Литмир - Электронная Библиотека

Однажды Максимыча зацепило пулей, затянув тряпкой раненную руку, он брызгая слюной, смачно матерился, размахивал наганом перед отчаянно трусившей Анной. Хриплым надтреснутым голосом Максимыч скомандовал стрелять во врагов революции. Видя сквозь прицел взметнувшиеся от первой неуверенной очереди фонтанчики земли вперемешку с травой, а вскоре и нелепые страшные кульбиты, скошенных свинцовой косой, лошадей и всадников, почти не слыша ругани Максимыча, Анна надеялась на чудо -- будто все само собой остановится и смертельная машина наконец замолчит. Расплавленная сталь пулемета обжигала ее тоненькие пальчики, глаза нестерпимо резало пороховой гарью. И тут произошло чудо. Анну контузило взрывом брошенной гранаты. Ординарец Чапаева, случайно оказавшись рядом, вытащил из окопа засыпанную землей, обезумевшую от вида крови Анну.

Через несколько дней Анна очнулась в лазарете. На какое-то время она лишилась слуха и не могла связно говорить. Голову будто пронзали тысячи игл, боль была настолько мучительна, что Анна временами проваливалась в беспамятство. В кошмарах она витала над остывающим полем битвы, содрогаясь от стонов умирающих и вдыхая зловоние смерти. Души павших воинов словно печной сизый дым в безветренную погоду курились в угрюмо-грозное небо. Лишь опиум приглушал ужасную боль и отгонял мрачные фантасмагории. Веки с трудом разлепились. Остекленевшим взглядом Анна наблюдала за тенью ползущей змеей по стене.

- Зачем ты здесь? - холодным голосом спросила она.

- Чтобы указать путь, - ответила тень.

Анна обернулась, но тень была сама по себе.

- Зря стараешься, - предупредила тень, - здесь никого кроме тебя.

- Ты лукавишь. Ведь за любой тенью кроется кто-то.

- А у пустоты может быть тень?..

- Банальная галлюцинация, - Анна снова закрыла глаза, - просто Лю переусердствовал. Вот и мерещится всякое.

- Называй меня как тебе вздумается. Вы люди, поистине, странные создания. Глядите в пустоту, даете ей имена, пытаетесь ее понять. Разве можно постичь вечность? Дать имя необъяснимому? Измерить бездну?

- Тогда для чего нам ум?

- Наверное, чтобы устроить свою жизнь. Но вместо того, вы научились убивать друг друга. Чем можно оправдать уничтожение себе подобного?

Анна долго молчала, окунувшись с головой в топкое болото опиумных грез.

- Справедливостью и свободой! Мы должны завоевать отнятую свободу и восстановить попранную справедливость, - наконец, запинаясь ответила Анна, собрав фразу из высокопарных слов, вычитанных когда-то из передовиц революционных газет.

- Но свободу и справедливость не берут у одних и дают другим. Каждый свободен с самого начала, каждый должен жить по справедливости.

- Так не бывает.

- Однажды так и вышло. Случилась эта история, которую я расскажу тебе в небольшом городке, вернее сказать, совсем маленьком, но не настолько чтобы туда хотя бы изредка не заглядывал передвижной кукольный балаганчик.

В канун священного зимнего праздника, когда свет солнца побеждает ночную тьму пришлось бродячему кукольнику заехать в этот городок, чтобы потешить тамошнюю публику. Надо сказать, что балаганчик и состоял всего-то из ворчливого, брюзжащего старика, которого кажется звали Адон, пегой кобылы, таскавшей скрипучий, крытый парусиной фургон с реквизитом для представлений и полдюжины деревянных кукол-марионеток. За умеренную плату Адон остановился на ночлег в просторном доме зажиточного горожанина, заняв со своим скарбом чисто выметенную светлую и просторную комнату с печью. Разложив просушиться своих деревянных артистов подле весело потрескивающего очага, старик наскреб в кармане несколько медяков и хлопнув дверью поплелся в местную корчму, чтобы промочить горло и послушать последние сплетни. Только за окном стих скрип снега от удаляющихся шагов как в доме стали происходить странные события. Может быть, дерево из которого Адон вырезал кукол обладало особыми свойствами, или потому что накануне священного праздника иногда происходит что-либо волшебное -- мне неведомо, но отогреваясь в натопленной комнате, заиндевевшие после путешествия в холодном фургоне, куклы ожили.

"Ух и зябко же на дворе", - сказала кукла по имени Кашперль в пестром костюме и длинном колпаке с намалеванной глупой улыбкой.

"Да уж, денек выдался не из легких, - жаловались наперебой остальные куклы, - трястись по ухабам, мерзнуть так что зуб на зуб не попадает и ради чего?". Сколько себя помнил Кашперль ему доводилось играть исключительно шутников и балагуров. Вот и сейчас, он не унывал:

"Никуда не денешься нужно поступаться удобствами, если ты актер. Такова наша участь".

"Если бы тебе вложили побольше ума, мы не слушали сейчас этой чепухи, - возмутилась прекрасная Гретель, которой как и всякой женщине пусть даже и в кукольной ипостаси иногда приходилось урезонивать не в меру разглагольствующих мужчин.

"Чего ты взъелась, Гретель?" - вмешался в спор простоватый Зеппель, исполнявший в пьесах друга и защитника Кашперля.

"Кто у нас главные роли получает -- Кашперль, - отвечала Гретель. - А таланта настоящего в нем ну ни на грош, только и способен развлекать неотесанных крестьян и городских бездельников на рынках или в трактирах".

"Кому что дано", - резонно заметил Король -- всегда важничавшая кукла.

"Да, да ваше величество, - закивала Гретель, - одному на сцене столичной блистать перед образованной и учтивой публикой, а иному... эх да что тут говорить!".

"Дано? Разве это справедливо!" - не унимался Кашперль.

"Ты хочешь спорить с судьбой?" - Король сухо улыбнулся с видом бывалого. "В самом деле, - снова вступился Зеппель, - с какой стати безропотно тащиться по уготованной кем-то дороге?".

"Что бы ты не делал, другой дороги для тебя не будет, бестолковый", - сказала Гретель нравоучительным тоном.

Пока все переругивались, жалуясь на горькую долю актера, кукла с маленькими черными рожками в довольно мрачном одеянии, лежавшая поодаль от остальных ближе к огню, не торопилась вступать в спор. Тойфель, а так звали эту куклу, подчас выдавал жуткие реплики, такие что остальные из страха сторонились его общества.

"Неужели балаганщик так запудрил вам мозги?" - криво усмехнувшись сказал Тойфель.

Все разом обернулись к нему, но возражать никто не посмел.

"Неужели грязные подмостки, на которых вы пляшете и есть промысел судьбы? - ухмылка Тойфеля стала шире. - Вас дурачат! Думаете, вы свободны, удел ваш справедлив?".

"Но жребий брошен",- промолвил Король.

"А я не желаю чтобы за меня играли в орлянку!" - закричал Кашперль.

"И я!" - добавил Зеппель.

"Будто ваше мнение что-нибудь значит", - вставила Гретель.

"И когда балаганщик бросит вас в печь, дабы затеять следующее представление с новыми марионетками вас тоже не спросят", - непреклонным тоном сказал Тойфель.

От его слов передернуло всю труппу, если такое вообще возможно с куклами, выстроганными из дерева.

"Но что же делать?" - воскликнули разом Кашперль и Зеппель.

Тойфель таинственно огляделся словно кто-то посторонний мог услышать ответ:

"Как что! Просто обрезать нити, за которые вас дергает старик".

Куклы поежились, никто не представлял как обойтись без почти родных пальцев мудрого старого Адона, без его ваги с нитями связующими небеса высокого искусства и бренные подмостки балагана, по которым ступают они -- такие слабые и зависимые. И главное -- как отказаться от судьбы, предначертанной им с самого рождения в пропахшей клеем мастерской до растопки печи, когда придет срок? Существует ли свой путь для них, или как ни крути, но судьбу не проведешь? Так размышляли куклы.

- Нечего тут размышлять! - вставила Анна, заплетающимся одеревеневшим языком. - Судьбу добывают путем насилия, прежде чем строить новое ломают старое.

3
{"b":"558927","o":1}