Литмир - Электронная Библиотека

— Твой дед японец?

— Нет, русский. Просто он очень любит эту страну. А почему ты решила учиться тут?

Дэлайла как-то внезапно погрустнела.

— Это не я так решила. У папы начались... неприятности, и потому он отправил меня сюда, к бабушке.

— Извини. Я не хотел тебя расстраивать.

— Ты не виноват. Я все время об этом помню. Просто здесь, в школе, так много новых впечатлений, что иногда забываюсь...

— Не хочешь поделиться горем? Полегчает немного. Мне всегда становится легче, когда я своими бедами делюсь с мамой.

Тяжело вздохнув, девочка принялась рассказывать.

— Мой отец — владелец мастерской. Автомеханик он. Не так давно у нас в Неваде одна корпорация начала расширять свой завод. Ну, то есть строить новые корпуса. Для завода нужна земля, и корпорация выкупала участки, которые им были нужны. И территорию, где стоит папина мастерская, тоже. Но на переговорах что-то не так пошло, чем-то папу задели и он отказался продавать землю. Теперь его пытаются выжить оттуда, потому что наш участок стоит почти что в центре территории, где будут строить завод, как бельмо в их глазу. Они не могут начать строительство.

Тео приподнял бровь:

— Что значит — выжить оттуда? Штурмом, что ли, взять пытаются?

— Нет, конечно, есть полно других способов. Вначале корпорация просто перекрыла все подъезды к мастерской, клиенты уже не могут к ней попасть.

— Разве это законно?! Как же правосудие?!

— В том и беда, что законно. Вся земля вокруг принадлежит им. Это старый способ, его еще сотни лет назад использовали. Если через твой участок течет река, а ниже по течению земля соседа — перекрываешь русло, отводишь в сторону. И сосед остается без воды для полей и скота. Ему приходится продавать свою землю за бесценок. Подло — но законно, увы. А папа вот взял и не продал. Сказал — 'умру, но не продам. И дочь моя не продаст'.

— Мда... А тебя сюда зачем отправил?

— На всякий случай. Понимаешь, у корпорации строительство простаивает. Они деньги теряют, вместо того чтобы завод строить и прибыль получать. Деньги немалые, людей убивали и за меньшее. Папа боится, что меня могут похитить, владелец корпорации — человек с сомнительной репутацией. Вот и отправил на другой конец света, а сам сидит в осаде, можно сказать. А я тут сижу. Друзья школьные остались дома. Учиться трудно, я по-японски не очень, сам видишь. Но папе там одному еще труднее...

— Не переживай, твой папа справится, — ободрил Дэлайлу Тео.

— Эти бы слова да богу в уши...

***

Весь урок Тео размышлял вовсе не о математике, старательно переписывая за учителем с доски в тетрадь, мысленно он находился далеко за пределами класса. Если Дэлайла права — а с чего бы вдруг ей ошибаться? — то решить конфликт по закону не получится, закон, как ни печально, на стороне 'плохих парней'. Надо бы посоветоваться с отцом: вдруг он что-то придумает. Как вариант, отец может найти в Америке кого-то вроде господина Йонаги, гениального адвоката, способного решать любые юридические проблемы. Он так и сказал маме однажды перед отлетом в Вегас: 'Чуть что — звони Йонаге. Он решит любые проблемы'.

Интересно, смог бы господин Йонага разобраться с подобным делом? Наверное, нет, он ведь японский адвокат, а не американский, к тому же, не факт, что тут вообще можно что-то поделать с помощью юриста.

На следующей перемене Тео и Дэлайла снова отправились на крышу: действительно, вид отсюда открывается отличный, видно и примыкающий к школе парк Ханами на севере, и половину города, и вдалеке на востоке — полоску океана. К огорчению мальчика, он также увидел внизу Такехису, стоящего рядом с незнакомым учеником, и тот, второй — с распухшей губой и подбитым глазом. Неужели Юдзи настолько агрессивный и злой?! Дэлайла, к счастью, этого не увидела и не услышала: для ее глаз и ушей далековато.

— Погоди тут минутку, я сейчас вернусь, — сказал Тео и быстрым шагом направился к лестнице.

Такехису он встретил на лестничной клетке между первым и вторым этажами: тот как раз поднимался наверх.

— Юдзи, что у того парня с лицом приключилось?

— Собственно, я как раз на этот счет и хотел поговорить, аники. Его только что побили и отобрали деньги на обед засранцы из соседней школы. Он бегал через парк к ларьку за такояки и напоролся на них.

— Так, а из-за чего они к нему вообще прицепились?!

Такехиса как-то странно наклонил голову и выдал:

— Из-за вас, аники. В школе Бенибэ и так давно знают, что Курода — защитник так себе, только против слабых крут, а я занят тем, что пытаюсь свергнуть Куроду. Вот и распоясались, раз Хоннодзи толком защищать некому. В Бенибе ведь не знают, что защитник нашей школы теперь вы.

Тео никак не изменился в лице. Отец рано втолковал ему, что в любой непонятной ситуации надо сохранять железную невозмутимость: даже если небо будет обрушено на земную твердь, враг должен думать, что его попытка жалка и бесполезна, а друг — что все под контролем. А пока они это думают — у Тео тоже появляется время на размышления.

Итак, Такехиса полагает, что защитник теперь Тео. Почему ему самому об этом никто ничего не сказал — тот еще вопрос, но выяснять подробности можно будет и позже. Кое-что, впрочем, прояснилось: теперь хотя бы ясно, какие именно задачи у защитников. Юдзи до сих пор не знает, что Тео Куроду не бил и не смещал, но разбираться, откуда вообще пошли такие слухи, тоже не к спеху. Главный вопрос — а прямо сейчас что делать-то?

От Тео не укрылось, что 'младший брат' смотрит выжидающе... и испытующе. Действительно, надо что-то предпринять, ведь это же не дело — обижать слабых.

— Надо бы пойти и поговорить с этими хулиганами, — спокойно сказал он, — объяснить, что так поступать плохо.

— О да, — согласился Юдзи, — еще можно Куроду с его кохаями прихватить.

— Хорошо, позови его. Правда, урок пропустим, ну да что поделать.

***

Рюиджи появился на пороге класса за минуту до начала урока, подошел к Киоко и шепотом сказал:

— Киоко-сан, надвигается буря. Банцу из Бенибэ отобрали деньги у какого-то первоклассника, Йома и Такехиса пошли с ними разбираться. Еще и Куроду взяли. Йома сказал — 'надо объяснить им, что так поступать плохо', видела бы ты в этот момент его лицо... И голос — просто могильный. Чует мое сердце, в Бенибе не досчитаются нескольких учеников...

Рюиджи занимался в додзе семьи Хираяма уже третий год, правда, особых успехов не добился, всего лишь пятый кю, но зарекомендовал себя адекватным, уравновешенным и достаточно проницательным, что так непохоже на впечатлительную Уруми. Кацураги можно не принимать всерьез — чего нельзя сказать о Рюиджи. К тому же, Киоко после сокрушительного поражения Такехисы и сама считала, что c Йома, вероятно, не все ладно. Но убийство... нет, вряд ли.

— Да брось. Будет просто обычная разборка между банцу, только и всего. И если наши наваляют отморозкам из Бенибе — наша школа только в выигрыше, разве нет?

— Тогда Йома окончательно утвердится во власти, а вкус крови имеет свойство будить жажду ее, и ты сама прекрасно это знаешь.

Киоко задумалась. Рюиджи прав, отчасти. Чужак ведь гайдзин, чужеземец. Не исключено, что Йома просто привыкал к новой обстановке, присматривался. Побив Куроду, даже не провозгласил себя защитником школы. Может, не счел нужным, но скорее — просто не врубился с ходу, что к чему. Если вдуматься, то Курода сделал всей школе большую пакость, нарвавшись на новичка. Угораздило какого-то несчастного идиота пожаловаться защитнику на страшного гайдзина, а Куроде не хватило ума это проигнорировать. Затем была встреча на заднем дворе школы, закончившаяся для бывшего защитника и его шестерок унижением и низложением. Не полезь Курода в бутылку — сейчас, возможно, все еще воевал бы с Такехисой, а Йома продолжал бы разведку кто знает сколько. Но оба соперника форсировали события — и оба проиграли, тем самым отдав Хоннодзи на милость, а скорее — немилость нового защитника.

19
{"b":"558935","o":1}