Тотчас же класс наполнил раздирающий ушные перепонки громкий звук. Схватив Гермиону за руку, Фред понёсся прочь с места преступления, опасаясь быть застигнутым Филчем. Гермиона бежала следом, молясь, чтобы их никто не увидел — ей уже хватило дисциплинарных взысканий. Воистину с семейкой Уизли спокойная жизнь просто невозможна!
Кое-как им удалось добраться до портрета Полной Дамы, но, как оказалось, кто-то успел сменить пароль.
— Что нам теперь делать? — паниковала Гермиона.
— Уймись, Грейнджер, — отмахнулся Фред. — Пошли, спрячемся где-нибудь неподалеку — Джинни наверняка сейчас разгуливает по школе вместе с Корнером. Дождёмся её, она нам пароль скажет.
Впервые в жизни Фред и Гермиона были рады этому обстоятельству. Затаившись за рыцарскими доспехами, ребята не сводили глаз с коридора. Фред то и дело убирал от лица пышные волосы Гермионы, девушка же зажимала нос, чтобы не чувствовать аромат Смердящего сока.
Какая романтика! - издевательски пропел внутренний голос.
— Чёрт, Гермиона, ты пробовала что-нибудь делать со своими волосами? — пробормотал Фред. — Они мне мешают!
— Знаешь, от твоего амбре я тоже не в восторге, — прошипела Гермиона.
— О, вот вы где! — послышался странно знакомый потусторонний голос. — Фред, Гермиона, пойдёмте в Больничное крыло.
— Зачем? — удивился Фред, выбираясь из-за доспехов. — Что случилось, Полумна?
— Я покалечила Джорджа, — жизнерадостно сообщила Полумна.
Следом за этим заявлением раздался жуткий грохот — это Гермиона, неуклюже вылезая за Фредом, зацепилась за доспехи и благополучно свалила их на пол и свалилась вместе с ними сама. Закатив глаза, Фред вытащил девушку из-под завалов.
— Грейнджер, от тебя одни неприятности! — ругнулся парень. — Вы что, девушки, все такие? Что Джинни, что ты, что Полумна… Ладно, пошли к Джорджу, что там у него случилось…
— Между прочим… — гневно начала Гермиона, вырывая руку, но Фред перебил её, не отпуская ладонь:
— Проехали.
«Самодовольный и самовлюблённый кретин!» — со вкусом выругалась Гермиона — мысленно, конечно, — едва поспевая следом за размашистыми шагами парня.
_______________________________________________________________
Отдельное спасибо всем, кто оставляет вдохновляющие отзывы:3 Писать одно удовольствие:3
========== Глава 6 ==========
101 шалость, или как отомстить — грамотно и не очень.
№6.Подмоченная репутация
Джордж выглядел до ужаса плохо и даже комично — лицо бледное и в полоску, волосы окрашены во все мыслимые и немыслимые цвета, а вывалившийся изо рта язык так и вообще был синим в пупырышку. Гермиона не удержалась от истеричного смешка, и, похоже, что вцепившийся в ее руку Фред тоже был недалек от состояния истеричного хохота. Только Полумна в немом удивлении смотрела на лежавшего на кровати Джорджа, что-то бормоча себе под нос.
— Ты каким заклинанием на него подействовала? — недоуменно спросила Гермиона. — Я что-то не помню, чтобы от простого Экспеллиармуса человек превращался в палитру чокнутого художника.
Фред все же не сдержался и громко расхохотался, повалившись на кровать близнеца под недоуменным взглядом Гермионы и мечтательно-задумчивым — Полумны. Пожалуй, если бы Джордж сейчас был в сознании, то смеялся бы вместе с братом. Но пока что единственный адекватный свидетель всего произошедшего — остальные члены ОД, как всегда ничего не видевшие, и Полумна не в счет, — в отключке, а, значит, разбираться во всем придется им самим. Точнее, ей самой. По виду Фреда нельзя сказать, что он адекватен.
— Кажется, я забыла это заклинание, — потусторонне пропела Полумна, усаживаясь на соседнюю койку и доставая свой блокнот. — Я хочу нарисовать вас всех. Нет, не всех. Фред, не мог бы ты отойти?
Неожиданно Фред подчинился просьбе — или же приказу, — Полумны и пересел на кровать, где расположилась Гермиона. Девушка недовольства соседством не выказала, но все же неодобрительно покосилась на Фреда. Полумна что-то чертила в блокноте, и, судя по всему, надеяться на подробный рассказ всего произошедшего на собрании ОД от нее не стоило.
— Мадам Помфри, что случилось с Джорджем? — спросил Фред, едва только школьная медсестра появилась на пороге больничного крыла.
Женщина потрепала пеструю шевелюру Джорджа и объявила:
— Это было какое-то неизвестное мне заклинание, стихийная магия, насколько я поняла. Остается надеяться, что мистер Уизли поправится после моего зелья. Уже поздно, расходитесь лучше по комнатам, не то получите нагоняй от мистера Филча или еще того хуже, — Поппи Помфри неодобрительно поджала губы, — от профессора Амбридж. Я позабочусь о мистере Уизли, не беспокойтесь.
Полумна вскочила с кровати, закрыв книгу, и, пританцовывая, удалилась, не дожидаясь Гермиону и Фреда. Переглянувшись, ребята отправились следом.
— Вот уж вправду Полоумная, — хохотнул Фред. — Нехило же она оторвалась на старине Фордже. И, как всегда, все самое интересное произошло в наше отсутствие.
— В этом виновата не я, — откликнулась Гермиона. — Если бы не ты со своими шуточками…
— Если бы не ты со своими… — Фред замялся, запутавшись. — Черт, ладно, проехали.
В молчании парочка добралась до портрета Полной Дамы и только сейчас осознала, что пароль им так и не известен. Гермиона уселась на пол возле сломанных ею доспехов и обхватила руками голову. Фреда ее поведение весьма позабавило.
— Кажется, нам предстоит веселенькая ночка, — ухмыльнулся парень.
— Да уж, — лаконично выразила свое согласие Гермиона.
Спустя некоторое время Фред снова заговорил:
— Может, пойдем в Выручай-комнату? Джинни уже наверняка вернулась, пока мы были у Джорджа, так что ждать бесполезно. А если нас здесь поймают, то мы получим большие неприятности.
— Эти «большие неприятности» преследуют меня с того самого момента, как ты объявил мне войну, — недовольно отозвалась Гермиона. — Ладно, черт с тобой, пойдем.
— Мисс Заучка Гермиона Грейнджер ругается нехорошими словами и принимает всякие двусмысленные предложения от «негодника Уизли»? — поддразнил девушку Фред, ловко спрыгивая с подоконника и подавая Гермионе руку, чтобы помочь подняться. — Вот уж чего не ожидал так не ожидал.
— Уймись, Фред, — заносчиво объявила Гермиона. — Ты бы в любом случае мне ничего не сделал, так что я могу без опаски идти с тобой хоть на край света.
При этих словах Гермиона покраснела, только сейчас вдумавшись в то, что сказала. Судя по ухмылочке Фреда, он подумал о том же — Гермиона чуть ли не призналась ему сейчас в любви, - и этим обстоятельством парень был весьма доволен.
— Пошли, чего встал? – грубовато буркнула Гермиона, направляясь к лестнице.
Выручай-комната встретила их уютной обстановкой — бархатные занавески, мягкие ковры, интимный полумрак и огромная двуспальная кровать, заправленная кокетливым шелковым покрывалом в рюшах. Проигнорировав манящее ко сну ложе, Гермиона прошествовала к небольшому дивану и кое-как уместилась на нем, прижав коленки к груди. Фред же разлегся на роскошной кровати. Некоторое время парень и девушка молчали, вслушиваясь в шум барабанившего по крыше дождя, после чего Фред вдруг щелкнул пальцами, и в комнате заиграла медленная томная мелодия, являвшаяся непосредственной прелюдией к постельным утехам. Гермиона вытаращила на Фреда глаза, вцепившись руками в диванную подушку.
— Да не бойся ты, — рассмеялся Фред. — Я же пошутил. Не буду я тебя трогать. Можешь спать спокойно и не опасаться за свою девственность. Похититель женских сердец трогать маленькую заучку не собирается.
В ответ Гермиона швырнула в парня подушку. Фред улегся на нее, не сводя насмешливого взгляда с Гермионы. Девушка слишком поздно поняла, что отправила в своего соседа свою единственную подушку, и теперь ей не на чем спать.
— Фред, отдай мне подушку, — как можно более вежливо попросила она.
— Не-а, — проказливо ухмыльнулся Фред. — Нечего в меня швыряться. Спи теперь так.
Гермиона Грейнджер и в этом вопросе решила проявить твердость. Встав с дивана, она подошла к Фреду и схватила одну из подушек, на которые он сложил ноги, после чего ударила его этой самой подушкой по рыжей макушке.