Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Утром 1 апреля звон колокольчиков, болтавшихся на шеях мулов, стал слышен более отчетливо. Педро, предводитель марунов, заверил корсаров, что скоро они получат столько золота и серебра, что не смогут унести весь этот груз с собой. Он оказался прав. По дороге из Панамы двигалось сразу три группы мулов: в первой насчитывалось 50 животных, а в двух других – по 70. При этом каждый мул нес на себе 300 фунтов серебра; всего же караван транспортировал около 30 тонн золота и серебра. В отчете членов кабильдо[9] города Номбре-де-Дьос этот груз был оценен в 150 тысяч песо.

– Всем приготовиться, – скомандовал Дрейк.

Корсары залегли у дороги таким образом, чтобы одновременно атаковать голову и хвост каравана. Операция прошла в точном соответствии с планом. Когда, услышав выстрелы, первый и последний мул остановились и легли, все прочие последовали их примеру. Охрана каравана, насчитывавшая 45 солдат, открыла по нападающим огонь из мушкетов и пистолетов. Налетчики отвечали им градом пуль и стрел. В завязавшейся схватке капитан Ле Тетю получил заряд свинца в живот, один из марунов был убит наповал. Тем не менее, испанцы предпочли спасаться бегством, и победа, в конечном счете, досталась корсарам и их чернокожим союзникам.

Добыча была столь огромной, что забрать ее всю не представлялось возможности. Англичане и французы прихватили с собой только драгоценности и часть золотых слитков и колец, а примерно 15 тонн серебра пришлось укрыть в разных местах: в больших норах, вырытых земляными крабами, под стволами упавших деревьев, валявшихся возле дороги, а также в соседней реке, на небольшой глубине, зарыв слитки в песок и гравий. На все это ушло около двух часов.

Неожиданно со стороны Номбре-де-Дьос послышался топот копыт. Приближался отряд, высланный к месту боя алькальдом города. Дрейк приказал всей группе спешно уходить в лес. Поскольку капитан Ле Тетю не мог двигаться самостоятельно, пришлось оставить его в зарослях с двумя матросами. Кроме того, отстал от отряда еще один французский матрос, Жак Лоран, напившийся до положения риз. Позже стало известно, что он был схвачен испанцами и под пытками признался, где корсары спрятали бо́льшую часть сокровищ. В итоге испанцам удалось обнаружить часть ценностей стоимостью до 100 тысяч песо.

Два дня отряд Дрейка продирался сквозь лесную чащу к устью Рио-Франсиско, где его должны были ожидать пинасы. Каково же было изумление капитана и его спутников, когда вместо своих пинасов они увидели в море семь испанских шлюпов! Возникло подозрение, что испанцы либо захватили, либо потопили корсарские суда. На самом деле шторм, налетевший на побережье днем ранее, не позволил английским пинасам вовремя подойти к месту встречи с ударной группой; а испанцы, патрулировавшие прибрежные воды, вынуждены были из-за сильного ветра укрыться на ночь в гавани Номбре-де-Дьос. Когда Дрейк появился возле устья Рио-Франсиско, шторм прекратился, и испанские шлюпы снова вышли на поиски корсарских судов. К счастью для участников набега, их пинасы еще не успели прибыть в указанный район.

Предположив, что его суда могут находиться восточнее устья Рио-Франсиско, Дрейк внушил своим товарищам, что еще не все потеряно, и предложил им построить плот. Сопровождать капитана согласились матрос Джон Смит и двое французов.

После того как плот был сооружен и снабжен парусом и веслом, четверо участников рискованного перехода спустились на нем к морю, где изо всех сил старались удержать его на плаву. Волны постоянно заливали плот, так что корсарам большую часть времени приходилось находиться то по пояс, то по грудь в соленой воде. Наконец, через шесть часов, преодолев около трех лиг, они увидели свои пинасы.

Ветер между тем усилился, а солнце быстро клонилось к закату. Моряки, находившиеся на пинасах, не заметили плот и направились к берегу, собираясь укрыться на ночь за ближайшим мысом. Дрейк тоже повернул свой плот к берегу. Выбравшись на пляж, он и его спутники со всех ног бросились бежать к тому месту, куда причалили пинасы.

Увидев Дрейка и трех других участников набега на караван, команды пинасов не на шутку встревожились. Они решили, что бо́льшая часть их товарищей погибла или попала в плен, а за уцелевшими гонятся испанцы. Когда капитан, наконец, забрался на борт одного из пинасов, его осторожно спросили:

– Сэр, как там остальная команда?

– В порядке, – сухо ответил Дрейк.

Потом, видя недоверчивые лица матросов, рассмеялся, вынул из-за пазухи золотое кольцо и воскликнул:

– Слава богу, наш вояж закончен!

Обратившись к французам, капитан сообщил им о серьезном ранении Гийома Ле Тетю, о месте, где тот был оставлен, и о захваченных сокровищах.

На следующее утро пинасы вернулись к трофейному фрегату, оставленному под командованием Добла, а затем все вместе они пошли в Форт-Диего. Там, в соответствии с ранее заключенным соглашением, Дрейк разделил сокровища между англичанами и французами поровну. Забрав причитавшуюся им долю добычи, французские корсары тут же покинули своих английских коллег.

Спустя две недели англичане перетащили с борта «Паско» на фрегат все свои вещи, отдали «Паско» испанским пленникам и позволили им уйти. После этого, оставив Форт-Диего, Дрейк отправился вдоль побережья Панамского перешейка, снова встретился с марунами и договорился с ними о новой вылазке в район Номбре-де-Дьос. Он хотел найти оставленного в лесу капитана Ле Тетю и забрать спрятанные сокровища.

В поход к месту нападения на караван отправились 12 корсаров и 16 марунов. Командовали ими Оксенхэм и Томас Шервелл.

Когда участники похода вернулись к устью Рио-Франсиско, они привели с собой уцелевшего французского моряка – одного из двух, оставшихся в лесу с капитаном Ле Тетю. Поднявшись на борт пинаса, он упал на колени и возблагодарил Бога за то, что «однажды капитан Дрейк был рожден», а также за то, что в тот самый момент, когда француз утратил всякую надежду на спасение, английский капитан «стал его избавителем».

– Что стало с вашим капитаном и другим парнем? – спросили у спасенного француза обступившие его моряки.

Тот ответил, что через полчаса после ухода отряда их обнаружили испанцы. Ле Тетю был схвачен, а рассказчик и второй матрос бросились наутек.

– Мне пришлось оставить свой мешок с добычей, включая шкатулку с драгоценными камнями, – печально добавил он. – Мой товарищ, однако, поднял его и взвалил себе на плечи. Вскоре он отстал. Боюсь, что алчность погубила его.

Слушатели согласно закивали головами.

– Да, если человек выбирает кошелек, а не жизнь, считай, его песенка спета, – проворчал один из корсаров.

На вопрос, могли ли испанцы найти спрятанное у дороги серебро, француз ответил, что не исключает такой возможности.

– Это надо проверить, – сказал Дрейк.

Небольшая группа англичан и отряд марунов, возглавляемые Оксенхэмом и Педро, вновь отправились к месту нападения на караван. Прибыв туда, они нашли множество ям и траншей, свидетельствовавших о том, что сокровища тщательно искали. Тем не менее, когда через три дня Оксенхэм и его люди вернулись к устью Рио-Франсиско, на их лицах сияли радостные ухмылки. С собой они принесли тринадцать слитков серебра, несколько золотых колец и немного драгоценностей.

Удалось ли испанцам и людям Дрейка забрать из тайников все припрятанные сокровища? Вопрос остается открытым. И, соответственно, это порождало и порождает массу спекуляций на тему «Пират Дрейк и тайны его панамского клада». В книгах о кладоискателях и «для кладоискателей», а также в желтой прессе постоянно всплывают сенсационные заметки о якобы обнаруженных на Панамском перешейке сокровищах Дрейка, но верят этому лишь наивные простаки.

Есть ли смысл искать панамский клад Дрейка? Подозреваю, что Долговязый Джон Сильвер ответил бы на сей вопрос знаменитой сентенцией из «Острова сокровищ»:

– Копайте, копайте, ребята. Авось найдете пару прошлогодних желудей, которые составляют любимую пищу свиней.

вернуться

9

Кабильдо – городской совет.

7
{"b":"559166","o":1}