Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы тихо рассмеялись, но в смехе Окане отдельной ноту звучала грусть.

- А как аулоны относятся к людям?

- Томми, - третьекурсник извернувшись смерил меня насмешливым взглядом, - что ты на уроках истории делаешь то вообще, если точно не слушаешь преподавателя? - за эти слова Окане получил от меня внушительный тычок в бок.

- Это было нечестно, - сказал он обиженно и продолжил. - Аулоны одна из самых лояльных рас по отношению к человеку. Так что у моих родителей не было особых проблем.

- А кто из них первый понял?

- Они поняли это одновременно, но не сразу. Мать рассказывала мне, что ее семья была давно знакома с семьей отца. Они часто встречались и проводили время вместе на званых ужинах и обедах, которые так часто проводятся в столице. Как-то даже, после особенно занудного приема, поклялись, что если до тридцатилетия не найдут своих сакаре, то поженятся. Им тогда казалось, как собственно, наверное и сейчас, что все другие из высшего общества просто чванливые зануды.

- Знаешь, - мысли скакали слова вылетели раньше, чем успели их обдумать должным образом, - это очень больно, когда ты женат на человеке, но он не твой сакаре. Ведь все равно, - устремил взгляд в чисто белый, словно только отремонтированный, потолок, - рано или поздно все их находят.

- Да, - Окане грустно кивнул. - А что твои родители?

- Они поженились до того как нашли своих, - не знаю как звучал мой голос со стороны, но мне в какой-то степени было больно все это вспоминать. - Сакаре мой матери оказался гиторд по имени Герис. Он довольно неприятная личность, но по его взгляду видно, что души не чает в моей матери. И теперь у меня есть младший брат.

- Как его зовут?

- Гарри. Как ты знаешь, у гитордов есть традиция называть детей по первым буквам имен их родителей, мою маму зовут - Асилия, а ее сакаре - Герис. Соответственно Г и А. Потом они уже выбрали Гарри.

- У твоей матери красивое имя.

- Спасибо, - чуть улыбнулся вспоминая свою разношерстную вторую семью. - А как зовут твоих родителей?

- Джеймс и Джулия.

- Красиво, оба на Д.

- Да.

- А у тебя есть братья или сестры?

- Ты задаешь мне так много вопросов, - начал Окане вкрадчиво, - потому что тебе интересно или потому что я твой сакаре?

- Потому что мне интересно! - вышло чуть громче, чем нужно.

- Ну, не злись, - он легонько толкнул меня в плечо, - просто я не привык, чтобы люди так интересовались мной. Да, у меня два брата и сестра.

- Ты старший?

- Нет, я второй сын в семье. Самый старший мой брат, его зовут Тирон. Сейчас он уже получил высшую степень мастер в боях на апрадитах - лор-гар и много где побывал за свою жизнь. Ему почти тридцать, и он счастлив со своей сакаре, тоже человеком, девушкой Иллионой, но пока не решился завести детей. Они живут в центре материка, в Геномии.

- Ты тоже лор-гар?

- Пока еще нет, - Окане чуть мотнул головой, - но через четыре с небольшим года буду. Сейчас у меня средняя степень мастера в боях на апрадитах - дел-гар.

- А какие еще существуют?

- Низшая степень - гил-гар, а также звание ученика - гар.

- Значит, - задумчиво начал, - лор-гар можно стать только в каком-то определенном возрасте или от чего это вообще зависит?

- Все степени, кроме высшей, можно получить практически в любом возрасте, а вот лор-гар только в двадцать пять или старше. Ни один мастер средней ступени, моложе этого пограничного возраста, не будет допущен до экзамена на высшее звание.

- А кто принимает решение о присвоении степени?

- Пятерка лор-гар, каждый из которых находится в этом звании не менее пятнадцати лет.

- Все выглядит довольно серьезно.

- Да, - Кароне чуть кивнул, - добиться звания мастера не так то просто. Но может все-таки вернемся к моему рассказу?

- Хорошо, - чуть улыбнулся. - Я хотел еще спросить про Тирона, он живет в столице?

- Нет, брат не очень любит шумные и большие города. Но он построил себе дом в пригороде Унгала - столицы, чтобы быть в курсе политических дел и интриг, да и за продуктами не так далеко ходить.

Озорно мне улыбнувшись, Окане продолжил:

- Потом я, мне всего двадцать и только что нашел своего сакаре, самого добродушного человека в мире, - попытался снова толкнуть этого шутника, но он увернулся. - Не перебивай меня, а то не буду рассказывать.

- Хорошо, продолжай, - поерзал на жестком полу, закинул правую руку за голову, укладываясь поудобней, и приготовился снова слушать.

- Так вот. Следующая - моя сестра Элая, сейчас путешествует где-то за океаном. Последний раз она присылала мне открытку с Намории.

- Я всегда хотел там побывать, - произнес немного мечтательно.

- Да, Намория необычайно красивый материк, особенно в нужный сезон, например, вернум или мустум. Элае сейчас девятнадцать.

- Я думал, - произнес недоуменно, - что все отпрыски благородных семей должны учиться в Академии.

- Вообще-то, да. Но Элая с детства была взбалмошной и поэтому, когда ее хотели отправить учиться в Академию, она просто сбежала из дома и подрядившись юнгой на ближайшем корабле доплыла до островов Рубоки, а там уже начала собственную жизнь. Родители сначала очень злились, - Окане чуть нахмурил брови, произнося все это, - но через пару месяцев смягчились и разрешили ей пользоваться накоплениями семьи, которыми она, к слову, пренебрегла. С тех пор Элая путешествует, последний раз видел ее дома, когда нашего младшего брата Сэма зачислили в Академию. Он, кстати, был очень рад, что его приняли сюда.

- Я тоже в свои пятнадцать был безумно счастлив, что меня зачислили. Подожди, - повернул голову в сторону собеседника, - так твой брат уже учится здесь?

- Да, Сэма приняли два года назад, сейчас уже перешел на первый курсе. Он учиться на медицинском факультете имени Гдархи.

- Фиолетовый? - постарался припомнить цвет форменных рубашек.

- Да.

- Познакомишь нас?

- Не думаю, что он тебе понравиться. Очень уж предан учебе, - произнес Окане, недовольно фыркнув.

- И наверняка совсем не интересуется оружием? - лукаво спросил.

- Да, как и ты впрочем, - задумчиво проговорил техник. - Тогда вы точно поладите. Он постоянно отговаривает меня ото всех боев, ты представляешь?

8
{"b":"559726","o":1}