Литмир - Электронная Библиотека

- ...чуть не умер, да. Вы чудом успели, - ответил Арониус. - Спасибо огромное. Это такое счастье дышать, жить и быть самим собой. Спасибо! Спасибо!

- Видишь, Илиана, не зря ты затеяла это путешествие, - убеждённо сказал Фергус. - Уже второго человека спасаешь в критической ситуации. Словно тебя Единый за руку ведёт.

- Осталось разобраться с семьёй Серенски и я смогу вновь отправиться в дорогу. Арониус...

- Называй меня просто Ар, - попросил маг.

- Хорошо. Ар, расскажи, как тебя заколдовал Флип.

- Кто?

- Флип Серенски.

- Я его не знаю. Алма представила меня новой фаворитке княжича. Та позволила поцеловать ей руку и... провал, я ничего не помню. Очнулся уже у себя дома.

Илиана и Фергус встревоженно переглянулись.

- Когда точно ты был во дворце, Ар? - спросила девушка.

- А какое сегодня число, а то я пока плохо соображаю.

- 26 кветня.

- Ага, значит я был во дворце 22 числа.

- Это точно? - напряглась Илиана.

- Да. У меня в тот день с утра был приём больных, а затем я отправился во дворец.

- Проклятье, - выдохнула девушка

- Что? - наклонился к ней Фергус.

- Мы нашли Гория 22 числа, - тихо ответила Илиана. - Получается, Флип действительно ни при чём. Он же не мог одновременно быть в двух местах? И это очень плохо. Догадываешься, почему?

- У Серенски два амулета принуждения. Один - его, Флипа, второй он настроил на сестру. И пока кузен грабит караваны и готовит пути отхода, Флавия прикрывает его спину, чтобы никто не смог ничего заподозрить.

- Но если у Флавии второй амулет, странно, что она не заколдовала тебя сегодня утром? - подняла бровь Илиана. - Хотя, ты же был на приёме, вокруг - люди, всех не подчинишь. Возможно, ритуал необходимо проводить наедине, чтобы первая реакция жертвы не вызвала подозрений у окружающих.

- Когда Алма представляла меня Флавии, мы были одни, - подал голос Арониус.

- Значит, на людях Флавия колдовать опасается, - девушка встала и заходила по комнате, попутно закрывая и складывая в стопку разбросанные книги. - А ещё, возможно, у амулета есть какое-то ограничение, о котором мы не знаем. - Илиана остановилась у постели спасённого врача и серьёзно предупредила, - пока мы не разберёмся с Серенски, тебе нельзя выходить из дому, а то испортишь нам всё дело.

- Я понимаю. Но вдруг сюда придёт Алма?

- Думаю, она пока о тебе и не помнит, - грустно ответила девушка. - Но если появится, обязательно её задержи.

- Как надолго?

- Двух суток нам с Фергусом хватит. Серенски спешат, значит, и мы поторопимся.

- Арониус, сиди дома и для всех, даже для служанки, ты опасно болен. Мы тебя, конечно, подлечили, - и дознаватель лукаво улыбнулся. - Но ты пока ещё очень слаб.

- Когда всё закончится, мы ещё увидимся? - встрепенулся "больной". - В конце концов, я имею право знать, что произошло. Мне ведь докладывать потом князю...

- Обязательно. Я приду и всё расскажу, - пообещал Фергус.

- А ты, Илиана? - Ар перевёл взгляд на девушку. - Придёшь?

Она в ответ пожала плечом и ответила честно:

- Я не знаю. Не хочу ничего обещать. Всего доброго, Арониус. Продолжай изображать больного и молчи. Для нас всех главное сейчас - хранить тайну о том, что мы знаем о Серенски. И ещё личная просьба - не говори обо мне никому.

- Обещаю. Это самое малое, чем я могу отблагодарить за спасённую жизнь.

- Доброй ночи, Ар.

- Удачи. И ещё раз спасибо.

На улице царила ночь: тёплая, влажная, пахнущая зеленью и цветами. Илиана, пока они с Фергусом возвращались домой, хранила молчание и лишь с любопытством рассматривала изменившийся ночной Сванск. В свете мерцания масляных фонарей на перекрёстках, освещавших город всеми цветами радуги, Сванск превратился в уютный волшебный мир, где хотелось задержаться подольше.

- Города - как люди, - вдруг прошептала девушка. - Днём - одни, ночью - совсем другие.

- Да, - тихо ответил Фергус, - пока Сванск не вляпался в эту гнусную историю, я считал его хорошим надёжным местом, а сейчас здесь хоть и красиво, но тревожно.

- Ничего, скоро всё вновь станет по-прежнему, - успокоила дознавателя девушка.

- Только люди изменятся, они будут помнить.

- Фергус, - Илиана подхватила его под руку и зашептала. - Когда всё закончится, я могу изменить пострадавшим воспоминания. Например, убрать остроту и болезненность, чтобы человек помнил, что произошло, но не злился, не страдал и не чувствовал себя жертвой. Подумай об этом, ладно?

- Давай сначала оценим масштаб катастрофы, сестра, - грустно вздохнул дознаватель. - Я даже не могу представить, сколько уже жертв на совести всего лишь двух человек, которым повезло овладеть старым артефактом.

- Да, - оживилась Илиана. - Я не говорила при Арониусе, чтобы не вызывать у него ещё больше вопросов об оковах Ялеса. Так вот, уверена, Основатели Шао наверняка вплели в эти браслеты защиту, предусматривающую невозможность подчинения своих хозяев.

- Не понял, - остановился Фергус. - Объясни.

- Если оковы на Цитрон принесли Основатели Шао, то они обязаны были защитить себя от возможности самим попасть под ментальное принуждение, вдруг браслеты попадут в чужие руки. И вплели в артефакт особую метку - символ братства Шао. У нас всех она есть.

- То есть, Флавия всё равно не смогла бы меня заколдовать, - с облегчением выдохнул Фергус. - Знак Шао ей бы не позволил.

- Именно, - подмигнула ему Илиана и ехидно добавила. - Тебя пришлось бы убивать обычным способом - ядом, стрелой, кинжалом или мечом.

Фергус уставился на девушку не зная, как реагировать на её последнюю фразу, а потом захохотал: "Спасибо! Ты меня очень успокоила!"

Зана ждала их, сидя в прихожей у двери, и сразу же доложилась:

- У нас всё спокойно. А как у вас?

- Сейчас расскажем, я только быстро умоюсь и переоденусь, - ответила ей Илиана, обняв сестру, прежде чем подняться на второй этаж. - Сделай нам по бутерброду, есть хочу страшно. Мне пришлось колдовать, а магия, как ты знаешь, высасывает из человека много сил и энергии.

Когда Илиана ушла, Зана повернулась к дознавателю и требовательно спросила:

- Фергус, что произошло?

- Скажу лишь два слова - оковы Ялеса, - ответил мужчина и с любопытством уставился на застывшее лицо "зелёной".

- Это многое объясняет, - выдохнула изумлённая Зана. - Но зачем тогда убивали охранников третьего каравана? Их же можно было просто подчинить.

- Вот задержим злодеев, тогда и спросим, - ответил маг. - Я, пожалуй, тоже схожу к себе переодеться, извини, - он кивнул девушке и вышел.

- Ну-ну, - задумчиво пробормотала та. - Какой неожиданный привет из родного мира...

Сытая Илиана отодвинула от себя пустую тарелку и поблагодарила сестру.

- Ты меня просто спасла.

- Не за что, - отмахнулась Зана. Она всё переваривала услышанные новости и решала, как они могут отразиться на их будущем. - Илиана, зная твою способность быстро анализировать и принимать решения, что мы теперь будем делать?

- Почему ты спрашиваешь у меня? Пусть вон Фергус решает.

- Нет, сестра, - откликнулся дознаватель. - Лидер у нас ты, и не спорь. Я, конечно, руковожу княжеской службой сыска, но за четыре года работы мой круг обязанностей включал в себя лишь мелкие происшествия или дела, которые расследовались по горячим следам в течение суток. Сванск - спокойное княжество, так что опыт у меня не очень весомый по сравнению с тобой.

- Ты десять лет ходила с караванами, Илиана, - задумчиво поглядела на неё Зана. - И, подозреваю, твои обязанности не ограничивались лишь охраной. Думаю, была ещё разведка и анализ обстановки, встреча с агентурой и определение и устранение врагов, да и во дворце ты часто вела двойную жизнь: на людях - послушная дочь, а среди своих - и я имею ввиду княжескую дружину - уважаемый товарищ и отличный боец. Так что Фергус прав, наш лидер - это ты, сестра.

22
{"b":"557496","o":1}