Литмир - Электронная Библиотека

Поворачиваю голову, чтобы увидеть его. Из дырки в левом виске стекает тоненькая струйка крови. А на лице я вижу совсем не то, чего ожидала. Это не ужас и страх. На его лице навсегда застыло выражение покоя.

Дождавшись темноты, мы выбираемся на улицу, и сразу оказываемся в узком переулке, соединяющем площадь перед Тренировочным центром с кварталом стилистов.

Тело Поллукса нам пришлось спустить в туннель, чтобы на него случайно не наткнулись миротворцы.

- Я могу отвести нас в дом, где нам могут помочь, - предложила Крессида, когда мы, сидя в тесном отсеке, обсуждали план дальнейших действий.

Никто спорить не стал. Идеи лучше не оказалось.

Пробираясь по улочке, пролегающей между задними дворами домов, Крессида вглядывается в надписи на табличках, прикрепленных к металлическим калиткам, оформленных различными кованными декоративными элементами.

- Здесь, - тихо говорит она, останавливаясь у одной из калиток.

Крессида просовывает руку в пасть металлического льва, грозно скалящегося над массивным замком, и выуживает оттуда ключ.

Через пару минут мы оказываемся в небольшом уютном дворике, где в центре стоит небольшой фонтан, а аккуратная дорожка, выложенная камнями идеальной круглой формы, ведет к трехэтажному дому. Ни в одном из окон не горит свет.

Крессида решительно поднимается по ступеням и выстукивает по деревянной поверхности двери определенный ритм.

Хозяин дома не заставляет себя ждать, появляясь на пороге через несколько секунд, будто только и ждал нашего появления. В свете, отбрасываемом уличным фонарем, можно разглядеть мужчину в возрасте около тридцати лет с темными волосами. Его веки поблескивают голубыми тенями, а на левой щеке красуется золотистый узор.

Он молча кивает и пропускает нас в дом. Как только дверь захлопывается и включается свет, Крессида тихо вскрикнув, бросается ему на шею. Мужчина на мгновение застывает, а затем, тяжело вздохнув, обвивает ее талию руками.

- Извините, мы давно не виделись, - Крессида отстранятся от него и быстрым жестом смахивает с щеки слезу. – Это Аден, бывший стилист Первого дистрикта.

========== Глава 40 ==========

Когда я вопросительно смотрю на Крессиду, она тихо поясняет мне, что Аден был лучшим другом Цинны. Он закончил работать с трибутами за год до того, как мы с Питом отправились на свою первую Арену.

Оказывается, у каждого стилиста в Капитолии есть срок годности. Десять лет. Потом он считается устаревшим «материалом». Как ни старайся, работы будут признаны неудачными и не возымеют успеха. Капитолийцы всегда требуют свежего мяса, будь то трибут, стилист или распорядитель игр.

Как и мой стилист, Аден знал о готовящемся восстании. Но он ушел в отставку двумя годами ранее, и на него просто никто не обратил внимание. Поэтому Аден мог помогать мятежникам перед самым носом Сноу.

Именно он, имея тесные связи с Цезарем Фликерманом и еще с некоторыми приближенными президента, помог разузнать точное место, где держат Пита и остальных победителей.

- Нам нужна твоя помощь, - обращается к стилисту Крессида.

Аден, слегка морщась, оглядывает нас. Грязных, вонючих, раненых и до смерти уставших.

- Пойдемте, - говорит он. – Я отведу вас в место, где вы сможете привести себя в порядок и отдохнуть.

Отдохнуть. Это слово ласкает слух. Хоть и нельзя долго медлить, нам просто необходимо перевести дух.

Аден ведет нас через коридор и заводит в большое помещение, похожее на магазин. Маленький прилавок в центре. По стенам рядами вывешены образцы нарядов. Ближе к окнам стоят три ряда каталок с вещами, запакованными в прозрачные пакеты. Вероятно, именно в такие магазинчики ссылают стилистов, вышедших на пенсию.

Аден снимает со стены длинное синее платье с вышивкой из страз. Под ним оказывается дверь в чулан. Тусклый свет освещает маленькое помещение с полками, забитыми прозрачными мешками с одеждой. Аден запускает руку вглубь одной из полок. Раздается тихий щелчок. Стилист опускается на корточки и, нащупав что-то, сдвигает в сторону часть стены, оказавшуюся ловко замаскированной панелью.

Я недоверчиво смотрю на зияющую темную дыру в стене и бросаю взгляд на Крессиду. Она лишь пожимает плечами в ответ.

Финник включает фонарь, освещая крутую винтовую лестницу, ведущую вниз. Они с Боггсом спускаются первыми.

Пропуская остальных вперед, я поворачиваюсь к Адену.

- Цинна и вправду был твоим другом?

- С детства, - кивает он. – Учились вместе.

Я зачем-то киваю ему, то ли молчаливо выражая сочувствие, то ли безмолвно благодаря за приют. Или все вместе.

Пит пос­ледним ис­че­за­ет в темном лестничном пролете. Ос­та­юсь толь­ко я. Пригнувшись, проползаю в отверстие в стене. Панель за моей спиной бесшумно встает на место. Я слышу, как со скрипом закрывается дверь кладовки. Теперь остается только надеяться на то, что мы не попали в ловушку Сноу.

Подвал Адена оказывается полностью подготовленным бункером. Несколько помещений освещены тусклыми лампами, источающими теплый свет.

Здесь есть все. Ванная комната, несколько спальных матрасов. По одной стене стоят два шкафа. В одном даже есть несколько комплектов запасной военной формы Тринадцатого дистрикта, что вселяет больше уверенности в том, что мы в надежном укрытии.

Одна из комнат оборудована десятком мониторов, на которых можно увидеть происходящее в доме, во дворе и у входа в магазин. Правда, толку от камер мало. Если придут миротворцы, нам не выбраться из этого подвала. Но и найти вход сюда не так просто.

Глядя на то, как все сбрасывают свое оружие в один угол, я мысленно подсчитываю наши потери.

Лиг 2 и Хомс. Погибли в первом же квартале через пару часов после того, как мы пересекли черту города. Мессала. Попал в ловушку в Транзите, расплавившись на наших глазах. Джексон и Лиг 1. Остались у мясорубки, чтобы задержать переродков. Митчелл. Ящер разорвал его горло. Поллукс. Пулей в висок избавлен от мучительной смерти.

Звездный отряд покинул лагерь мятежников в составе пятнадцати человек. Прошло два дня. Нас осталось восемь.

Мы почти проиграли.

Джоанна достает из шкафа стопку пледов и раскидывает их по матрасам.

Финник осматривает руку Боггса, парализованную ядом переродков. Частично функции восстановились. У нас нет нужных лекарства в аптечке, поэтому придется надеяться, что действие яда пройдет в ближайшее время.

Гейл, не потрудившись раздеться или хотя бы снять ботинки, падает на матрас и мгновенно засыпает.

- Я буду дежурить первой, - вызываюсь я. Покрутив регулятор на стене, приглушаю свет.

- Думаю, в этом нет необходимости, - отвечает Боггс, пытаясь согнуть пальцы левой руки. – Нам всем нужно выспаться.

Я настолько устала, что сил на возражения не осталось. Все остальные вяло кивают и укладываются на матрасы. Джоанна укрывает Гейла пледом и ложится рядом.

Пит, поморщившись, снимает с себя куртку. В полутьме замечаю темное пятно на его предплечье. Я быстро подхожу к нему и хватаю за руку, касаясь пальцами кровоточащей раны.

- Это всего лишь царапина, - тихо говорит Пит, замечая мое недовольное выражение лица.

- От пули, - фыркаю я. – Перевязкой здесь не обойдешься. Нужно зашить.

Достав аптечку из рюкзака Кастора, веду Пита в ванную. Я заставляю его снять майку и тщательно промываю рану прохладной водой.

Пит присаживается на бортик ванной, чтобы мне не пришлось высоко поднимать руки.

Я распечатываю упаковку с иглой и стерильной нитью. На всякий случай макаю иглу в пузырек со спиртом. Дрожащими руками вставив нить в ушко, начинаю накладывать ряд не слишком ровных швов. Скорее всего, останется шрам.

Пальцы в крови. Стиснув зубы, стараюсь дышать ровнее. Закончив со швами, вкалываю антибиотики. Для верности обрабатываю заживляющей мазью и перевязываю рану.

- Ты злишься, - Пит пытается заглянуть мне в глаза.

- Нет, - я отвечаю слишком резко. Выдохнув, перехожу на спокойный тон. – Нет, не злюсь. Просто я очень устала. И тебя ранили…

49
{"b":"560038","o":1}