисс Уизли угрожающим тоном. — Один раз мне удалось провернуть такой номер с Роном, так что теперь он не просыпает. И заодно запирает дверь в свою спальню.
Против воли Гермиона засмеялась. Требовательный и удивительно звонкий голос Джинни обладал свойством пробиваться даже сквозь зажимающие уши ладони — совсем как у миссис Уизли. Смирившись с тем, что поспать в ближайшие восемнадцать часов не удастся, и что в таком состоянии повинна лишь она сама, Гермиона с тяжким вздохом оторвалась от подушки, сонно потирая глаза.
Из коридора доносились громкие вопли, судя по всему, принадлежавшие членам семейства Уизли. Среди общего гомона выделялась перепалка Рона с Перси. Подскочившая к двери Джинни пошире распахнула ее, не заботясь о том, что и она, и её соседка по комнате еще не сменили ночных рубашек, и звуки ссоры наполнили номер.
— Что ты сделал с моей фотографией?! — вопил Перси.
— Я не виноват, что ты бросаешь свои вещи где попало! — возмущенно орал в ответ Рон.
— Обожаю, когда Перси выходит из себя, — весело сообщила Джинни, прикрыв глаза. — Он в последнее время стал невыносимым занудой. Почти как ты, — прибавила девочка и ловко уклонилась от пролетевшей над ее головой подушки, упавшей где-то в коридоре. — Одевайся скорее, Гермиона!
— Что тут происходит? — раздались веселые голоса, и в дверную щель протиснулись взъерошенные головы близнецов.
— Доброе утро, девочки, — приветливо сообщил один из парней — судя по вежливому высказыванию, Джордж.
— Похоже, не совсем доброе, — не согласился Фред. — Будь утро, в самом деле, добрым, они бы не стали разбрасываться подушками. — Он помахал найденным «снарядом». — О, Гермиона, классная пижама!
— Идите уже! — возмущенно воскликнула Джинни, отпихивая братьев от двери, пока Гермиона, краснея, куталась в одеяло.
— Да ладно вам! — расхохотались близнецы, но всё же покинули наблюдательный пост. Спустя секунду послышалось их дружное восклицание:
— О, Перси, ты так громко вопишь, неужели подался в оперные певцы?
— Олухи, — пробубнила Джинни, закрывая дверь. — Ну, чего ты сидишь? Пора одеваться, а не то опоздаем.
Признавая правоту юной мисс Уизли, Гермиона кое-как сползла с кровати и взвизгнула от ужаса, заметив своё отражение в зеркале напротив. Волосы стоят торчком и действительно напоминают спутанную солому вороньего гнезда, лицо помятое, в полосках от складок подушки, под глазами круги. Джинни хихикнула, натягивая легкий джемпер. Она тоже не спала всю ночь, заставляя Гермиону болтать с ней до самого утра, но, тем не менее, выглядит куда лучше соседки. Несправедливо.
Наконец, распутав волосы, умывшись и переодевшись, девочки совместными усилиями и не без труда вытащили в коридор чемоданы, чтобы кто-нибудь из мальчишек помог спустить их вниз. Помощники обнаружились в лицах бесцельно слонявшихся Фреда и Джорджа — вернее, парням просто не посчастливилось быть замеченными Джиневрой, тут же нашедшей применение их свободному времени.
— Такое ощущение, что твой чемодан с каждым годом всё тяжелее и тяжелее! — возмущался Фред, кое-как спуская багаж Гермионы вниз по ступенькам. Позади, кряхтя от натуги, тащился Джордж, которого подгоняла Джинни. Где-то позади, недовольно вопя, пронёсся Рон — не иначе как будить Гарри. — Похоже, там одни книги, и наверняка пятитомники, — ворчал парень.