Литмир - Электронная Библиотека

Дарум предложил сделать факелы. Он нашёл три толстых сука, затем мы намотали на них, мою белую майку, шортики, пижаму Джулии, облили спиртом, который лежал у меня в аптечке, и моими любимыми духами, которых мне было очень жалко. Затем мы зажгли свои факелы, с помощью спичек, которые были у Джулии.

Так стало намного лучше, теперь мы могли видеть, куда шли. Дарум вёл нас за собой. Он сказала, что ни одно из существ, которые хранят карту в своей голове, нам ещё не приходилось видеть. Первое существо из рода дергунов. Их поселение располагалось почти в самом центре Креде. Роль дергунов в этом мире когда-то была немаловажна - в случае опасности, они должны были стучать в волшебные колокола, звон которых был слышен во всех уголках Креде, дёргая за канаты, за что их и назвали дергунами. Те времени прошли, к власти пришла Норина, и понятия об опасности изменились. Назначение этих существ и колокола потеряли свою былую важность, теперь опасность являлась спутником Креде, и звонить в колокол больше не имело смысла. Сейчас в поселениях дергунов, все прятались за закрытыми дверями и заколоченными окнами, боясь высовываться наружу даже при необходимости.

Днем лес был невероятно красив, но ночью стало жутковато. Одновременно было страшно от треска любой веточки, но при этом жутко интересно было продолжить идти вперёд, чтобы раскрыть все тайны этого чудесного мгновения. Лес был буквально окутан волшебной атмосферой. Повсюду раздавались естественные звуки природы: хруст веток, пение цикад, которое очень ценили древние греки, а Анакреон даже оду написал в честь этих мух. Слышалось пение сверчков, уханье сов и вой волков, раздающийся откуда-то издалека. Лишь свет от наших факелов освещал небольшие островки пространства. В небе зажглись мириады звезд, свет которых не падал на землю, из-за высоких могучих деревьев почти закрывающих небосвод. Пахло свежей зеленью и хвоей. Мы осторожно ступали по веткам и листьям, стараясь ничего не задеть и не нарушать это вековое спокойствие. Лес буквально очаровывал своими звуками, запахами, шорохами... Если присмотреться, то на дереве можно было увидеть силуэты пернатых лесных жителей, которые с любопытством вглядывались в нас, наверное, пытаясь понять, что за чужаки нарушили их покой. Лес был полон жизни.

Мы шли до глубокой ночи, пока наши факелы не потухли, догорев дотла. Дарум, сказал, что нам лучше разбить лагерь и переночевать там, где остановились, чем идти наугад и заблудиться. Мы собрали хвороста, развели костер и присели кругом возле него.

Я протянула руки к костру, чтобы согреть их, ночью в этих лесах было довольно прохладно не то, что днем, когда вокруг была одна духота. Я вспомнила одну старую весёлую песенку и вполголоса запела. Джулия и Дарум тоже знали её, поэтому присоединились ко мне. Было очень смешно, мы как будто были в каком-то походе, а не в королевстве ведьмы... Иногда действительно полезно забыться, и просто наслаждаться волшебным мгновением.

***

Ночь отступала, сменяясь предрассветными сумерками. Постепенно становилось отчетливее виднеться очертания окружающего леса, хоть и все ещё царила сонная тишина.

Солнце восходило на горизонте всё выше и выше. Дул легкий ветерок. Ночной холод сменялся утренней прохладой, и отпала нужда дальше греться возле костра. Наступил новый день.

Мы всю ночь напролёт проговорили обо всём на свете. Было странно, что никто не хотел спать, и не чувствовал себя уставшим. Я потянулась.

-Ну, что ж, пожалуй, хватит бездельничать! Вставайте, до хижины дергуна идти ещё полдня,- сказал Дарум, вставая на ноги и туша костер.

-А сколько сейчас времени?- поинтересовалась я.

-Шесть часов утра,- ответил Дарум, взглянув на свои часы.- Если поспешим, то, примерно, в четыре дня будем в хижине дергуна.

-Я полна сил, как никогда и готова покорять горы,- засмеялась я, вставая на ноги.

-Ну, с горами ты немного погорячилась,- улыбнулся Дарум.

Мы с Джули надели рюкзаки и последовали за Дарумом. Утром была такая благодать, но, чем дольше мы шли, тем жарче становилось. В джинсах мне было особенно жарко. Ближе к полудню солнце стало припекать ещё хуже, а часов в три дня дышать было почти невозможно. Не знаю, сколько с меня воды ушло, но было такое ощущение, что из меня выжали все соки! Но ближе к четырем, мы почувствовали освежающее дуновение ветерка. В такой жаркий день не было ничего лучше, чем легкий порыв ветра. Он принес нам долгожданную прохладу, распространяя вокруг душистый аромат хвойного леса. Я вдохнула окружающую свежесть полной грудью, благодаря Бога за каждое мгновение жизни, за каждый день, час и секунду!

Впереди виднелась небольшая деревянная хижина. Дарум сказал, что это и есть жилище дергуна.

Мы постучались в деревянную дверь, и через минуту, из-за двери послышался низкий мужской баритон:

-Кто там?

Краем глаза я заметила, что Джулия резко повернула голову в мою сторону, и я посмотрела на неё понимающим взглядом. Вот это голос! Никогда ни у кого не слышала такого мужественного красивого голоса. Наверно, он был настоящий покоритель женских сердец в Креде.

-Здравствуйте! Извините, мы не знаем вашего имени. Со мной просвещённые, нам нужна ваша помощь,- ответил Дарум.

-Просвещённые?- не поверил своим ушам хозяин хижины.

"Какой голос! Наверняка многие женщины потеряли голову из-за этого мужчины!"- подумала я.

Дверь медленно открылась, и оттуда посмотрела пара удивлённых глаз. Нам открыло маленькое существо похожее на садового гномика, точно такого, который стоит в саду у бабушки Джулии, только на нём не было смешного треугольного колпака, вместо этого, длинные белые волосы, заплетённые в косу. Ростом он доходил мне до колена. Когда мы его увидели, то недоумённо переглянулись с Джулией, а потом закрыли ладонью рты, чтобы не рассмеяться, всё-таки это было бы очень неприлично. Я старалась не смотреть на свою подругу, потому что одного её взгляда хватило бы, чтобы я прыснула со смеху.

-О... Не верю своим глазам,- восхищённо произнёс он, почтительно, кланяясь.

Это была настоящая пытка, я боялась не сдержаться и рассмеяться ему в лицо! Теперь эта картина выглядела ещё смешнее, когда мы одновременно видели его комплекцию и слышали голос. Я выдохнула, и постаралась взять себя в руки.

-О, что же вы стоите на пороге, входите внутрь!- воскликнул он, впуская нас в хижину.

"Нет, пожалуйста, пусть он прекратит разговаривать!"- еле сдерживалась я. Это было очень смешно, особенно, когда вскликивал. Я почувствовала, как вся покраснела, от еле сдерживаемого порыва смеха. Мы вошли внутрь, и присели на мягкую кровать.

-Меня зовут, Мими,- произнёс он, присаживаясь на софу перед нами.

-Дарум, очень приятно,- ответил Дарум.

"Что? Мими?"- всё, я больше не могла сдерживаться! Я разразилась громким смехом прямо до слез, при этом, пытаясь извиняться. Не прошло и секунды, как я услышала смех Джулии, она тоже не смогла удержаться. Мими - это уж слишком! А каким басистым, как раскаты грома, голосом он произнёс "Мими".

-Простите нас, ради Бога,- извинялась я, смахивая слёзы.

-Ваш голос... он...- попыталась сквозь смех объяснить Джулия.

-Ах да, точно! Извините, я так разволновался, увидев, вас, что совсем забыл...- ответил он спохватившись.

Мими встал с софы и съел какую-то маленькую ягоду белого цвета.

-Я держу у себя ягоды из леса, которые меняют голос. Красные делают голос таким, как вы только, что слышали. Я ем эти ягоды в тех случаях, когда неизвестные стучаться ко мне в двери, сами понимаете, при моей комплекции единственной защитой может послужить прикрытие за твердым голосом, услышав который все подумают, что со мной лучше не ссориться. А эти белые ягоды обратно возвращают свой голос,- объяснил нам Мими, обычным голосом.

Мы сразу выдохнули и успокоились. Это радовало, потому что у меня было такое ощущение, что я вряд ли бы к этому привыкла.

-Очень приятно с вами познакомиться, Мими, я Джейн, а это Джулия,- произнесла я, пожимая ему руку.

46
{"b":"559735","o":1}