Литмир - Электронная Библиотека

«Уродина. Грязнокровка. Настоящий кошмар», — било набатом в голове.

А слёзы всё текли и текли.

Гермиона не знала, сколько времени прошло и как долго она оплакивала себя в неожиданном приступе жалости и больной тоски. Очнулась она только когда слёзы перестали струиться по щекам, оставив лишь влажные дорожки. Утерев лицо рукавом форменной мантии, девочка вышла из кабинки и взвизгнула, увидев в женском туалете огромного тролля.

«Мамочки!» — тут же пронеслось в разрозненных мыслях Гермионы.

Она осталась стоять на месте, ошарашенная неожиданной встречей. В самом деле, не каждый день увидишь настоящего горного тролля, одного из тех, что были изображены на иллюстрациях к учебнику «Истории магии». Тролль был огромен, вонюч и страшен. К счастью, с высоты своего роста он пока ещё не заметил маленькую девочку под своими ногами, но, похоже, что скоро он учует её запах. Гермиона поёжилась, все логичные мысли вылетели из её головы, едва огромная туша развернулась к ней. В руке у тролля была зажата огромная дубина, которая снесла в щепки половину кабинок. Гермиона вовремя успела скрыться под умывальником и сжаться в комок.

«Мамочки!»

От страха девочка не помнила ничего вплоть до момента, когда услышала крик Гарри Поттера: «Отвлеки его!» Очнувшись, Гермиона поняла, что Гарри и Рон почему-то пришли ей на помощь, хотя от них она могла ожидать этого меньше всего на свете. Первокурсники относительно ловко напали на тролля, отвлекая его от Гермионы и давая ей шанс найти более укромное место для спасения.

— Вингардиум Левиоса! — неожиданно выкрикнул Рон, и заклинание на удивление сработало.

Дубинка тролля взлетела в воздух и от души треснула своего хозяина по голове, похожей на кокосовый орех. Пошатнувшись, тролль рухнул на пол, пропахав лицом кафельную плитку пола. Рон застыл на месте с поднятой волшебной палочкой, словно не веря в то, что именно он обездвижил чудовище.

— Он… он мёртв? — первой нарушила молчание Гермиона, и голос её был больше похож на писк.

— Не думаю, — ответил Гарри. — Я полагаю, он просто в нокауте.

Мальчишки подошли к Гермионе, обогнув распластанное на полу тело тролля, и помогли ей подняться на ноги. В тот же миг в разгромленный в результате схватки туалет ворвались преподаватели в лице профессоров МакГонагалл, Снейпа и Квиррела, едва не хлопнувшегося в обморок при виде поверженного чудища. Гермиона похолодела, представив, как влетит ей и однокурсникам, но отчего-то сейчас страх был ничтожно мал. Мал настолько, что она рискнула ценой собственной репутации выгородить спасших её Гарри и Рона.

Именно с этого момента и началась их дружба.

Наконец-то Гермиона Грейнджер была в полной мере счастлива. Наконец-то у неё появились верные и преданные друзья, с которыми ей ничего, совсем ничего не страшно. Гарри и Рон оказались весёлыми и хорошими ребятами, с которыми у неё, как выяснилось, много общего. Никто из троицы уже и не помнил, как так получилось, что они начали общаться после схватки с троллем, хотя могли бы просто отделаться вежливыми «Спасибо» и «Да не за что». Тем не менее, после этого инцидента на факультете Гриффиндор стало на несколько друзей больше, что только сплотило коллектив.

Общаясь с Гарри и Роном, Гермиона также общалась и со старшими Уизли, а именно с Фредом и Джорджем. Сначала они с подозрением отнеслись к новости о дружбе между гриффиндорской всезнайкой и своим младшим братцем, но потом, поняв, что Гермиона, в самом деле, вовсе не такая, какой кажется, с готовностью приняли её дружбу.

Также друзья познакомили её с Хагридом, который принял Гермиону в их круг общения и искренне к ней привязался. Троица частенько собиралась у лесничего на чай с его твёрдокаменными кексами.

Постепенно вместе с этим налаживались отношения Гермионы с общим коллективом факультета Гриффиндор, с другими сокурсниками. И однажды наступил день, когда никто из ребят не держал на Гермиону зла. Конечно, её любовь к учёбе давно стала всеобщим поводом для подшучиваний, но теперь они были не злобными, а, скорее, дружескими.

К середине ноября наконец-то закончились занятия по полётам, чему Гермиона, в отличие от своих друзей, была очень рада. На последнем уроке мадам Трюк с прискорбием отметила, что мисс Грейнджер абсолютно безнадёжна. Девочка не расстроилась, свыкнувшись с мыслью о том, что ей можно сдать позиции хоть в чём-то, особенно в таком бесполезном предмете, как полёты. Ведь есть же столько других разнообразных способов перемещения! А на метле у неё всё равно в Лондоне нет возможности летать…

— Гермиона, честное слово, что бы мы без тебя делали? — утомлённо спросил Рон, облокотившись на спинку своего кресла и прикрыв глаза. Рядом с ним Гарри что-то усердно чёркал на клочке пергамента, в то время как Гермиона, давно закончившая со своим домашним заданием, проверяла эссе друзей.

«От списывания ума не заработаешь», — частенько говорила девочка и руководствовалась этим аргументом, не позволяя Гарри и Рону подчистую копировать её работы. Тем не менее, она всегда с готовностью проверяла их уроки, так или иначе выдавая им правильные ответы. Сейчас её помощь была для Гарри неоценима, так как он практически все свободные вечера посвящал тренировкам перед предстоящей игрой.

— Самостоятельно бы корпели над домашним заданием, — пробормотала Гермиона, делая пометку в неаккуратных записях Рона. — Когда вы уже научитесь делать уроки вовремя?

— Никогда, — довольно ответил Рон. — По крайней мере, до тех пор, пока в списке домашних заданий перестанет значиться какая-нибудь работа для Снейпа.

— Кстати, о Снейпе! — Гарри резко вскочил с места. — Я так и не вернул свою книгу.

— Ты трясёшься над этой «Историей квиддича» сильнее, чем Гермиона над своими учебниками, — благодушно хохотнул Рон. — Потом заберёшь.

— У меня есть план. — Гарри проигнорировал насмешку приятеля, за которую Гермиона наградила его легким подзатыльником. — Я поймаю Снейпа в учительской, и в присутствии других преподавателей он уж точно не посмеет не вернуть мне книгу.

— Я начинаю думать, что любовь к книгам — заразная вещь, — озадаченно глядя другу вслед, пробормотал Рон.

— Гарри просто волнуется перед матчем, — откликнулась Гермиона, не поднимая взгляда от пергамента. — А «История квиддича» наверняка сумеет его успокоить перед игрой.

— Это вряд ли, — раздались два одинаковых голоса.

К первокурсникам подсели Фред и Джордж, облачённые в спортивную экипировку — наверняка собирались немного потренироваться, и опять после отбоя. Гермиона осуждающе поджала губы, намереваясь намекнуть близнецам на непозволительность их действий, но те ловко отвлекли её внимание, затеяв бессмысленный разговор с Роном насчет успеха завтрашнего матча. Бессмысленным этот разговор был исключительно для Гермионы, ничего не смыслившей в квиддиче, и потому девочка углубилась в собственные мысли, заканчивая проверку пергамента Рона.

Квиддич был для Гермионы больной темой. Девочка не одобряла эту игру и частенько неприязненно о ней отзывалась, вызывая тем самым бурю негодования со стороны остальных волшебников: и сокурсников, и близнецов, и даже Гарри с Роном. Последний часто пытался втолковать Гермионе, что она обязана полюбить квиддич, не веря в то, что представителя расы волшебников может не волновать эта всеми любимая игра.

К чести Гермионы, девочка сначала вправду заинтересовалась правилами — объяснения Чарити вылетели из её головы, — и Рон с видом знатока долго и нудно расписывал ей все тонкости игры и различных тактик на примере любимой команды «Пушки Педдл». Но, к сожалению, прочитав статистику несчастных случаев, девочка так и не смогла полностью принять столь жестокий вид спорта.

— И что вы все находите в этом квиддиче? — насупилась Гермиона.

— Гермиона, ты меня убиваешь! — застонал Рон, рухнув на спинку кресла. — Ты повторяла этот вопрос уже раз пятнадцать! Не верю, что ты неспособна придумать что-нибудь новенькое.

— Рон, я… — начала было девочка, но Фред её перебил:

23
{"b":"560636","o":1}