Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Милый… - взяв мужа за подбородок, тихо позвал Том. Билл, которому казалось, что муж уже целую вечность не называл его так ласково, поднял заплаканные глаза. – А если я помогу тебе состряпать торт, это будет значить, что и я тоже люблю тебя очень сильно?

Билл какое-то мгновение просто смотрел на мужа, а потом, когда смысл слов дошел до него, бросился обнимать Тома, кивая и прижимаясь всем телом.

- Прости меня, прости, я столько наговорил тебе вчера, я хочу быть с тобой, - шептал Сурм.

- И ты меня прости за все глупости, которые я сказал утром.

- Я думал, ты никогда меня не полюбишь! – запричитал было снова Билл, но Том прервал его, уверенно сказав:

- Я люблю тебя, разве ты не знаешь? Я всегда любил тебя.

- Даже когда мы только поженились? – всхлипывая, спросил Сурм.

- С тех пор, как первый раз увидел, я не переставал любить тебя ни на секунду, – произнес он.

- И я люблю тебя. Сильно-сильно, – Билл обхватил мужа руками и сильно прижался, показывая, насколько крепки его чувства.

Том гладил Сурма по спине двумя руками, вдыхал его аромат, смешанный с запахом муки и ванили и чувствовал, как все внутри становится на свои места. Они долго обнимались, и, немного смущенные собственной глупостью и полные облегчения после серьезной ссоры, встали и, переглядываясь, принялись убирать бардак, устроенный Биллом, а затем взбивать яйца и замешивать новое тесто для бисквита.

Вскоре им стало мало смущенных и лукавых переглядок, и они начали как будто невзначай касаться друг друга, а затем и целоваться легкими поцелуями. Поставив коржи в печь и замешивая шоколадно-ореховый крем, они дурачились, кидаясь орешками и пытаясь измазать друг друга в тягучей массе.

Промазывая добытые из печи коржи и пересыпая их орехами, они уже подолгу целовались, порой совершенно забывая о своем занятии, а потом снова возвращаясь к нему.

Том провел ложкой по губам Билла и принялся слизывать с них оставленный крем:

- Ммм… Сладко, – промурлыкал он.

Сурм охотно подставлял испачканные губы, а его руки так и норовили снять что-нибудь с мужа, и вскоре легкая рубашка полетела на пол, открывая взору мышцы рук и плеч. Юноша с удовольствием провел по ним ладонями и, опершись на мужа, подтянулся, чтобы усесться на стол. Обхватив супруга ногами и притянув ближе к себе, позволяя Тому снимать с него фартук, рубашку и прочую не нужную одежду, он принялся тереться и постанывать.

Билл скользил губами по шее и ключицам супруга, а его ладони гладили спину и расстегивали мешающие брюки. Масло для подготовки они использовали кондитерское, приятно пахнущее ванилью и чем-то неуловимо сладким. Том слизывал его с бедер откинувшегося на спину и выгибающегося от удовольствия Сурма. Наконец, им стало мало и этих ласк, и Билл притянул к себе мужа, позволяя до конца проникнуть в пульсирующее, горячее тело.

Они любили друг друга нежно и в то же время страстно, трепетно и бережно, порывисто и ненасытно. Их движения были то плавными, то учащались, становясь резкими, затем опять замедлялись, не позволяя удовольствию вырваться наружу. Их вздохи и вскрики были самыми желанными и усиливали возбуждение. Ни один уже не боялся разочаровать другого, и они щедро отдавали и требовательно брали, стремясь к общему удовольствию.

Оргазм настиг их одновременно, но даже если кто-то на мгновение и опоздал, то это совсем не имело значения. Замученные переживаниями последней ночи, почувствовавшие облегчение и уверенные во взаимности своих чувств, оба опьянели от приятной, легкой усталости, окутавшей их тела. Они с трудом заставили себя оторваться друг от друга и подняться в спальню, где, даже не обтеревшись, плюхнулись в кровать и лениво целовали друг друга, пока не уснули.

В большом доме их ждали к обеду, но Елена велела начинать трапезу без них и запретила посылать слугу на их поиски. Женщина лукаво стрельнула глазами на своего мужа и подняла бровь в знак собственного превосходства, а второй супруг, наблюдавший за этой немой сценой, лишь фыркнул. За столом воцарилась легкая и даже радостная атмосфера: родители шутили, и дети присоединились к ним, быстро подхватив настроение.

Глава 15

Ребенок

Шло время, но впрочем, кто, будучи счастливым, считает его? А хорошо известные нам супруги были счастливы, несмотря ни на что – они так долго были одиноки, что теперь, обретя свою половинку, наслаждались каждой минутой.

Вечером после примирения оба краснели под пристальными, а иногда и насмешливыми взглядами, хотя в них уже не было ни враждебности, ни холодности, которые так расстроили обоих днем ранее. Билл больше не боялся осуждения: его никогда особенно не интересовало чужое мнение, тем более, сейчас, когда сам Том одобрял и любил его.

Билл вскоре понял, что большая семья мужа очень дружна, а ее душой является Елена: она вышла замуж за сановника Софита очень рано, но так и не смогла подарить ему ребенка, из-за чего тот вынужден был жениться второй раз, на Картере. Сурм родил сановнику восьмерых детей, старшими из которых были мальчики - Том и Иммануил, средней – Катерина, забавная и почему-то как две капли воды похожая на Елену, и младшими – Кевин, Джос, София и маленькая Анна. Впрочем, Анне было уже тринадцать, а все по-прежнему нянчились с ней, как в любой большой семье нянчатся с младшими.

Биллу оставалось только удивляться теплоте и неуловимой ауре покоя, царившей в этом доме. Трое супругов редко ссорились, зато часто целовали и обнимали друг друга прямо на глазах у детей. Дети ругались между собой, но очень легко мирились, хотя Биллу поначалу все их споры казались неразрешимыми, а проблемы – непреодолимыми.

Как и предсказывал Том, его мужу пришлось совсем не пришлось долго стараться, чтобы семья приняла его. Стоило только Сурму расслабиться и начать вести себя естественно и непринужденно, смеяться и шутить, обнимать Тома безо всякой причины и дарить ему смущенные, влюбленные взгляды, как вся враждебность и все предубеждения остались в прошлом, а Билл по праву занял свое место в кругу семьи.

В имении не было скучно: каждый день был расписан. Особенно часто, набрав еды и напитков, всем скопом летали на пустынные корты играть в скетч, а возвращаясь назад, искали парящую скалу, чтобы набрать в меха побольше воды и заставить утомленных ящеров тащить ее в оазис.

Ио же отказывался таскать воду, он постоянно оставался недовольным – летать по южным пустыням ночью было опасно, а днем – жарко, его огромные крылья сохли под палящим солнцем, а хозяин, поглощенный своей любовью, недостаточно часто протирал их маслом. И когда во время игры в скетч на одном из плохо промазанных крыльев сгорел маленький участок кожи, горю мантикора не было границ. Он, подвывая и волоча крыло за собой так, будто оно у него вот-вот отвалится, таскался всюду за хозяином и делал вид, что неизлечимо болен и страшно страдает. Биллу даже пришлось пару раз оставаться ночевать в тобло. Но и это не удовлетворило Ио, он ревновал и вредничал, отказываясь есть днем, а потом голодно щелкая у супругов под окнами. Он ел только с разрешения Билла и принесенное только им, поэтому зачастую Сурму приходилось выбираться из теплой кровати и, горестно вздыхая, идти кормить клыкастого обормота. Вот тут уж мантикор наслаждался вовсю: он ел долго, давая хозяину достаточно времени, чтобы почесать его спину между крыльями, а наевшись, разворачивался животом вверх и утробно мурчал, пока Билл расчесывал его шерсть жесткой щеткой. Это было время, которое Ио проводил наедине с хозяином, и Сурму казалось, что он перенесся в детство, наполненное легкостью и мечтами. Рядом с мантикором было тепло и уютно, и, проводя час, а то и больше, рядом со своей кошкой, Билл и сам не знал, кого он балует: себя или его.

Они провели у родителей Тома почти две недели и остались бы дольше, ибо Сурму очень понравилась семья Тома, их совместные игры, прогулки и обеды. Было весело и комфортно, Билл чувствовал себя защищенным и любимым, таким, каким не был никогда раньше. Но все заканчивается, и им пришлось ехать в столицу, так как на балу Незабудок должны были объявить о помолвке Георга.

27
{"b":"557280","o":1}