Литмир - Электронная Библиотека

Тяжело дыша, я поворачиваюсь к остальным. Что-то не так.

Пит, видя мое замешательство, тоже оборачивается.

Меня охватывает паника, когда я по очереди выхватываю глазами из полутьмы каждого члена отряда. Сердце пропускает удар, когда понимаю - нас стало меньше…

========== Глава 39 ==========

Nik Ammar – Turn It Back

Matthew Ryan – Follow The Leader

- Где Джексон и Лиг 1? – растерянно спрашиваю я, оглядывая членов отряда.

Ответом мне служит эхо от выстрелов, сотрясающих стены туннелей. Его сменяет короткий женский вскрик. А затем наступает мертвая тишина.

- Черт, - Боггс отчаянно бьет кулаком в стену. – Джексон предложила остаться, задержать переродков. Я запретил ей даже думать об этом. Она нарушила приказ.

Переродки справились с двумя сильными женщинами за какие-то жалкие несколько секунд.

Сейчас мы похожи на зверей, которых загнали в угол. Куда ни пойди - везде ждет смерть. По улицам рыщут миротворцы, по подземелью бродят стаи переродков.

Что лучше? Умереть страшной смертью от клыков этих тварей, или попасть в лапы к Сноу? Он хочет над нами поглумиться, но уже над мертвыми. Миротворцы пустят пулю в лоб, и все будет кончено.

Но у остальных есть шанс выжить, только если переродки получат меня. Разодрав мое тело в клочья, эти твари уберутся восвояси. А оставшаяся часть отряда по тем же проходам доберется до окраины города, где расположен лагерь мятежников.

Я виновата. Не захотела вернуться, когда был шанс. И теперь кровь четверых людей на моей совести. И если не остановиться, могут погибнуть все.

Сжав рукоять лука, дергаюсь вперед, но меня ловят руки Пита. Начинаю брыкаться, но он резко прижимает меня к стене.

- Пусти! – кричу я на него. – Пусти!

- Нет! – кричит он в ответ, слегка встряхивая меня за плечи.

- Им нужна я, - хнычу, чувствуя, как по щеке скатывается слеза. – Я, а не кто-либо из вас.

Пит ничего не отвечает. Он просто затыкает мне рот поцелуем. Его губы - сухие и горячие. Руки Пита до боли сжимают мои предплечья.

Поцелуй приводит меня в чувство. Я прекращаю попытки вырваться.

Пит отстраняется, обеспокоенно оглядываясь назад. Скорее всего, мои крики привлекли внимание переродков даже больше, чем наш запах.

- Просто помни о своей цели, - тихо говорит Пит, отпуская меня.

Я киваю и стираю рукавом уже почти высохшие дорожки от слез на щеках.

В этот момент со стороны Транзита раздается резкий шипящий звук. Переродки совсем близко. Скрежет когтей о влажную поверхность становится громче, ровно, как и мерзкое шипение.

- Гейл, - поворачивается к нему Боггс. – Приоритет.

Гейл молча кивает и хватает меня за руку.

- Приоритет? – переспрашиваю я. – Что еще за приоритет?

- Забирайся, Китнисс! – прикрикивает Гейл.

Он практически забрасывает меня наверх. Я оказываюсь в маленьком отсеке, откуда вертикальная железная лестница ведет к следующему люку, через дыры которого в помещение просачивается дневной свет.

Гейл помогает Питу и Джоанне. А когда вслед за девушкой появляется рыжая голова Финника, я, наконец, догадываюсь о смысле слов Боггса. Они означают, что в отряде четко расставлены приоритеты жизней. Победители важнее, чем все остальные участники группы. Наши лица важнее жизней командора, режиссера, остальных солдат, включая Гейла. И мой друг знал об этом.

Снизу начинают раздаваться выстрелы. Наверх больше никто не поднимается.

Я бросаюсь к краю люка и успеваю увидеть, как острые клыки переродка вгрызаются в шею Митчелла. Брызнувшая из горла кровь подавляет крик.

Боггс стреляет в тварь, но пуля словно отскакивает от чешуи. Ощерившись, переродок издает жуткий гортанный звук, отдаленно напоминающий крик младенца.

Ящеры наступают из темноты прохода. Они яростно толкают друг друга в попытках добраться к жертве первыми.

Гейл попадает в глаз одной из тварей, отчего она начинает визжать и расталкивать сородичей в разные стороны.

От выстрелов закладывает уши.

- Гейл! – кричу я, протягивая руку.

- Бросай гранату, Кискисс! – он выхватывает из колчана следующую стрелу.

Я уже тянусь к своему ремню, к которому прицеплен неактивированный снаряд, но вовремя одергиваю руку. Он просит взорвать их всех вместе с переродками.

- Китнисс! – орет Гейл.

Я уже хочу спрыгнуть вниз, но меня отбрасывает в сторону Финник. Через мгновение он оказывается внизу. Проход озаряет яркая вспышка, от которой перед глазами появляются искры.

Реакция мутантов дает понять, что Финник нашел их слабое место. Эти переродки - отчасти ящеры, которые остро реагируют на свет из-за особого строения сетчатки глаза.

Твари, взвизгивая и шипя, отступают назад. Следующая вспышка заставляет их пригнуться ниже к земле. Они неуклюже пытаются прикрыть глаза своими уродливыми лапами. По их когтям стекает мутная белая жидкость, отчего они поблескивают в тусклом свете.

- Быстрее! – кричит Финник, перехватывая трезубец другой рукой.

Гейл подсаживает Крессиду, и Пит хватает ее руку, помогая подняться наверх.

Когда внизу остаются лишь Боггс и Поллукс, один из переродков, несмотря на сожжённую сетчатку, делает рывок в их сторону. До того, как Боггс разносит двумя выстрелами в упор голову ящера, он успевает зацепить когтями Поллукса, до кости рассекая икру левой ноги.

Поллукс издает глухой булькающий звук. Его лицо искажается от боли. Боггс подсаживает оператора, пачкая руки в его крови.

Джоанна раскрывает аптечку в поисках бинтов, когда Поллукс оказывается наверху.

Пит и Гейл поднимают Боггса.

Переродки уже оправились от вспышек трезубца и делают попытки забраться наверх.

Я вижу, как дрожит рука Боггса, когда он достает гранату. Гейл выхватывает ее из его рук, и, быстрым движением сорвав кольцо, бросает вниз.

Пит захлопывает люк и, схватив меня за руку, отдергивает к стене. В следующую секунду стены сотрясает взрыв, перекрывая визг переродков. С потолка сыпется штукатурка.

Через щели в люке начинает просачиваться запах дыма, смешивающийся с вонью тухлятины и запахом горелого мяса.

Кастор и Джоанна подползают к стонущему Поллуксу.

- Не трогайте его, - хрипит Боггс, глядя на свою левую руку. – На когтях переродков была парализующая слизь. Его кровь опасна.

Он вытягивает дрожащую руку вперед:

- Я не могу ею пошевелить.

- Но он истечет кровью, - говорит Кастор, переводя взгляд на брата, тело которого теперь полностью парализовано.

- Мы ничего не можем сделать, - Гейл берет Джоанну за руку, заставляя отложить аптечку в сторону. Она поджимает губы и, придвигаясь к нему ближе, прячет лицо на его груди.

- Ему здесь страшно, - тихо произносит Пит.

- Можно как-то помочь? - спрашиваю я, крепче сжимая руку мужа.

Кастор на минуту задерживает на мне испуганный взгляд. Затем наклоняется к брату и начинает тихо говорить с ним.

- Все хорошо, брат. Ты ничего не почувствуешь, - он быстро смахивает предательскую слезу.

Поллукс замолкает. Его губы шевелятся, но он не может ничего сказать.

- С тобой все будет в порядке, - Кастор проводит рукой по его волосам и, зажмурившись, что-то шепчет ему на ухо.

«Прощай» - прочла я по губам Кастора.

Поллукс что-то еле слышно мычит в ответ. Кастор выдавливает из себя улыбку и, отползая в сторону, отворачивается к стене. Он не сможет смотреть на то, как кто-то из отряда пускает пулю в лоб его брату.

Крессида опускается рядом со своим последним оператором, и они вместе жмутся к стене, ожидая звука выстрела.

Я слышу всхлипывания Джоанны. Гейл успокаивающе поглаживает ее по волосам.

Финник вопросительно смотрит на Боггса. Тот лишь качает головой - «Я сам». Боггс достает пистолет и подходит к Поллуксу. Тот от страха зажмуривает глаза.

Пит кладет руки на мои плечи и заставляет отвернуться. Я зажимаю уши ладонями, утыкаясь лицом в его куртку.

Выстрел прекращает глухие стоны.

Я напрягаюсь, пытаясь сдержать рыдания. Поллукс половину жизни работал в страшных вонючих подземельях. Он помог нам не заблудиться в бесчисленном множестве ответвлений этого дьявольского лабиринта. И теперь он погиб. Именно здесь, в месте, которого он так боялся, в месте, где он ни разу не сомкнул глаз от страха и ужаса прежних воспоминаний.

48
{"b":"560038","o":1}