Основных методов, которыми НФ пользуются для уклонения от дискуссии, три: 1. уклонение от обсуждения: «автор не разобрался в наших работах», вариант «это не имеет отношения к существу вопроса»; 2. дискредитация «работа выполнена на низком уровне»; 3. выборочное недобросовестное цитирование, искажающее мысль оппонента. Все это явно проявилось и в Разборе.
Разбор начинается с обсуждения статьи В. Л. Янина «Зияющие высоты „новой хронологии”».
Тем более не имеют никакого отношения к проблемам хронологии […] непонятно зачем нарисованная В. Л. Яниным «юмористическая» картина перевозки культурного слоя из Ярославля в Волховский Новгород и т.п.
Почему же не имеют? В. Л. Янин весьма убедительно показывает абсурдность рассуждений НХ об истории Новгорода. А лирические отступления В. Л. Янина, которые авторы НХ в плане демагогии вставили в эту же фразу (оставил за отточиями) в контексте статьи вполне логичны. Любимый метод НХ — придираться к мелочам, не замечая, действительных аргументов.
Далее следуют рассуждения о дендрохронологии Новгорода, которые я не берусь оценивать. Но поражает другое:
Дело в том, что вся волховско-новгородская дендрохронологическая шкала, построенная В. Л. Яниным и его коллегами, как показал наш анализ,[270] оказывается сдвинутой в прошлое приблизительно на 400 лет. Возникает даже впечатление, что начало этой шкалы было попросту искусственно совмещено В. Л. Яниным с «требуемым» XI веком. То есть с эпохой, попросту взятой из скалигеровско-миллеровской версии хронологии русской истории.
На самом деле, никакого «анализа» в указанной книге НФ[271] не содержится, а есть лишь некоторые рассуждения, могущие показаться неспециалистам правдоподобными, которые не опираются на конкретные факты и исследования дендрошкал. Эти рассуждения имеют явную цель привязки к «эпохе, попросту взятой из фоменковско-носовской хронологии». Тем не менее, на основании таких рассуждений НФ считают себя вправе обвинить ученых в фальсификации (этому посвящена целая глава в «Реконструкции всеобщей истории»), считая это совместимым с нормами научной этики, и, ожидая выдержанного и взвешенного подхода со стороны оппонентов.
Забавно выглядит дразнилка «скалигеровско-миллеровская версия хронологии русской истории», если учесть, что Скалигер вообще никогда не интересовался русской историей, а Г. Ф. Миллеру по наводке комиссии, участником которой был М. В. Ломоносов, указанием императрица Елизаветы занятия древнерусской историей были запрещены, а материалы конфискованы и уничтожены. Не могу удержаться, чтобы не привести цитату из статьи Г. Ф. Миллера, совершенно иначе рисующую его образ.
Всякой, читая со вниманием печатынныя в чужестранных землях о Российской империи книги и сам имея некоторое знание в Российской истории и географии, не может спорить, что оныя книги наполнены премногими погрешностями, что очень много в них недостает того, что потребно к обстоятельному знанию о России и что повторяются в них разныя известия, писанныя лет тому назад за сто и за двести, к безславию Российскаго народа, равномерно как бы оныя времена еще не миновались, в коих предки наши более к войне, нежели к наукам склонны будучи, имевши с иностранными народами весьма малое сообщение, конечно от нас, их потомков, нравами и обхождением (в чем признаться нам не стыдно) несколько были отличны. Но за что нас попрекать всегда теми же пороками, когда оные при возсиявшем наук свете, обстоятельным познанием должностей, коими мы Богу, ближнему и самим себе обязаны, коротко сказать, изучением нравоучительной науки и разумным подражанием всему тому, что у других благонравных народов похвалы достойное примечается, хотя не у всех, однако у лучшей части Российскаго народа благополучно прекратились.[272]
Из книги в книгу, повторяя нападки на Жозефа Жюста Скалигера, НФ так и не взяли на себя труд узнать, что же в действительности он сделал для хронологии.
Труд Скалигера по хронологии «De emendatione temporum» есть в Российской Государственной Библиотеке в нескольких изданиях, на латыни — ее знание, казалось бы, является обязательной для серьезных исследователей античных и средневековых текстов, которыми представляют себя НФ. Впрочем, даже незнание латыни не должно останавливать НФ — ведь появляется интересная возможность на практике проверить свои теории происхождения всех языков из русского.
Далее НФ, походя, отвергают все новгородские находки берестяных грамот (в своей статье академик В. Л. Янин привел веский аргумент о согласии имен и событий в русских летописях и берестяных грамотах, находимых в соответствующих слоях):
Здесь рассуждения В. Л. Янина — всего лишь интерпретации, основанные на романовско-миллеровской версии русской истории и на сдвинутой в прошлое волховско-новгородской археологии. Подобные интерпретации могут иметь смысл и ценность лишь при условии, что используемая версия хронологии достаточно обоснована. А до тех пор, пока такого обоснования нет, эти интерпретации ничего не доказывают и ничего не опровергают. При смене хронологической версии они уступят место другим интерпретациям — ничуть не хуже прежних.
Хотелось бы взглянуть на эти «не худшие интерпретации».
К сожалению, приходится признать, что в статье В. Л. Янина вообще не нашлось места для серьезного обсуждения проблем исторического датирования и хронологии.
Статья В. Л. Янина посвящена «реконструкции истории Руси» группой НХ, которая также не имеет отношения к проблемам исторического датирования и хронологии, а также к науке в целом. Эти построения не содержат даже видимости применения каких-либо «статистических» или «астрономических» методов.
Обсуждение следующей статьи в сборнике «Антифоменко» А. А. Зализняка «Лингвистика по А. Т. Фоменко», как обычно, начинается с навешивания любимого ярлыка:
Наша реконструкция критикуется А. А. Зализняком с точки зрения скалигеровской хронологии, на которую он постоянно, явно или подсознательно, опирается в своей критике.
А. А Зализняк прямо пишет: «Взявшись за построение гипотез в области истории и лингвистики, АТФ должен быть судим ровно тем же судом, что и обыкновенные историки и лингвисты» [2], с. 75.
В ответ на это заметим, что «обыкновенные» историки и лингвисты работают в рамках скалигеровской хронологии, часто даже не отдавая себе отчета в том, насколько сильно их выводы зависят от этой хронологии. И судят они о работах друг друга, естественно, тоже с точки зрения скалигеровской хронологии. Нетрудно сообразить — что получится, если «тем же судом» начать судить нашу работу, выполненную в рамках новой хронологии, принципиально отличающейся от скалигеровской. Упомянутой выше фразой, помещенной в самом начале своей статьи, А. А. Зализняк вполне мог бы эту статью и закончить. Поскольку последующее ее содержание, в полном соответствии с указанной фразой, скорее напоминает спор слепого с глухонемым. Стоит ли говорить, что при избранном им подходе, А. А. Зализняк на каждом шагу обнаруживает вопиющие, возмутительные противоречия с привычными ему вещами. Все это можно кратко обобщить всего в нескольких словах: наша реконструкция истории резко противоречит скалигеровской хронологии и многим выводам, которые из этой хронологии сделаны, в частности и в лингвистике.
И это действительно так. Поскольку наша реконструкция построена на основе совершенно другой хронологии истории. Это — тривиальный факт, который вряд ли требует такого развернутого доказательства, как статья А. А. Зализняка.