Литмир - Электронная Библиотека

— Неужели принц уже забыт?

Негромко фыркаю:

— А что, если и так?

Подавляю в себе желание сказать ему какую-нибудь гадость и слезаю с кровати, бесшумно направляясь в сторону ванной комнаты.

Сразу после завтрака прибыл королевский гонец с каким-то важным сообщением для Рана. Немного позже, когда мы, расположившись в гостиной, пили чай, Ран рассказал о причине скорого отъезда.

— Мне нужно срочно уехать в столицу. Определенно, случилось что-то важное, раз меня вызывают. Не хочешь составить мне компанию?

— Почему бы и нет? – безмятежно улыбаюсь ему в ответ.

Для меня это отличная возможность увидеть Мате.

Интересно, что он скажет, узнав, что я теперь с братом его невесты? Интересно, будет ли он ревновать?

— Хорошо. Тогда, думаю, пора паковать вещи. Если ты не против, я бы хотел остановиться у тебя в особняке. А то королевский дворец кажется мне не слишком приятным местом.

Я киваю в ответ и легко касаюсь его губ своими:

— Все будет так, как ты пожелаешь.

Надеюсь, ему польстит мое желание подчиняться.

________________________

-Айрис, ты хоть представляешь себе последствия того, что сделала?

Ран сдерживается, чтобы не сорваться на крик.

— А ты, братец, ты представляешь, что делаешь?

— В отличие от тебя, да.

Принцесса устало прикрывает глаза:

— Делай, что хочешь. Только если тебе так нравится Франц, изволь уж сделать ему предложение. Конечно, не сейчас, но позже — обязательно. Иначе я извещу семью о твоем нежелании заключать официальный союз со столь замечательным юношей.

— О, не беспокойся! Ты будешь первой, кто об этом узнает.

Голос Рана полон яда.

Миг, и вот уже тихо хлопает дверь, извещая принцессу о стремительном уходе брата.

________________________

— Ах, Франц, Вы так чудесно выглядите!

— Спасибо, Вы тоже.

Бал, устроенный в честь помолвки Матиаса и Айрис, обещал стать самым обсуждаемым событием уходящего года.

Хотя я и чувствовал себя неважно, я все же решил не упускать возможность увидеть Мате.

В последнее время мое самочувствие слегка улучшилось. Боли не прекратились, но стали гораздо слабее.

Впрочем, меня гораздо больше волновали изменения, произошедшие в моих вкусовых пристрастиях. Я, никогда не любивший яблоки, теперь только ими и питался.

Что бы ни говорил лэр Хиор, успокаивая меня, я все равно упорно не верил в то, что с ребенком нужно разговаривать.

Ну зачем, скажите на милость, это надо? Ему будет приятно слышать звук моего голоса? Вот уж сказки. Со мной до пяти лет никто, кроме брата, не разговаривал, и меня это совсем не задевало. Хотя, пожалуй, мое детство не лучший пример.

Как бы то ни было, я хочу, чтобы мой ребенок вырос в счастливой полной семье.

Чтобы родители по очереди читали ему на ночь сказки, чтобы его окружали красивые игрушки.

Чтобы у него было все то, чего никогда не было у меня.

— Франц, а Вы здесь какими судьбами?

Арчибальд аккуратно пожимает мою руку.

— Я сопровождаю Тана. У него вдруг появились какие-то дела, и он пригласил меня составить ему компанию.

— Может, присядем? А то, я чувствую, Вам есть что рассказать.

Я киваю, и мы неторопливо направляемся в дальний конец зала к небольшим диванчикам.

— Как поживает ваш брат, и все ли хорошо с Финой?

Арчибальд, соблюдая правила приличия, начал разговор издалека.

— Спасибо, у них все хорошо. Они с Жозефиной вполне счастливы и довольны жизнью.

Как отцу, ему, естественно, важно знать, что происходит в жизни единственной дочери.

Он кивает своим мыслям, и, довольно огладив бороду, добавляет:

— Надо будет их навестить. Как там Марк и Лира?

— Настоящие чертята.Только подросли, а уже у обоих в голове одно: как бы незаметно стянуть у отца шпагу, или, что еще лучше, арбалет.

— Вот! Я же говорил: не в мать, не в отца, а в опасного дядюшку!..

Тихо смеюсь:

— Разве я такой уж опасный?

— Несомненно. Не зря же тебя побаивается большая часть придворных.

Признаться, меня удивили его слова.

Ничего не успеваю ответить, поскольку внезапно появившийся Ран приглашает меня на танец.

— Франц, возможно, мне скоро придется вернуться домой, так как мой дед серьезно болен.

Мы легко кружимся по залу.

— Это ужасно…

Мне действительно жаль.

— Я говорю тебе об этом, не надеясь на то, что ты последуешь за мной. Но все же, может быть…

— Конечно! Я не хочу оставлять тебя одного.

Музыка затихает, и начинается следующий танец.

Мы возвращаемся к диванчикам.

— Франц, можно Вас на минуточку? – Арчибальд явно чем-то обеспокоен.

— Да. Выйдем в сад?

— Хорошо.

Мы неторопливо идем по узкой тропинке к той самой беседке, в которой произошел памятный разговор с Раном.

— И когда ты собираешься ему сказать?

— Кому? – я с непониманием смотрю в глаза Арчи.

— Принцу, конечно же. Ты обманул Тана и остальной высший свет, но провести меня у тебя не получится.

Я прикрыл глаза, судорожно придумывая причину моего поведения.

— Я… я просто…

— Ты, как я понимаю, даже не собирался говорить Матиасу о том, что ждешь от него ребенка?

Я нервно закусил губу:

— Так надо. Ведь стране нужен этот союз с тиграми. А я… а что я? Я лишь поступаю так, как на моем месте поступил бы любой.

— Я ни в коем случае тебя не осуждаю. Но знаешь, ведь это только пока тебя устраивает подобный вариант развития событий. Что, если ты не прав?

— Может быть. Мы сможем узнать это только по прошествии некоторого времени.

Я резко поднимаюсь со скамьи и, неторопливо шагая по тропинке, ухожу обратно в зал.

Задумавшись, я не замечаю идущего навстречу человека, пока мы не сталкиваемся.

— Прошу прощения, я в последнее время такой рассеян… — я замолкаю на полуслове.

— Франц. Ты вернулся?

Беззвучно выдыхает Мате.

— Видите ли, принц, Франц сопровождает меня.

Внезапно появившийся Ран осторожно обнимает меня за плечи. Собственнические нотки в его голосе заставляют меня улыбнуться.

— Это правда?

Мате потрясенно наблюдает за нами.

— А что, если да? К сожалению, Франц плохо себя чувствует. Прошу прощения, но мы вынуждены удалится.

Затравленный взгляд Матиаса был ему ответом.

========== Часть 6 ==========

Бесконечно длинный коридор. На стенах колеблются, танцуя, тени от приглушенного света свечей.

— Я найду тебя, гадкий мальчишка… ты же не думаешь, что хорошо спрятался от меня?..

Голос, отражаясь от каменных стен, раздается совсем рядом. Я прячусь за большой вазой в стенной нише. Шаги раздаются все ближе…

— Ах, вот ты где!..

Меня ослепляет свет большой масляной лампы… и я погружаюсь в темноту.

________________________

Резко сажусь на постели.

Черт, снова этот сон!

Осторожно, чтобы не разбудить Рана, вылезаю из-под груды одеял. Что делать, зима в Верескалле выдалась на редкость суровой.

Набрасываю на плечи халат и подхожу к окну, неслышно ступая по полу, устланному шкурами разных животных. Вид ночного города немного меня успокаивает. Прикрываю глаза и довольно улыбаюсь.

В столицу королевства оборотней мы приехали неделю назад. Пришлось ехать даже ночью, поскольку дедушка Рана был совсем плох. К счастью, мы успели застать старика в живых и получить его благословение.

Сам город поразил меня не столько размерами, сколько прекрасной и очень гармоничной архитектурой. Несмотря на холодную погоду, каждый день я в сопровождении нескольких оборотней из личной охраны Рана совершал конные прогулки по городу.

Сразу после похорон, на которые также явилась и сестра Рана Айрис, одна (оказалось, что они с Мате смогут пожениться только, когда кончится траур). А мы с Раном тоже из-за траура не можем заниматься любовью две недели.

Какими бы странными ни казались обычаи королевского дома оборотней, они были мне только на руку. Так как, во-первых, снотворное не вечно и где-то нужно брать новое, а во-вторых, мне становилось все более стыдно. Ведь я обманывал, по сути, кучу народа.

5
{"b":"558712","o":1}