Литмир - Электронная Библиотека

Лейбер скептически покачал головой.

— Вашего хозяина и вас надули, — сказал он, — видите ли, Хосе, я не верю в совпадения. Знаете, кто такой ваш эль Диабло? Это, мать его налево, дроу.

— Дроу? Что это значит?

— Темный подземный эльф. Вымышленный народ. Сказочное существо, вы понимаете это? Все сходится. Цвет кожи, длинные уши, как у всех эльфов, красные глаза, белые волосы. Кто-то загримировался под темного эльфа и обвел вас вокруг пальца.

— Я соглашусь с вами, если вы объясните мне, как этот загримированный убил двенадцать вооруженных людей и заставил мертвого Ибрагима — а ведь это был при жизни на редкость лояльный и преданный человек — выдать местонахождение хозяина. А еще — объясните мне, как так вышло, что вы не сразу заметили его внешность. Послушайте, мистер Лейбер. Я расследовал это дело сам, потратил более миллиона долларов и пять лет. Двенадцать человек умерли именно так, как вы это увидели на экране. Трое сгорели, парочку зарубили, трое застрелены своими же, одного убили, швырнув о стену с такой силой, словно бедняга попал под грузовик. Сто тридцать два перелома. Это за пределами человеческих сил. Мой хозяин вот уже пятнадцать лет видит этого, как вы сказали, эльфа в кошмарах. Все еще думаете, что я вас разыгрываю? Он живет среди нас и прячется таким способом, что люди не видят его облик. Только вода выдает его.

Лейбер чуть подумал, затем спросил:

— Зачем его искать? Ваш хозяин откупился от него, прошло пятнадцать лет...

— Он нужен мне. Если я преподнесу хозяину голову 'эль Диабло' — получу руку его дочери и унаследую все предприятие. Я готов заплатить десять миллионов долларов за успех и перевести аванс на ваш счет прямо сейчас.

Ковбой понимающе кивнул.

— Солидные деньги. Но должен сказать, что, несмотря на весь мой талант, искать сказочных персонажей мне еще не приходилось. В ЦРУ не учат разоблачать эльфов, вы осознаете это?

Колумбиец вздохнул.

— Я догадываюсь. Но если вы не найдете — никто не найдет.

***

— Опять то же самое? — сказал Джейсон, входя в кабинет директора, хотя по мрачному, мрачнее мрака лицу начальника и сам все понял.

— Минус девяносто тысяч за тремя столами — первым, третьим и седьмым. За десять минут. Джейсон, куда ты смотришь, мать твою в бога душу?! Нас нагрели уже на триста тысяч баксов за три дня.

В этот момент подал голос третий присутствующий, заместитель по персоналу Джон Хемфри:

— А это не может быть случайностью? Нет, я понимаю, что убытки на рулетке — дело из ряда вон выходящее, но бывают же стечения обстоятельств?

Джейсон не любил его, а точнее, даже слегка презирал. Джон малый уравновешенный, но довольно бесхребетный и трусоватый. В людях разбирается, впрочем, а это главное. Собой Джейсон, к слову, тоже не гордился. Восемь лет назад, принимая под командование передвижной зенитно-ракетный комплекс 'Эвэнджэр', мог ли он представить себя в роли начальника службы безопасности такого отвратительного места, как казино? Нет, не мог. Но мина выбрала именно его машину, и можно считать везением, что миротворческая операция закончилась для Джейсона всего лишь инвалидностью. А на пенсию ветерана семью из пяти человек прокормить трудно.

Как бы там ни было, но сейчас и Джейсон Бриггс, и директор Липски, и Джонни Хемфри — в одной лодке, которая неожиданно дала течь.

— Джон, — раздраженно сказал Липски, — чушь-то не пори! У нас попросту воруют деньги! И ты прекрасно понимаешь, что обворовать казино на рулетке реально только в двух случаях! Либо крупье слепошарый, либо в сговоре с мошенником! Нам надо что-то предпринять, иначе просто прогорим, и нас за это по голове не погладят. Уволим всех причастных крупье, и надо искать им замену.

— Вашу племянницу тоже уволим? — сказал Джейсон, садясь в кресло без приглашения.

— А Барбара тут при чем?! — выпучил глаза директор.

— Она прямо сейчас стоит за третьей рулеткой. Мисс Томпсон попросила ее подменить — уехала в больницу к родственнику. Ну что, мистер Липски, вы поняли, что мошенник не нуждается в помощи наших крупье?

Хемфри бросил на Джейсона благодарный взгляд: теперь он не под ударом директорского гнева.

— Тогда, черт возьми, Джейсон, это твоя недоработка!

— Нет, сэр. Я могу сказать, чья она, но услышанное вам не понравится.

— И?!

— Ваша, сэр. Причина наших убытков — вы.

Липски, прежде мрачный, теперь начал багроветь.

— Будь так добр объясниться!

Джейсон невесело усмехнулся:

— Легко. Вы спросили, куда я смотрю? В момент, когда вы меня вызвали, я как раз просматривал записи камер за вчера и позавчера, и могу назвать вам мотив злоумышленника. Я не понимаю, как он делает то, что делает, но понимаю, почему.

Директор вытер платком лоб, вспотевший несмотря на все усилия кондиционера.

— Я слушаю.

— Позавчера мы потеряли сто десять тысяч на двух столах. Я просмотрел все записи и могу сказать следующее: выиграли эти деньги девятнадцать разных человек. Максимальная сумма выигрыша — двадцать две тысячи. И только трое выиграли дважды. За шесть минут на первом столе сделано четыре раунда. Выигрывала каждый раз ячейка, на которую делали самое большое количество ставок. После этого игра вошла в норму, но то же самое началось на второй рулетке. Семь раз подряд выигрывала ячейка с максимальной суммой ставок.

— Как такое может быть?

— Слушайте дальше. Вчера мы потеряли сто тысяч за тремя разными столами. Вначале пять убыточных раундов на первом столе, минус сорок тысяч. Затем восемь убыточных раундов на втором, но там играли мало и по мелочи, мы потеряли только пятнадцать тысяч. И затем — минус сорок пять на третьем всего за два раунда. Дважды кряду четыре разных человека ставили на 'зеро' — и выпадало 'зеро'. Еще одна деталь. Ни за одним из этих столов за два дня не появился дважды один и тот же игрок. Вы еще не понимаете, что происходит?

Липски бессильно развел руками:

— Вынужден признать, что нет.

— Я готов держать пари, что после просмотра сегодняшних видео мы получим ту же картину. Серии крупных проигрышей за каждым из убыточных столов по очереди. И выиграют случайные люди. Повторюсь, я не понимаю, как такое возможно, но знаю, в чем причина. Вы исходили из логичного предположения, что нас обворовывают, но на самом деле злоумышленника не интересуют деньги. Он подставил нас на баксы, отнял доверие к нашему персоналу. За четыре года, благодаря Хемфри, у нас не было ни единого случая воровства среди своих. Он подобрал в штат порядочных людей, но вот мы теряем деньги — и начинаем собачиться и подозревать наших сотрудников. Вы все еще не поняли, мистер Липски? Нас не обворовывают. Нам мстят. Я не возьмусь сказать наверняка, кто и за что, но... Мне кажется, вам следовало заплатить тому проклятому фокуснику, как договаривались.

В этот момент у Джейсона в кармане зазвонил телефон и заведующий игральным залом сообщил, что потеряно еще сто тысяч за несколько минут.

— Проклятье! — выругался, услыхав новости, директор, — надо что-то срочно предпринять! Он же сейчас прямо тут, внизу, в зале!

Джейсон пожал плечами:

— И что с того? Он ни разу не попал на камеры. Может, менял внешность, да. Но даже если мы действительно найдем этого фокусника — дальше что? Нам абсолютно не в чем его обвинить. На камерах не видно ни малейшего жульничества — у нас ничего против него нет. Даже то, что я только что рассказал — не более чем мои домыслы.

— Да срань господня, Джейсон! Вам платят за то, чтобы вы что-то делали, а не за то, что вы тут мне рассказываете, что ничего не можете! Что мне, казино закрыть?!

Шеф СБ хмыкнул, достал из кармана сигарету и без спросу закурил.

— Ну, как вариант, можете меня уволить, нанять другого специалиста и посмотреть, на что он сподобится. Второй путь — побеседовать с этим, как этого фокусника зовут... Диренни, да? Извинитесь перед ним, спросите, не он ли нам устроил тут судный день, и если признается — дайте отступного, чтобы оставил нас в покое.

2
{"b":"558935","o":1}