Литмир - Электронная Библиотека

— Да. — Мне стало легче, кажется, он понял. Был ли у меня когда-либо более серьезный разговор, когда обе стороны диалога полностью обнажены? Ни одного не могу вспомнить.

— Могу я открыть тебе маленький секрет?

Я ожидала, что он сравнит меня с другими, которые умоляли его о большем и провалились в попытках изменить его, и поблагодарит, что я не попыталась. — Конечно.

— Помнишь, месяц назад я увидел тебя на вечеринке у Мэтта и Джулии?

Я кивнула.

— Я помню.

— А помнишь ли ты, что ты сказала мне у бара сегодня вечером?

Я ткнулась лбом ему в грудь.

— Стараюсь забыть.

Его мягкий смех заставил его грудь рокотать.

— Тоже самое я хотел сказать тебе тем вечером у Мэтта. Я до сих пор четко помню, во что ты была одета: в платье с цветочным принтом, такое девчачье с оборками, в котором открывался отличный вид на вершины твоей эффектной груди, что годами вдохновляла множество мокрых снов. — И пока он говорит, он водит указательным пальцем по моим вершинам. — И каблуки высотой с небоскребы, которые обрамляли твои бесконечные ноги. У меня весь вечер был стояк, и я дал ему твое имя.

Я взглянула вверх на него. — Ты серьезно? Ты и вправду так думал? До сегодняшнего вечера?

— Хани Кармайкл, я думал так о тебе еще со времен второго класса. Почему я все время тебя щипал?

— Я так и знала, что ты помнишь?

Усмехнувшись, он говорит

— Тебя всегда было сложно забыть. А теперь тем более тебя будет сложно забыть, когда я знаю, какая мягкая у тебя кожа, и что твоя бабуля была права с твоим именем, потому что ты везде на вкус, как мед.

— И что ты пытаешься сказать?

— Я хочу, чтобы ты задержалась подольше.

— Что в твоем понимании «подольше»?

— Для меня это значит провести вместе ночь. Я не способен на вечную любовь или белое платье, или пикетные ограждения [имеется в виду что-то наподобие серенады под окнами — прим. перев.]. Таким я никогда не буду. — Его выражение померкло.

— Из-за Джордан.

— Одна из причин.

— Это было так давно, Блэйк. Я не хочу, чтобы ты думал, что я говорю это ради своей же выгоды. Я не строю иллюзий, о том, что я могу быть именно той, которая изменит твое мнение. Но я знала ее, и любила ее, и не могу поверить, что она хотела бы того, чтобы ты провел всю свою жизнь в одиночестве из-за аварии.

— Мне не хотелось бы говорить о ней, если можно.

— Я понимаю, тебе все еще больно.

— Всегда будет больно.

— Так ты предлагаешь «на всю ночь»? — спросила я с ухмылкой, надеясь снова увидеть его улыбку.

Он изобразил полуулыбку.

— Если ты выдержишь. У тебя хватит сил?

— Думаю, хватит.

— Пока ты определяешься с выбором, я должен предупредить, что у меня есть условие.

— Какое условие?

— Когда мы в постели, я — главный.

Несмотря на то, что его слова очень возбуждающие, я сдержала свои эмоции при себе.

— То есть мне не придется тебя ублажать?

— Ублажение тебя ублажает меня.

О, черт...

— То, что я раньше для тебя сделала…

— Было захватывающе, и я определенно хочу еще.

— Хорошо, потому что и для меня это было захватывающе.

Его глаза наполнились похотью, и его пенис дернулся в направлении моего живота, давая мне понять, что он одобряет.

— Есть возражения?

Я покачала головой. Чувство комфорта и защищенности не покидало меня рядом с ним.

— И что произойдет теперь?

— Мы возвращаемся в кровать. Я еще не закончил с тобой.

Я посмотрела вниз на Член, стоящий высоко и гордо, смотрящий на меня. — Я не знаю, смогу ли я взять его снова. Мне все еще немного больно после первого раза.

Он берет меня за руку и ведет в свою спальню. — Есть еще много вещей, которыми мы можем заняться.

— Например?

Блэйк обнимает мои щеки.

— Во-первых, я хочу получше узнать эту очаровательную задницу.

Я шумно вдохнула от мысли, что этот монстро-пенис войдет в меня оттуда. Он разорвет меня пополам.

— Нет, не разорвет.

Я резко вырвала руку.

— Прекрати это делать!

— Что я делаю?

— Читаешь мои мысли.

— Я тебе уже объяснил. Это не моя вина, что все твои мысли отображены на твоем лице.

— Как они могут быть там отображены? Как ты можешь распознать «он разорвет меня пополам»?

Его лицо искажается в гримасе, которая убеждает, что он прочитал именно эту мысль.

— И, для информации, я не разорву тебя пополам. Ты мне нравишься целиком такая, какая ты есть. — И с его рукой, опять блуждающей по моей заднице, он мягко заговорил прямо мне в ушко, посылая мурашки бежать по моей коже от задницы до рук. — Я так хорошо тебя приготовлю, что ты даже не узнаешь, что я там был.

Полная нелепость этого комментария заставила меня фыркать от смеха.

— Ага…И как же ты подготовишь меня взять эту штуку, и уйти нетронутой?

— Ай. Эта штука оскорблена. — Он слегка поглаживает свой стержень, будто пытается успокоить его чувства.

— Я уверенна, он проглотит обиду, как только я раздвину ноги.

— Он уже проглотил, зная, что будет следующий раз.

Я рассмеялась.

— Ты возмутителен.

Улыбаясь, он сказал:

— Ложись.

Поглядывая через плечо, в надежде понять его намерения, я выполняю его просьбу.

— Лицом вниз.

Трепеща от предвкушения цели этих действий, я переворачиваюсь и прижимаю подушку к груди.

Блэйк идет в ванную и возвращается с чем-то, чего я не могу видеть, так как он приглушил свет, и погрузил комнату практически во мрак.

Каждый сантиметр моего тела дрожит, чувствуя его близость, когда он присаживается на кровать рядом со мной. Желание накаляется и пульсирует у меня между ног, несмотря на то, что я и так уже на пределе.

— Расслабься, Хани. — сказал он мягко, двигая вдоль моей спины чем-то гладким и ароматным. — Закрой глаза и расслабься. Дай мне позаботиться о тебе.

Массажное масло. Вот, что это за запах, и Иисусе, у него волшебные руки, которые идут в комплекте с его массивным членом. Я стону от наслаждения, вызываемого его воздействием на мои мышцы. Он двигается по моим плечам, ребрам, талии, пропуская мою задницу и касаясь каждой ноги, ленивыми штрихами задевая мою киску, заставляя ее, сочится влагой.

Я извиваюсь на кровати в поисках облегчения.

— Не двигайся.

— Но…

— Не. Двигайся. — Он наклонился надо мной, говоря мне прямо в ушко. — Я главный. Помнишь?

Тяжело выдыхая, в растерянности и нужде, я пытаюсь сделать, как он просит, немного двигая внутренними сторонами бедер. Четкий, жалящий шлепок, который получила моя задница, заставил меня вскрикнуть от неожиданности.

— Я сказал тебе не двигаться.

— Ты только что…Ты ведь не…

— Да, именно это я и сделал, и сделаю снова, если не будешь слушаться. — Говоря, он потирает место удара, от чего возбуждение между ног становится еще четче. Наклоняясь надо мной, он спрашивает, — Пороли ли тебя когда-либо, Хани?

— Н-нет.

— Охренеть. Значит, я сделал это первым?

Пока я поняла, что происходит, он уложил меня к себе на колени, попой вверх и начал втирать масло в ягодицы, поглаживая пальцем между ними.

И хотя мысль о порке меня и возмущает, я так возбуждена, что не могу подобрать слов, чтобы это описать.

— Это не для наказания, детка. — Продолжает он, поглаживая и дразня чувственные места моей плоти. — Это для желания.

Все это время… Блэйк Дэмпси был рядом. Был способен освободить часть меня, о которой я не подозревала, часть меня, которая жаждет, чтобы он делал все те вещи, о которых говорил, и все, что еще придет ему на ум. Я хочу всего этого.

— О чем ты сейчас думаешь?

— Ты скажи мне. Ты ведь эксперт по чтению моих мыслей.

— Я не вижу твоего лица, так что я не знаю. Поэтому я и спрашиваю. Расскажи мне.

Я прокашливаюсь и пытаюсь подобрать слова. Моя бабуля воспитывала меня, как леди, а леди не говорят вещей, о которых я мечтаю с этим мужчиной. Я стараюсь не думать о том, что она сказала бы о моей просьбе в баре.

8
{"b":"557802","o":1}