На что Дарк усмехнулся и поудобнее устроился на столе.
– Да, что бы вы без меня делали, – во все зубы сиял блондин.
– Много мозгов на это не требуется, Тао всех ослепляет красотой, кому не попадя…, – развел руками сидевший на столе Дарк. – Эти уроды просто не могут напасть на тебя.
Тао грозно сжал губы.
– Я могу передать обязанность на извлечение осколков тебе, – процедил он, и протянул Дарку черный кристалл.
Тот с пренебрежением отмахнулся.
– Ты поймал его на улице, – с издевкой начал Дарк. – А все благодаря кому? Благодаря мне…
– Прошла неделя, мы должны поторопиться, – оборвал его Кин. – Раз так все хорошо пошло, нам стоит как можно скорее закончить дело.
– Ты боишься за них? – удивился Дарк, повернувшись к другу. – Брось, им никогда не добраться до нашего красавчика.
– Осторожность не помешает, – ответил Кин, подправив очки.
Дарк расхохотался, похлопал друга по плечу.
– Ха–ха–ха! Осторожность! Если не будем валять дурака, никто не перехватит Осколок. Ты, наверное, забыл, что я слежу за процессом выполнения.
Кин недобро посмотрел на фиолетоволосого и убрал его руку с плеча.
– Я помню. Но не стоит терять бдительность. Ты же заменишь Тао в случае чего.
– Конечно, – усмехнулся Дарк. – Мы продолжим наше дело прямо сейчас.
– Ты не оборзел ли? Я только что добыл Осколок и еле спасся от Зависти!
– Скрыться с открытого места не сложно, Тао. Он бы не напал на тебя.
– Он сильнее, чем я предполагал, и материализовался намного раньше. Я ушел, но мог и не успеть, – возразил Тао.
Он вспомнил, как изменился на его глазах человек, из которого он вытащил Осколок. Дарк владел морем информации, и считал себя круче всех. Но он так же во многом ошибался. Тао думал, что рано или поздно самонадеянность задиры может стать для всех них занозой в одном месте.
– Мы устали. Теперь мы движемся быстрее графика, – довольно произнес умник. – Как на счет отдыха, ребята?
– Особенно он нужен тебе, – бросил Дарк.
– Что–то я не вижу вас у его кабинета, – мрачно буркнул Кин. – Полагаю, что когда–нибудь вы узнаете, что значит стоять перед ним.
– Хорошо, – нехотя согласился Дарк, махнув рукой, – может, и так. Отдохнем пару дней и за работу.
В подтверждение его словам, по коридору эхом пронесся протяжный хриплый стон, слабыми отголосками растаявший вдалеке.
– Осколки, – поежившись, произнес Тао. – Это они?
– Да. Их сущность, – прошептал Кин, словно боялся, что его могли услышать.
– Успокойтесь, ребят, – бодро вскрикнул Дарк. – Они не должны занимать ваши головы.
– Я как–то посмотрел на один из них, – сказал Тао. – Знаете, что я увидел?
– Нет, – отрезал Кин.
– Себя, – с отвращением ответил Тао. – Только в то же время это был не я.
– Хватит, – Кин приставил палец к губам, и внимательно оглядел комнату. – То, чем вы с вами занимаемся, лучше громко не обсуждать. Бессмертие не дается легко. Доходит?
– Нет, – выронил Дарк.
– Это задание гораздо значимее, чем нас заверили сначала.
– Хм, я слышал, будто бы осколки позволяют видеть настоящие лица, – усмехнулся Дарк.
– Ты прав. Но это лишь ничтожная часть их силы. Все дело в том, что осколки – источник невероятного могущества во всем мире, – объяснил Кин.
– Да ладно? И из–за этого он так переполошился? Если он захочет, то любого порвет одним пальцем.
– Мне удалось кое–что подслушать… В общем, так. Вы же знаете, что Шейс сидит в одной из комнат. Он разговаривал со слугой. Признать, я раньше этого не знал. Оказывается, осколки составляют красивейший ограненный монолит.
– Подожди. Хозяину нужен этот камень? – искренне удивился Тао.
– Не перебивай меня. Из рассказа я слышал, что с помощью этого камня была создана Вселенная.
– И ты веришь? – буркнул Дарк. – Шейс славится своей хитростью, недаром он пользуется почестями у Вышестоящих.
– Так же и преданностью. Неужели ты забыл? Он – проклятая душа, а получил титул приближенного. К тому же граф Арсед подарил ему Онтора, – произнес Тао. – Он всегда хорошо выполнял порученные задания, за что часто щедро вознаграждался…
– Я видел Онтора. И у меня язык не поворачивается назвать это демоном. Он ни шагу не ступит без приказа своего хозяина, – с отвращением заметил Дарк.
– И как ты думаешь, кто он? – обратился к нему Кин.
– Гибрид. Возможно, один из экспериментов Арседа. Ты прекрасно знаешь, чем известен этот граф.
Умник неохотно кивнул. Нависло тревожное молчание, заставившее компаньонов о чем–то задуматься.
– С помощью камня Хозяин снимет оковы? – шепотом спросил Тао.
– Возможно, – продолжал Кин. – В нашем мире поднялся настоящий переполох. Многолетнее спокойствие нарушено.
Внезапно он различил на стене под потолком подле себя выпуклость – что–то поймало блик на дрожащем свету. Кин присмотрелся. Пламя свечи дрогнуло и нечто пропало.
– Заманчиво, – усмехнулся умник, и провел пальцами по подбородку.
– Что такое? – удивился Дарк.
Он поднялся со стола.
Кин повернул к нему голову. Лицо его напряглось.
– Не разбрасывайтесь информацией налево и направо.
Те переглянулись, затем удивленно посмотрели на него и кивнули. Кин двинулся к дверному проему и, выскользнув через щель как змея, растаял в коридоре.
Незаметно проскочив к подъезду, где только что стоял неприятель, Джейди нахмурился. И убрал сползшую на глаза прядь мокрых волос. Он не хотел знать, что сподвижник Тао забыл здесь. Но и не мог не проследить за ним.
Покосившись на полицейских неподалеку, бравших показания у бородатого лысого мужчины в очках, Джейди рванул в подъезд.
Ему навстречу вышла грузная фигура. И парень чуть не врезался в ее огромный живот. Но, спохватившись, отпрянул. И пропустил грушевидного полицейского.
Тот неторопливо прошагал к толпе. Как вдруг он остановился и резко повернулся. Пуговицы на его служебной форме едва держались, казалось, могли в любой момент вылететь, не в силах больше стягивать брюхо.
Толстяк выпучил глаза. Его лицо вытянулось, и стало донельзя забавным.
Джейди подавил улыбку. Он немигающе смотрел на него, как тут вспомнил – сегодня тот был в участке. А он еще надеялся, что этот, пялившийся на него, как на приведение, полицейский, вряд ли узнал в нем того нервного юнца, ждущего своей очереди у кабинета Льюиса.
– Эй, парень! – позвал полицейский. – Что с твоей одеждой?
Джейди не ответил. Ему совсем не хотелось выкладываться начистоту. Да и вообще разговаривать с этим толстяком.
Тут он заметил в его руках планшет с документами.
– Простите, я только хочу попасть домой, – жалостливо пробурчал парень.
– Ты живешь в этом доме? – подняв бровь, напрямую спросил полицейский.
Джейди кивнул. Ему повезло, что толстяк оказался довольно глупым.
– Сегодня вечером было совершено нападение на жильца твоего подъезда. Убит один человек. Мне надо собрать показания. Я возьму у тебя некоторые сведения… Погибший жил на пятом этаже… так–так… его имя…– полицейский принялся листать документы, ища инициалы.
Но его взор периодически скользил по разодетому в лохмотья парню.
– Что же с тобой случилось? – с интересом повторил толстяк, оторвавшись от бумаг.
Его круглое лицо напряглось.
Джейди все думал, что ответить. И опустил взгляд, надеясь, что это хоть как–то поможет растормошить мозги. Но… те отказывались работать.
Кусочек бетона со звоном ударился о твердь возле левого дырявого кроссовка и раскололся на несколько частей.
Почувствовав неладное, Джейди машинально поднял голову и уставился на крышу. Глаза широко раскрылись – там, на темном фоне неба различалось нечто интересное.
И, как ошпаренный, он бросился в подъезд.
– Эй! – закричал полицейский, и кинулся за ним. Но внезапно застрял в узком проходе.
Джейди не собирался тратить на того драгоценные минуты. С нетерпением ожидая, когда же двери лифта, наконец, откроются, он нервно переминался с ноги на ногу. И вот, заскочив в пустую кабину, резко стукнул кулаком по кнопке «К». Лифт издал звук, похожий на хрюканье, и понесся вверх, лениво скрипя механизмами.