Литмир - Электронная Библиотека

- Ты не можешь гордо отвернуться, - заметил Фергус, - Ксандр наш сюзе-рен.

- Я не отказываюсь подчинятся, но в наш круг король допущен не будет и мне жаль - он казался хорошим человеком.

- Все совершают ошибки, - задумчиво сказала Нара. - Порядочные люди стараются их исправить и сделать выводы, но вина за совершённое может мучить их до самой смерти.

- Очень на это надеюсь, - фыркнул Генри. - Хотя, если брать королеву, она мастер забывать то, что не желает помнить, а вот Ксандр... он точно жил все эти годы с неспокойной душой. И молчал.

- Допустим, он бы рассказал тебе свою тайну, - заспорила Нара. - И чтобы ты сделал? Отказался от друга? Ушёл, хлопнув дверью, а Ксандр остался бы один?

- Скорее всего, - помрачнел королевский маг.

- Нара права, - заметила Илиана. - У короля единственный друг - это ты, Генри, и он молчал, боясь тебя потерять, ведь всё равно уже ничего не изме-нишь.

- Постойте, - вскинулся Эрик, - я теперь понял, что имел ввиду король.

- Ты о чём?

- Когда я отвозил Ксандру бумаги Рогоша, у нас с ним был долгий разго-вор.

- Да, ты рассказывал. И что?

- Король огорчался, что у Генри появились от него секреты. Я заметил, что они есть у каждого и Ксандр с этим согласился, но потом добавил, что бывают тайны, раскрытие которых ничего не изменит, потому что время вспять не повернёшь. И говоря всё это, король явно был опечален.

Друзья переглянулись, а потом Илиана решила:

- Давайте пока не будем трогать эту тему. Вот увидимся с королём, тогда станет понятно, что и как.

- Правильно, - кивнул Фергус, - лучше обсудим, как мы будем добираться до границы с Лигией, ведь тракт вскоре разделится надвое.

- Едем по Северной дороге до развилки, - сказал Эрик. - Я по ней уже три раза проезжал. Горий был прав, так намного быстрее. Дальше мы наискось пересекаем лес и выезжаем на Южную дорогу и по ней мчимся через Париско до самой границы.

- Останавливаемся в гостиницах у дороги?

- Как получится, - пожала плечом Илиана. - Если захотим, можем лишь ужинать в трактирах, а потом продолжать двигаться до полной темноты, пока не выберем место, где заночевать. У всех есть спальники, защиту и тепло я обеспечу.

- Нара? - взглянул на девушку Фергус.

- Что?

- Ты готова к походной жизни?

- Я, можно сказать, её жажду, - воскликнула со смехом Нара. - Вот стану пожилой солидной матроной, хоть будет, что вспомнить.

- Ладно, до темноты время ещё есть, предлагаю трогаться, - встала Илиа-на. - Не будем заставлять короля ждать.

Дорога заняла 4 дня. Хорошо, что по пути было много гостиниц и трак-тиров и друзьям не нужно было думать, где взять продукты. Ночевали в лесу у дороги, так было удобнее - рядом все свои и не нужно бояться, что кто-то подслушает их разговоры. За лошадьми следил Эрик, Генри и Фергус ему помогали, девушек от этой работы избавили, чему они были только рады. Последнюю ночь перед границей друзья решили провести на постоялом дворе.

- Хочу ванную, - призналась Нара.

- Нам всем нужно помыться и поспать в нормальной постели, - согласилась с ней Илиана.

- Лошадок тоже тут обиходят, - обрадовался Генри, - и они отдохнут, как полагается. А завтра мы все такие красивые и важные предстанем перед королём.

- Интересно, как он будет знакомить нас со своей свитой, - заметила Илиа-на.

- А я думаю о другом, - нахмурился Фергус. - Мы так заботились, чтобы тайну о сёстрах Шао знало, как можно меньше народу, а теперь об этом известно не только дознавателям и тайной службе Нутреи, но и придворным Пейна.

- Может это и к лучшему, мне не нужно будет притворяться кем-то дру-гим, - сказала девушка. - Да, я Шао, и пусть только кто-то попробует усо-мниться...

- Я ему не завидую, - фыркнул Эрик.

Городок Мышак располагался на границе двух княжеств - Лигии и Пари-ско. Именно его избрал король своей временной ставкой, расположившись в местной ратуше. Лигийцев же устроили в больших шатрах в центре походного лагеря, обустроенного армией на околице Мышака.

Дорогу в город перекрывал армейский пост, досматривающий всех въез-жающих, правда, Генри и его друзей никто не задерживал, так как мага узнали и сразу же доложили, что король его ждёт и уже два раза справлялся.

- Как долго вы в Мышаке? - спросила Илиана у дежурного офицера.

- Третий день, - ответил тот, с любопытством рассматривая девушку. Она ехала в традиционной одежде Шао, хотя больше интереса у вояки вызвали её мечи, выглядывающие из-за спины.

- Почему устроен пост? - спросил Эрик.

- Положено, - ответил офицер.

- Вероятно, кто-то из лигийцев пытался бежать, - заметила девушка. - Удачно?

- Пришлось стрелять в спину, - проворчал в ответ вояка, - теперь лежит у лекарей, дурачок, а ведь совсем пацан ещё.

- Серьёзно ранен?

- Да. Наши маги говорят, не жилец.

- Где сейчас этот бедолага?

- В городской лечебнице, это как раз рядом с ратушей.

- Выделите нам сопровождающего, - сказал Генри. - Мы торопимся.

Мышак был переполнен. Всюду сновали пёстро разодетые столичные вы-сокородные, спешили по делам армейцы, безжалостно протаранивая галдящую толпу, на деревянных тротуарах велась бойкая торговля съестным, перед гостиницами всюду маячили вывески с яркой надписью "Мест нет", на что Фергус лишь вздыхал и злился, переживая, как им устроиться на ночь, и лишь центр городка, куда довёл их прыткий постовой, радовал тишиной и пустын-ным сквером. Тут шуметь явно опасались - сказывалось близкое присутствие короля. Солдат показал им ратушу и лечебницу, попрощался и побежал обратно на пост, а компания, остановившись, начала советоваться.

- Я к раненому, - сказала Илиана. - Но нужно, чтобы меня представили.

- Тогда я с тобой, - спрыгнул с лошади Генри.

- Я тоже, - добавила Нара, - вдруг пригожусь.

- Мы вас подождём на площади, - сказал Эрик. - Разузнаем обстановку.

- Хорошо, мы постараемся не долго, - кивнула Илиана, отстегнула от сед-ла свою медицинскую сумку и поспешила в лечебницу.

Визит королевского мага и женщины-Шао вызвал переполох и нескрыва-емое любопытство персонала.

- Где раненый? Кто его осматривал? Какие выводы? - строго спросила Илиана у дежурного лекаря.

- Больной в послеоперационной, - начал докладывать тот. - Стрелу мы из-влекли, но её кончик обломился и застрял в лёгком. Достать не можем, паренёк потерял слишком много крови и просто не переживёт операцию.

- То есть, он всё равно умирает, - хмыкнула девушка. - Какое человеко-любие.

- А что я могу сделать? - крикнул обиженно лекарь. - Парня осмотрели все маги, кого я привёл, и единогласно заявили, что случай безнадёжный.

- Показывайте, - велела Илиана. - Генри, ты будешь мне нужен.

- Я уже понял, - кивнул маг.

- Нара, ты тоже окажешься полезной, - добавила девушка. - А вы... - и она взглянула на крепкого седого лекаря, - как вас зовут?

- Шибо Лориш.

- Шибо, будете мне ассистировать.

Илиана быстро осмотрела раненого и приказала всем мыться.

- Шибо, готовьте операционную. Также выдайте нам чистую одежду и по-заботьтесь, чтобы никто не мешался под ногами. Если будут вопросы, я отвечу на них позже. Начинаем немедленно. - И девушка склонилась над больным. - Как тебя зовут?

- Ариш Шандо, - прохрипел тот и мучительно закашлялся.

- Потерпи, осталось недолго.

- Я умру?

- Вот ещё, - фыркнула в ответ девушка и отправила парня в глубокий сон.

В операционной Илиана приказала уложить Ариша на живот и начала раздавать команды.

- Генри, "привязывай" сердце.

- Приступаю.

- Нара, становись в изголовье Ариша. Смотри, сейчас сознание больного находится вот здесь, - и Шао нарисовала в воздухе яркую черту и комок ауры под ней. - Следи, чтобы это состояние не изменялось, если сознание начнёт двигаться, удерживай его на месте.

132
{"b":"557496","o":1}