Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ближе, - прошептала Сильвер. Добрый народец столпился в кучу за камнями.

- Если это люди короля, - сказал Доу, - они идут к твоей хижине, а потом пойдут за нами.

- Стыдно, что ты не можешь призвать никого большого и сильного, - отметило существо, похожее на собаку. – Если бы ты вызвала великана или монстра, то он отнес бы тебя туда, куда нужно. Наша помощь тебя не спасет.

- Айе, - сказал человечек в желтом шарфе. – Печально, что против нас время.

Я кашлянула.

- Я призвала камнемона, - сказала я. – Наверное. В ущелье. Силовики схватили бы меня, но я… я рассказала стишок, и камни скрыли меня. А потом, когда опасность миновала, отпустили.

Они уставились на меня.

- Она призвала камнемона! – пробормотал кто-то. И вокруг разразился спор:

- Это шесть из семи!

- Нет!

- А что тогда?

- Смелость, балда!

- Жалкий камень, это не смелость, а глупость!

- Нет!

- Мы слышали о чем-то необычном в том месте, - сказала Сильвер, игнорируя их. Ее тон был спокойным, но взгляд изменился. Было ли там уважение? – Мы не думали, что… это было так необычно. Ты умеешь звать на помощь. Это может помочь тебе в пути. Сильное существо понесет тебя и напугает врагов. Ты об этом не думала?

Во мне все спорило.

- Не думаю, что это хорошая идея, - выдавила я, хотя было заманчиво. – Я еще не умею правильно использовать дар. Я чуть не осталась в камнях, призвав камнемона. И если меня понесет кто-то большой, нас будет видно издалека.

К моему удивлению, они шептались и кивали.

- Она права, - сказал кто-то. – Камнемон силен и вынослив. Но его нельзя назвать быстрым. И он не сможет скрыться, пока несет девочку. Может, лишь раз.

- А озерный монстр?

- Что? Чем вы думаете? Мы не в Глубоководье. В округе только мелочь. И так будет, пока она не доберется до Сгибов. А тут только головастики с маленькими зубками.

- Сгибы? – я не слышала этого названия раньше и, видимо, не должна была, потому что на него тут же зашикали пятеро или шестеро.

- Это рядом с местом, куда ты идешь, - сказала Сильвер.

- Вы не знаете, куда я иду, - отметила я. Здесь было холодно. Поднялся ветер, тучи темнели. А в долине все сильнее казалось, что приближались всадники.

Спутники молчали. Все мы были напряжены.

- Новый план, - сказал Доу. – Найдем укрытие и затаимся. Выждем, пока они пройдут. Укрытие за холмом в половине пути до озера. Нерин, возьми за руку меня и ее. А вы несите сумку. Идем!

* * *

Идти с добрым народцем было не так, как с Флинтом. Я еще помнила его руку в своей, тепло его тела, силу его присутствия, хоть я и хотела отогнать это воспоминание. Его предательство ранило меня. Все внутри было пустым. Я старалась удерживать гнев, что придавал мне сил идти, но это было сложно, ведь становилось все холоднее, а путь вился дальше по холмам, по камням, среди луж и ям. Все это время добрый народец был со мной, они по очереди держали меня за руки, шептались. Их глаза, ладошки и слова помогали мне двигаться.

Мы шли по узкой тропе, что проходила под утесом. Периодически один из спутников забирался туда и смотрел на долину. Мы ждали и шли дальше.

На третий раз Доу, стоявший на утесе, помахал нам забираться. Мы влезли к нему. Мы ушли дальше, чем я думала. Лес воронов был далеко позади, все еще темнел за скелетами деревьев. Откуда-то там поднимался дым. Не из руин поселения, там нечему было гореть. С холма неподалеку. В Лесу воронов ходили всадники, словно искали.

- Люди короля близко, - сказала Сильвер. – Но он повел их по другому пути.

- Этот дым, - сказала я. – Это хижина. Где мы… где я оставалась. Они могли разделиться. И кто-то уже может идти за нами.

- Даже если ты не угадала, - сказал Доу, - они поймут, что на той тропе нет наших следов, они подумают об этой дороге. Идем, нужно спешить.

- Как далеко укрытие? – спросила я у Сильвер. Я не знала, сколько смогу идти.

- Не близко, - сказала Сильвер, - и не далеко. Тихая! – женщина, которую она позвала, была милой, светловолосой и в сером одеянии с капюшоном. На ее плече была любопытная плетеная сумка. – Тебе стоит дать Нерин одну из своих настоек.

- Я не… я слышала… - пролепетала я, а та открыла сумку и вытащила маленькую каменную бутылочку, запечатанную пробкой.

- Олбан полон историй, девочка, - сказала Тихая, достав чашку из скорлупки. – Это не отправит тебя в мир иной, не привяжет к нам. Лишь придаст сил.

Еще один риск. Выпить это и принять последствия или не дойти до укрытия до прихода Силовиков. Я взяла чашечку и прижала к губам. Там было на один глоток, и настой обжег рот. Я хотела выплюнуть его.

- Глотай, - прошептала Тихая с хитрым взглядом. По ее голосу я слышала, что она делала так много раз. – Вскоре ты ощутишь силы.

- Что там? – пролепетала я.

- Ах, пара травок, - сказала Тихая, вытирая чашку травинкой. – Это тебя не убьет, - она посмотрела на Сильвер. – Немного времени, и мы пойдем, айе?

Мы ждали. Я видела, как в Лесу воронов Силовики собрались в группу. Хотелось бы видеть лучше, у некоторых людей был такой дар. Я представила их: черные плащи, темные кони, спорящие мужчины. Ехать по долине или оставить лошадей и пойти по тропе в холмы? Флинт мог сказать им, что я бы скорее выбрала менее очевидный путь, тот, о котором он рассказал мне, что позволял убежать на север. Как он мог? Если бы мне рассказал кто-то другой, а не добрый народец, я бы не поверила в его предательство.

Жизнь возвращалась в мои руки и ноги. Разум прояснился, хотя я знала, что все равно устала.

- Я готова идти.

Тихая осмотрела меня.

- Айе, так и есть.

- Идем, - сказала Сильвер. – Скоро дождь. Тропа уйдет от холмов. Больше мы следить за ними не сможем. Нужно идти быстро.

* * *

Тропа спустилась в долину между склонами камней странной формы. Наверное, по этому пути мы с Фарралом в детстве ходили исследовать Одинокое озеро, но я не помнила, чтобы тут было так зловеще пусто, что склоны были такими пологими, а открытые места – такими одинокими. В таком тихом месте я чувствовала себя незваным гостем.

- Быстрее, Нерин, - прошептала Сильвер. – Двигай ногами.

- Жаль, что ты не можешь призвать огненного зверя, - отметило существо, похожее на собаку, которое вроде звали Мигом. – У них есть крылья. Они схватили бы тебя и отнесли в укрытие.

- Айе, но при этом зажарили бы, - сказала Тихая. – Держи свои идеи при себе, пусть девочка старается. Уже недалеко.

Недалеко могло трактоваться по-разному. Мы шли медленнее из-за сложной местности и туч, что нагоняли тьму. Сильвер сказала остановиться, чтобы мы немного отдохнули, и Тихая дала мне еще настоя.

Каждый раз придавал мне сил и надежды, но я отмечала, что эффекты пропадали все быстрее. Я устала и обрадовалась, когда стало видно большой камень в форме приготовившегося к прыжку волка. Я замерла, шатаясь, Доу был слева, а Тихая – справа.

- Ревун, - сказал Доу.

- Что?

- Ревун. Ревущий камень, так его некоторые зовут. Это наше место. Иди за Сильвер.

Я замешкалась, глядя, как Сильвер обходит бок волка и исчезает, как по волшебству.

- Мы идем… в другое королевство? Мне нужно будет вернуться и добраться… до своей цели.

- Это не другой мир, девочка, - улыбнулась Тихая, сверкнув зубами. – Это нора. Туда могут зайти все, кто найдет вход. Бери меня за руку, я поведу тебя.

- Уверена…

- Айе, мы уверены. Это полезная пещера, вот и все. Идем, пока ты еще стоишь на ногах.

Да, мне осталось всего пару шагов. Я пошла за Тихой вокруг камня и к узкой щели, скрытой растениями. Там был туннель, темный и уходящий в сердце камня, пока он не приводил в комнату, озаренную сверху маленьким треугольным отверстием, что могло быть на макушке головы волка. Пол был мягкой землей. Тихая отпустила мою руку.

- Садись, Нерин, - сказала Сильвер. Это был приказ, и я послушалась, глотая слезы радости. Сильвер принялась отдавать приказы. – Миг, собери дерево. Блеск, - обратилась она к сияющему существу непонятной формы, - разожги огонь. Ребята, - она указала на крепких парней, что вполне походили на низких крепышей-малышей, - еда. И не вздумайте дать Нерин что-то, не подходящее ей. Доу?

30
{"b":"558479","o":1}