— Да, я пойду с тобой на бал, — решившись, кивнула Гермиона.
Крам тут же поднялся с места и галантно поцеловал всё ещё захваченную в плен ладошку Гермионы.
— Благодарю, мисс. — И, сверкнув тёмными глазами, он скрылся из виду.
Гермиона прижала ладони к раскрасневшимся щекам, полыхавшим обжигающим румянцем.
«Меня только что пригласил на бал сам Виктор Крам! Как в это можно поверить? Меня, именно меня! О, тапки Мерлина!»
Осознав свою последнюю мысль, девушка тихонько рассмеялась. Ещё несколько часов назад она не знала, пойдёт ли вообще на бал, услышала насмешки в свой адрес — и вот её приглашает самый известный из чемпионов Турнира!
А что будет, если об этом узнают Лаванда и Парвати? Обзавидуются!
«Нет. Я не стану им говорить вплоть до самого бала. Никому не скажу. Разве что…»
— Джинни!
Девчонка, удобно устроившаяся на постели, недоумённо воззрилась на ворвавшуюся в пустую спальню третьекурсниц Гермиону. Та же, ничего не сказав, уселась на ближнюю кровать, взволнованно вертя в руках словарь.
— Что-то случилось? — поинтересовалась Джинни, привстав.
— Эм-м… да, случилось. — Гермиона принялась обмахиваться тяжеленным словарём рун. — Я… как бы объяснить это…
— Да говори же! — не выдержала Джиневра.
— Виктор Крам пригласил меня на бал! — выпалила Гермиона, и, выронив словарь, закрыла лицо руками.
Такая реакция позабавила ошарашенную объявлением Джинни.
— Ты это сейчас серьёзно? — нерешительно переспросила она. Гермиона покивала в подтверждение.
— Только что. В библиотеке. — Голос Гермионы звучал глухо.
— Ты что, плачешь?
Она отрицательно покачала головой и отняла ладони от пылавшего лица. Джинни прыснула: ей нечасто удавалось увидеть Гермиону в таком лихорадочно-взволнованном состоянии. Обычно девушка оставалась невозмутимой в любой ситуации.
— Виктор Крам пригласил меня на бал, — протянула Гермиона отстранённо, не в силах поверить собственным словам. — Меня. На бал. Крам.
— Поздравляю!
Спрыгнув с кровати, Джинни уселась рядом с подругой и обняла её за плечи. Та даже не шелохнулась, уставившись в одну точку. Джинни пришлось помахать ладонью перед лицом Гермионы, чтобы она, наконец, очнулась.
— Ты можешь в это поверить? — спросила девушка у Джинни. Та абсолютно честно покачала головой в знак отрицания. — Вот и я не могу, — вздохнула Гермиона. — Может, это какой-то глупый розыгрыш? С чего бы Краму приглашать на бал никому неизвестную зубрилу?
— А как он тебе объяснил это? — полюбопытствовала Джинни.
— Наговорил кучу глупостей вроде того, что у меня заразительный смех и… Не смейся! — пригрозила Гермиона.
С минуту они смотрели друг на друга, а потом расхохотались. На душе сразу же полегчало, только вот в голове так и не укладывалось приглашение Виктора Крама.
— В конце концов, Гермиона, ты очень хорошенькая и достойна такого кавалера, — авторитетно объявила Джинни. — Все так удивятся, увидев вас вместе…
— Никому ни слова, — попросила Гермиона, взволнованно глядя на Джинни. — Пожалуйста, Джинни! Я хочу оставить это всё в тайне.
— Как скажешь, — пожала плечами Джиневра. — Гарри с Роном, я так понимаю, тоже не входят в число посвящённых?
Никто в школе даже не догадывался о тайне, которую хранили Джинни и Гермиона. Эта тайна помогала мисс Грейнджер выдерживать все насмешки в свой адрес, ехидные комментарии и подколки. Эта тайна заставляла её чувствовать себя особенной.
Виктор Крам перестал заглядывать в библиотеку, объяснив это нежеланием привлекать к их паре излишнее внимание вплоть до начала бала. Гермиона этот ход одобрила: она и сама не хотела, чтобы все узнали раньше времени.
Но скрывать тайну было очень трудно, и девушке представилась возможность это полностью осознать. В тот вечер она вернулась в Общую гостиную несколько позже других — задержалась на ужине. Гарри и Рона на нём, кстати говоря, не было, что очень удивило Гермиону: они разошлись после урока зельеварения — Гарри поспешил к Чжоу, а Рон куда-то исчез в холле. В итоге ни один на ужин не явился.
Главная комната факультета Гриффиндор как всегда была наполнена шумом и громкими разговорами. Войдя, Гермиона первым же делом заметила Джинни, Гарри и Рона, сидевших в углу, и поспешила к ним.
— В чём дело? — поинтересовалась она, сразу заметив удручённые физиономии мальчишек.
— Рон пригласил на бал Флер Делакур, — пояснила Джинни, подавившись смешком. — И она ему, естественно, отказала.
— Она вообще промолчала, — вставил Рон. — Но спасибо за такую поддержку.
— Обращайся, — хмыкнула младшая сестрица. — Передаю тебе, Гермиона, почётную миссию утешения наших героев. Гарри тоже отвергли, — прибавила она, даже не дрогнув на имени объекта своих симпатий.
— Я хотел сказать Флер один из тех комплиментов, — рассказывал Рон, — но все слова будто улетучились из головы. И она стоит, такая красивая, а я даже слова выдавить не могу! Какой позор! — Приятель спрятал лицо в ладонях.
— Что, Ронни, неудачи на любовном фронте?
От внимания близнецов произошедшее событие, конечно же, скрыть не удалось, и они, сияя одинаковыми усмешками, уселись неподалёку.
— Может, преподать тебе урок «Как закадрить девчонку»? — предложил Фред.
— Не стоит, — буркнул Рональд.
Гермиона лишь возвела глаза к потолку: не так давно Фред при всей гостиной позвал Анджелину на бал в своей шутовской манере. Все присутствовавшие при этом девчонки потом томно закатывали глаза и мечтательно вздыхали. Что ж, от Фредерика Уизли этого следовало ожидать: он всё делал с присущим ему размахом и у всех на виду, упиваясь всеобщим вниманием. Разве могла Анджелина отказать ему?
— Зря отказываешься, братец, — покачал головой Джордж. — Фред у нас мастер по части дам.
— Пусть лучше даст совет Невиллу, — заявил Рон. На его губах появилась усмешка. — Он уже получил отказ от нашей Гермионы.
Головы близнецов тут же повернулись к ней.
— О, «сногсшибательная красавица-магла» отказала бедняге-Невиллу? — скорбно спросил Фред, перед этим смерив девушку долгим оценивающим взглядом.
— Это непростительно жестоко с твоей стороны, Гермиона, — с укоризной заметил Джордж.
— Я не могла пойти с ним, потому что… потому что меня уже пригласили, — заявила Гермиона, вздёрнув подбородок.
— Да неужели? — хором спросили близнецы.
— Врать нехорошо, Грейнджер.
Гермиона вспыхнула.
— Врать? — сердито спросила она, прищурившись. — Это где же я солгала?
— Ну, ладно обманывать Невилла, но нам-то можешь признаться. — Фред проигнорировал предупреждающий жест близнеца и подмигнул ей на последних словах. — Хватай Рона в охапку и идите на бал вдвоём.
— А кстати, почему бы и нет? — пожал плечами Джордж.
— О, точно! — Рон повернулся к Гермионе, будто впервые её увидев. — Ты ведь девчонка!
— Удивительно, не правда ли? — прошипела девушка, раздражаясь. — Но у меня уже есть пара, к вашему сведению. И я не лгу!
Снисходительные насмешливые взгляды Рона и близнецов выводили Гермиону из равновесия и провоцировали признаться. Но девушка решила сдержать гнев.
— По-вашему, меня никто не мог пригласить на бал? — спросила Гермиона, смерив мальчишек злым взглядом. — Но кое-кто считает меня привлекательной и пригласил самым первым. Так что на бал я иду не одна!
И, не глядя больше на ребят, она покинула Общую гостиную. Девушку трясло от обиды и гнева, ей хотелось вернуться и высказать им свои мысли, назвать имя своего спутника.
«О, какого они лестного обо мне мнения! Ну и к чёрту их! К чёрту! Разве я недостойна такого кавалера?».
Невилл действительно приглашал её после зельеварения, но Гермиона была вынуждена отказать ему. Рон, ставший свидетелем этой сцены, видимо, решил, что она солгала, лишь бы отвязаться от «недотёпы», как называли Невилла сокурсники. Но тот позже, последовав ненавязчивому совету Гермионы, пригласил Джинни. Девочка была на седьмом небе от счастья.