Первые попытки найти себе транспорт до Волтона окончились полным провалом: одни капитаны, к которым обратились Энмор и Кориэль, собирались отправиться в путь только завтра, а остальные заломили за проезд такую цену, на какую путники никак не могли согласиться. Один даже попросил в уплату Висельника, заявив, что 'из шкуры этого мерзавца можно сделать отличную шапку'. Энмор чуть не превратил наглеца в речную медузу, но Кориэль вовремя оттащил его обратно в толпу.
Только спустя час им удалось найти что-то подходящее. В самом конце длинной гавани, где нашли себе приют самые небольшие кораблики, они обратили внимание на симпатичную барку, на носу которой возвышалась фигура женщины, вырезанная из дерева с великолепным мастерством. Женщина была изображена по пояс; одну руку она запустила в пышные волосы, другой застенчиво прикрывала грудь. Надпись по борту гласила: 'Скромница'.
- Нравится?
Оба задрали головы. Из-за фальшборта на них смотрела красивая широкоплечая девушка в полосатой матроске и красном колпачке на взъерошенных волосах пшеничного цвета. Руки, которыми она опиралась на фальшборт, были крепкими и загорелыми.
- Очень нравится, - абсолютно искренне ответил Энмор. - А если вы согласитесь подвезти нас на вашей 'Скромнице' до Волтона и не заломите слишком большую цену, то понравится ещё больше.
- Даже не знаю, - прищурилась девушка. - Моя команда вряд ли согласится взять на борт демона в человечьем обличье.
Голос её звучал серьёзно, но глаза смеялись. У Энмора вдруг потеплело в груди: он понял, что им наконец-то повезло.
- Эй, девочки! - крикнула девушка через плечо. - У нас пассажиры!
За её спиной тут же собралась вся команда, состоящая полностью из молодых женщин, в большинстве своём - таких же светловолосых и загорелых. Одна из них внимательно пригляделась к Энмору и испуганно ахнула:
- Глаза! Посмотрите на его глаза!
- Да не кричи ты, Лидика, - укоризненно сказала крупная веснушчатая девушка. - Это же Энмор Кровеглазый! Извините, мастер Энмор, она у нас новенькая.
Девушка, которая разговаривала с Энмором, спустилась по трапу и подошла к путешественникам. На более близком расстоянии выяснилось, что она не так юна, как показалось вначале: возле глаз уже залегли тонкие морщинки. Хотя, быть может, это просто из-за весёлого характера.
- Меня зовут Эстия, - представилась она, протягивая Энмору твёрдую загорелую ладонь. - Я капитан этого корабля. Мы идём в Волтон из Кальтимарка, графство Сонтар.
- Я так и подумал, - кивнул Энмор, пожимая её руку. - Моё имя - Энмор, а мой спутник - Кориэль. И нам срочно нужно в Волтон.
- Ну, тогда вам повезло. Мы как раз закончили погрузку. Опоздай вы на десять минут - и нас бы здесь уже не было.
- Так сильно торопитесь? - спросил Энмор, пока они поднимались вслед за капитаншей по трапу.
- Да. На днях мы попали в грозу и налетели на камни возле замка Берк. Пришлось потратить день на починку. Так что мы будем очень благодарны вам, господин Энмор, если вы призовёте ветер.
Палуба 'Скромницы' была небольшой, и кое-где на ней громоздились ящики и мешки - трюм корабля явно не вмещал всех товаров, которые везла команда Эстии. Даже Энмор, с его скудными познаниями в навигации, понимал, что перегрузка корабля опасна, но решил промолчать. Он много слышал о Кальтимарке - деревне, стоявшей у самого истока Винемы. По каким-то необъяснимым причинам количество мужчин в этой деревне всегда оставалось крайне низким: девочек рождалось примерно в три-четыре раза больше, чем мальчиков. А между тем жители деревни отлично смыслили в речном судоходстве, и регулярно снаряжали корабли в далёкий путь до самого моря и обратно. Так что ничего удивительного в женском коллективе не было, так же как и в просьбе призвать ветер - здесь, на равнине, Винема текла очень медленно.
Уставший Кориэль нашёл себе местечко среди мешков и ящиков, и заснул, положив голову на свёрнутую верёвку. Висельник уютно устроился у него под боком. Возмущаться вероломству котика у Энмора времени не было: Эстия велела отдать швартовы, и 'Скромница', подхваченная течением, плавно направилась прочь от берега. Встав у фальшборта на корме, Энмор начал высвистывать лёгкую, однообразную мелодию, одновременно прищёлкивая пальцами. Проще и быстрее было бы вызвать ветер с помощью заклинания, как это было принято у волшебников Гильдии, но этим заклинанием Энмор никогда не пользовался: оно было очень сильным, и зачастую призывало ветер куда более крепкий, чем могла бы выдержать 'Скромница'. Способ со свистом ему нравился гораздо больше: таким образом он не подчинял стихию себе, а мягко и вежливо просил её о помощи, что сберегало силы и позволяло добиться наилучшего эффекта. Вскоре Энмор добился своего: с севера прилетел лёгкий ветерок, взъерошивший волосы волшебника, и наполнил паруса. 'Скромница' побежала по волнам гораздо резвее, и вскоре Винкар остался позади.
Винема широко и привольно разлилась по равнине. Над высокими, белыми от мела берегами ярко горели красные осины и жёлтые берёзы. На голубой поверхности воды тут и там белели паруса рыбачьих лодок и торговых кораблей. Но Энмору было не до того, чтобы разглядывать окружающую красоту. С чувством выполненного долга он подыскал себе укромное местечко на палубе и спокойно заснул, совершенно ни о чём не беспокоясь - как оказалось, зря.
Между тем Гармил тоже успел размечтаться об отдыхе, и у него для этого был хороший повод - Отогар был крайне доволен тем, что его ученик не только предупредил Кинна о грозящей ему опасности, но ещё и перевыполнил план.
- Неплохо, неплохо, - сказал Отогар, широко улыбнувшись. Подняв зеркальце перед собой, он повертел его в руке, любуясь им. Совсем недавно он вот так же держал его в руках, но хитрый Энмор выманил подарок своего учителя обратно. Теперь-то уж он ничем не сможет помешать Отогару! Решив ещё понаслаждаться своим триумфом, Отогар приказал зеркальцу:
- Немедленно покажи мне Энмора Кровеглазого!
Зеркальце послушно замутилось, и эта муть не расчищалась очень долго, что дало Отогару повод для злорадства: наверняка зеркало не может найти хозяина, потому что тот уже мёртв. Но внезапно отполированная бронза снова стала ясной и показала Энмора и Кориэля, мирно спавших на борту небольшого кораблика.
Помрачневший Отогар медленно повернулся к Гармилу.
- Похоже, этот Кинн не так уж хорош, как я думал, - угрожающе спокойно произнёс Отогар, - либо ты что-то напутал.
- Честное слово, мастер, - ответил перепуганный Гармил, - я всё сделал как нельзя лучше! Я разжевал этому Кинну всю информацию, ему оставалось только пойти и прикончить их обоих! Это он не справился с делом, а я, вы уж не сомневайтесь, поработал на совесть! Я ведь сделал даже больше, о чём вы просили! Я принёс вам зеркало!
- Ну, ладно, - смягчился Отогар, который и впрямь был очень рад, что волшебное зеркало теперь у него. - Будем действовать по-иному. Сбегай на рынок и принеси мне дюжину огненных эфриулов. Серебряную клетку возьми на чердаке, деньги... - он порылся в своём кошельке, - вот, тридцать золотых тебе хватит.
- Маловато будет, - возразил Гармил, - теперь за них по пятёрке за штуку требуют.
- Вот так гады, - прорычал Отогар. - Обдирают, как липку!.. Ладно, обойдёмся шестью штуками. Корабль вроде бы небольшой... Бери деньги и поторапливайся!
Гармил тут же испарился. Отогар вновь повернулся к зеркалу.
- Дальше... - шептал он, пытаясь разглядеть название корабля и приблизительно определить место его нахождения, - ещё дальше... Эх, как же хорошо, что у Рогриана сегодня выходной - он явно стал бы задавать ненужные вопросы...
Рогриан, телохранитель Отогара, был родом из старинной дворянской семьи, и имел весьма специфичные, на взгляд волшебника, представления о чести. Он наверняка не обрадовался бы перспективе убийства невинного человека - а вместе с ним и всего экипажа корабля - какую бы выгоду это ни сулило. Отогар высоко ценил преданность и смелость своего телохранителя, но в душе посмеивался над его совершенно несовременным благородством. Ничего, когда-нибудь он отучит Рогриана задумываться над вопросами этики и сделает из него идеального помощника. Нужно лишь время и терпение, и если первого всегда не хватает, то второго у Отогара было хоть отбавляй...