Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Майк открыл глаза и повернул голову в ее сторону. На его лице она могла прочесть, что и чувствует он себя не лучше. Но вместо признания, Майк только и ответил:

   - Это всего лишь усталость. Как только мы покинем Лайлэнд, я обязательно приду в прежнюю форму.

   Мэри снова улыбнулась, но в этот раз печальной улыбкой и наклонившись поцеловала его в лоб. Майк опустил голову ей на плечо и они прижались друг к другу. Мэри понимала, что им следовало отправиться на поиски портативных источников света, как они договорились с Тимом, но ей совсем не хотелось нарушать столь хрупкий покой, который возник в эти секунды между ними. В эту безумную и долгую ночь она очень нуждалась в тишине и покое, пусть и на короткое время. Она чувствовала себя защищенной, сидя перед камином и прижимая к своей груди большую голову Майка, чье теплое дыхание грело ей коже через тонкую кофточку.

   Джим молча сидел рядом с ними, как прежде глядя на огонь немигающим взглядом. Мэри решила на ощупь взять его ладонь в свою, но ее пальцы наткнулись сперва на его бедро. В кармане штанов Джима было что-то небольшое и твердое, и Мэри сразу же догадалась, что это могло быть. Мэри просунула пальцы в его карман и выудила из него зажигалку.

   - Майк!

   Он открыл глаза и посмотрел на нее. В его взгляд вернулась понимание происходящего вокруг, а губы растянулись в широченной улыбке.

   - Мэри! Ты просто лучшая девушка, которую я когда-либо встречал! Как только мы выберемся из этих мест, я обязательно на тебе женюсь. - Майк не смог удержаться и опробовал зажигалку, чиркнув колесиком. Желтое ровное пламя появилось мгновенно.

   - И с чего ты взял, что я хочу выходить за тебя замуж?

   - Не важно. Главное, что я хочу.

   Майк резко встал, его ноги подкосились и он чуть было не упал обратно на диван, Мэри уже было встала, но он остановил ее движением руки.

   - Я в диспетчерскую. Ты сиди с Джимом и жди Тима с Сьюзен.

   Сказав это, он направился в сторону диспетчерской. Дверь была не запертой. Водя внутрь, он тут же зажег зажигалку. Свет рябил в глазах и минимально освещал пространство. Оглянувшись, он посмотрел в сторону Мэри. Майк улыбнулся ей, этим говоря, что с ним все отлично, как вдруг, дверь поползла в его сторону, набирая скорость, пока с сильным хлопком не соприкоснулась с косяком.

   Майк вздрогнул и пошатнулся на ватных ногах. Он протянул руку вперед и провернул ручку, но дверь не открылась. Ни к чему не привели и сильные удары плечом и ногой.

   Его заперли.

   Отрезали от Мэри и Джима.

   Разделили...

   - Майк, вот ты и вернулся ко мне.

   Голос прозвучал у него за спиной и Майк медленно начал разворачиваться, держа зажигалку в вытянутой руке.

   Свет пламя осветил лицо девушки по имени Кристин, с которой он делил постель на протяжении нескольких часов и скорее всего, если бы не Тим, они продолжали бы свое занятие и в эти минуты. А может, его бы уже и не было среди живых. Истощение превратило бы его в скелет.

   Ее лицо светилось в темноте, отражая свет зажигалки. Лицо по-прежнему ничем не отличалось от простой представительницы человечества, но вот глаза...Глаза горели красным светом.

   Рука Майка дрогнула и опустилась, от чего пламя осветила и низ девушки. Обнаженная девушка сделала шаг ему навстречу. Майк прекрасно понимал, что она хотела от него и он сам хотел того же.

   - Ты суккуб, - прохрипел он.

   - Тссс, - попросила она тишины. - Я только Кристин и никто более. Она рассмеялась и этот смех вскружил ему голову.

   Она хотела испить его до конца и Майк не мог, да и не хотел этому сопротивляться.

   - Наверное, страшно жить с подобным грузом на душе.

   Это были ее первые слова с тех пор как он начал свой рассказ. Он ожидал, что она попытается успокоить его и заверить, что в случившемся его вины не было. Или же в ответ услышать нечто вроде: "Ты уже не тот Тим, каким был раньше". Подобных слов он боялся и пытался отгородиться от них - они бы только причинили ему новую боль.

   - Он ждал тебя в твоем номере, - без малейшей вопросительной интонации произнесла Сьюзен.

   - Не только он, но и все кладбище. Он прихватил его с собой и он не пытался спрятаться, выдать себя за другого. Он просто поставил меня перед фактом. Вылез из своей зловонной могилы, высокий и худой. Он хотел отмщения, хотел моей смерти. И кто я такой, чтобы винить его за это?!

   - Ты ведь прекрасно понимаешь и сам, что это был не Хорн.

   - Не думаю, что настоящий Хорн повел бы себя иначе. Если он и знает, что сейчас происходит со мной, то наверняка ликует и пляшет от радости. Санни и Гарри мертвы и я задаю себе вопрос вновь и вновь - их смерть была воля случая или чья-то направленная цель?

   - Но ведь они погибли далеко от Лайлэнда. И в их смерти виновны их внутренние призраки. А для тебя, все уже кончено.

   - Нет, Син...

   Тим замолчал и Сьюзен ощутила беспокойство, переходящее в тревогу. В горле пересохло и ей захотелось пить, но она не стало на этом заострять своего внимания - если начинать утолять свои физиологические потребности, то тогда ей захочется есть, сходить в туалет, лечь спать. Но эти потребности были не слишком сильны - страх, до поры до времени, прекрасно их блокировал.

   - Что ты хочешь сказать?

   - Хорн...Он на свободе. Я запер дверь своего номера слишком поздно...Ему удалось выбраться и теперь он расхаживает по отелю.

   - О Боже, Тим! - Она обняла его. Страх за него поглотил все остальные страхи.

   - Я думаю, - Тим запнулся ища более правильные слова, -... я надеюсь, что он будет не опасен для тебя, Мэри и Майка, ведь ему нужен только я.

   - И, после всего этого, ты хотел отправиться на кухню один?

   - Я не хотел подвергать вас опасность. Это наше личное с ним дело.

   - О чем ты, Тим?! - ее возмущению не было границ. - Все, что происходит в этом городке, происходит со всеми нами. И все, что противостоит каждому из нас - получит отпор от всех нас. Мы связаны между собой одними нитями. И если ты придерживаешься мнения об индивидуальном решение своих проблем, тогда зачем тебе надо было помогать мне? Почему ты не убежал сразу как только выбрался из своего номера? Почему ты не оставил нас бороться со своими демонами?!

   Звучавшая обида в голосе Сьюзен породила в Тиме чувство неловкости, но также и приятной теплоты, от чего ему стало спокойнее.

   - Прости, Сьюзен. - Он положил ладонь ей на плечо, но она его сбросила, плотнее сжав руки на груди и отвернув от него свое прекрасное лицо. В полумраке помещения, освещаемом вспышками молний и тонким лучом света маленького фонарика, она выглядела прекрасной жрицей дикого племени, за любовь которой воины бились друг с другом не на жизнь, а насмерть. - Ты права. Я рассуждаю как глупый мальчишка.

   - Каковым ты, по сути и являешься, - все с той же обидой съязвила она, но теперь не без ноток юмора и Тим не смог сдержать улыбки.

   - Но есть кое-что дельное во всем этом.

   - Что же?

   - Все что я пережил в эту ночь, помогло мне принять одно правильное решение, которое я готов выполнить, как только мы покинем этот город. Я намереваюсь вернуться в Олдмидоу и признаться во всем шерифу.

   - Но тебя могут...

   - Посадить? Я знаю. Но дальше с этим грузом я жить не могу.

   - Даже если рядом буду я?

   - Тем более если рядом будешь ты. - Он наклонился и поцеловал ее и она тут же ответила на его ласку. Затем, взяв ее за руку, они направились к выходу. Тим освещал найденным Сьюзен фонариком путь до двери, которая оставалась открытой, от чего свет выхватывал из тьмы коридор и нечеткие силуэты дверей.

   Когда они подошли к выходу вплотную, и Тим уже собирался переступить через порог, дверь угрожающе заскрипела и с невероятной силой захлопнулась, да так, что от эха зазвучала вся металлическая утварь.

   Сьюзен закричала.

   Тим еще чувствовал поток ветра на своем лице от захлопнувшейся перед ними двери. Он не сомневался, что закройся дверь на полсекунды позже, он бы мог попрощаться навсегда с пальцами на левой ноге, со своей правой ладонью (а вместе с ней и с фонариком) и с кончиком носа. Обернулся он очень медленно, словно находясь в воде, и свет выловил из тьмы искаженное страхом лицо девушки.

87
{"b":"558324","o":1}