— Понятия не имею. Не думаю, что они имели дело с фазанами.
— Кажется, нас ожидает неудача.
— Было бы гораздо проще, если б мы могли войти в дом и поговорить с миссис Рокер. Если, конечно, можно назвать эту лачугу домом. Так называемый дом представляет собой округлую конструкцию, сделанную из рифленого железа.
Прим не видела жилища Рокеров. Опасаясь очередной атаки, мы проводили детей лишь до вершины холма.
— Вижу, ты настоящая горожанка, никогда не видела ниссеновских бараков. Когда-то здесь их были тысячи. Они стояли вокруг временных, полевых аэродромов. У меня появилась идея. Барбара Уоткинс, которая живет стена к стене с тобой, преподает искусство и драму в Торчестерской начальной школе. Детишки посещают именно эту школу. Возможно, миссис Рокер доверится ей. Я не знаю никого, кто сможет устоять перед чарами Бар. Ее невозможно не любить. Почему бы нам не поговорить с ней?
— Замечательная идея! Когда?
— Прямо сейчас. На улице дождь, захвати на всякий случай плащ.
Восемь часов вечера не самое подходящее время для неожиданного визита, но я подчинилась. Я была уверена: Прим знает, что делает. Мы взяли фонарик и отправились в путь. Хлоя последовала за нами. В промежутке между деревьями я разглядела выкрашенный ярко-розовой краской дом. Уже было слишком темно, чтобы я могла разглядеть его в деталях. Через несколько минут мы уже стояли напротив входной двери.
— Кто там? — раздался певучий голос в ответ на наш стук.
— Прим.
— Дорогая, замечательно, что ты пришла! Заходи, дверь не заперта.
Резкий запах ладана заставил меня закашляться. В комнате стояла тропическая жара, горели все лампы, их покрывали цветастые абажуры. Оранжевые стены сверкали, они были украшены рисунками деревьев, цветов, животных и птиц. Огромный тигр осторожно выглядывал из-за зеленых пальмовых ветвей. Цвета были настолько яркими, что только спустя несколько секунд я обратила внимание на хозяйку. Она лежала, свернувшись клубочком, в тени, возле стены. Ее колени касались подбородка, а задница была выставлена на всеобщее обозрение. Она была полностью обнажена.
— Пять, четыре, три, два, один… — бормотала она, словно была ракетой и готовилась к полету.
— Надеюсь, что мы не помешали, — сказала Прим. — Я привела Фредди. Она хочет с тобой познакомиться.
Не успела я сказать и слова, как Хлоя ворвалась в дом и по-дружески облизала голые ягодицы Бар. Та немедленно выпрямила ноги, стала на колени и встряхнула своими длинными, до талии, волосами. Ее волосы были странного цвета, нечто среднее между абрикосом и апельсином.
— Привет, Хлоя, привет, девочка! — Бар наклонилась, чтобы потрепать голову Хлои. — Рада видеть тебя, собачка.
Мне сразу понравилось лицо Бар — круглое, розовое, с большими сверкающими глазами, крохотными пухлыми губами с ямочками на щеках. Грудь Бар была крепкой, высокой, правильной формы… Я вспомнила, что явилась не для того чтобы оценивать достоинства Бар, и решила осмотреть комнату. В ней не было никакой мебели, только небольшой столик. Вокруг него на полу мелом был начерчен круг. По краям круга теснились странные фигурки. В центре стола высилась большая, черная от копоти кастрюля, похожая на старинный котел.
— Я праздную Остару[49]. Я была цыпленком в яйце и уже вот-вот должна была вылупиться. Надеюсь, что это произошло, я успела. Давайте выпьем по стакану вина. О, подожди! — вскрикнула Бар, когда Прим сделала шаг вперед. — Ты не должна входить в круг. Это опасно. Ты можешь получить страшные ожоги. Подождите секунду, я сейчас выйду. — Бар взяла со стола нож, коснулась им пола и подняла вверх. — Вы не видите этого, но круг сделан из голубого пламени. Я прорубила в пламени дверь этим освященным клинком. Нож подвергался магическому очищению…
Бар осторожно вышла за пределы круга через воображаемую дверь. Я смотрела во все глаза, но не заметила и намека на пламя — ни искр, ни дыма. Хлоя с любопытством обнюхивала столик. Особый интерес у нее вызвала буханка хлеба. Магическое пламя не нанесло ей ни малейшего вреда.
— Как я рада видеть тебя, Прим! — Бар протянула руки и заключила Прим в объятия. Затем протянула горячую ладонь мне. — Рада познакомиться, Фредди. Я уже много слышала о вас. Сгораю от любопытства. Нам давно пора познакомиться поближе.
— Очень приятно слышать это. Боюсь, что я не настолько интересна, какой меня описала миссис Крич.
— Она не сказала, что у вас замечательные рыжие волосы. Бьюсь об заклад, они натуральные. Открою вам секрет: мои волосы крашеные. — Я высоко подняла брови, всем своим видом показывая, что невероятно удивлена. — Я крашу волосы в разные цвета, в зависимости от времени года. Телесный цвет волос означает, что год только родился. Естественный цвет слишком скучен — серый, словно шкурка полевой мыши. — Я не могла не заметить, что волосы на лобке Бар также крашеные. — Пойдем на кухню и выпьем чего-нибудь.
Мы обогнули меловой круг, пересекли комнату и оказались в кухне. Стены здесь были выкрашены темной краской. Их украшали рисунки солнца, луны и звезд. Планеты солнечной системы смотрели на нас с потолка. Комета с длинным цветастым хвостом начинала свой путь у современной электрической печки и заканчивала на противоположном краю кухни, у тостера. Бар наполнила три стакана густой коричневой жидкостью из бутылки с наклейкой «Солодовый уксус» и отрезала несколько ломтиков толстого зеленого пирога тем же ножом, которым прорезала щель в священном пламени. Нож оказался незаменимым в обиходе — его можно было использовать для магических обрядов и повседневной стряпни.
— Что это? — Прим озвучила мои мысли.
— Это особый пирог, испеченный из яиц, яблок и листьев пижмы. В Средние века деревенские жители боялись есть рыбу, так как полагали, что в рыбе водятся черви. Крестьяне пекли пироги с листьями пижмы, чтобы избавиться от червей. А сейчас попробуйте по кусочку пирога и осушите до дна свои стаканы.
— Разве можно пить неразбавленный уксус? — с сомнением спросила Прим. — Я слышала, что лорд Байрон пил уксус, но он заедал его картофелем.
Бар засмеялась. Ямочки у нее на щеках заиграли.
— Это вино из березового сока, и я его сама приготовила. Старую бутылку я одолжила у Дасти. Не волнуйтесь, бутылка хорошо вымыта.
Я осторожно сделала глоток. Вино было сладким и довольно приятным, но чувствовался легкий кисловатый привкус.
— Если мы останемся здесь больше, чем на пять минут, мне придется снять с себя кое-что. — Прим стащила плащ и свитер. — Иначе я расплавлюсь и поплыву. Не понимаю, как ты выдерживаешь эту жару, Бар?
— Удивительно, на что способна жизненная энергия человека! — Я заметила в углу электрический обогреватель с раскаленной спиралью. — Снимай с себя все. Чего ты стесняешься? — Бар широко развела руки, ее грудь колыхнулась. Я отметила, что Бар прекрасно сложена. У нее не было ни капли лишнего жира. Кожа Бар была бледной, на локтях и коленях виднелись ямочки. — Вы не представляете, насколько лучше почувствуете себя наедине с Матерью Природой.
— Мне этого мало, чтобы ощутить себя наедине с Природой. Раздеться догола недостаточно, — произнесла Прим язвительно. — Существует слишком много проявлений природы, которые я не одобряю. Например, старость и смерть. Я также не люблю ос. Мне не доставляет удовольствия любоваться на горы дряблой плоти. Особенно если плоть моя, — из вежливости добавила Прим.
— Мы, ведьмы, обожаем колдовать обнаженными. — В больших глазах Бар не было и намека на улыбку. — Одежда препятствует движению энергии. Мы называем это «быть одетой в небесную синь».
— Прекрасное замечание. Но Бар, дорогая, несмотря на заманчивость твоего предложения, я не представляю, что почувствую, если случайный посетитель увидит меня голой.
— Не волнуйся, никто не придет, — вздохнула Бар. — Вы первые гости у меня в доме за неделю. Конечно, заманчиво посвятить себя без остатка служению Рогатому Божеству, но я хотела бы схлестнуться с кем-нибудь, желательно близкого к моему возрасту, с полным набором мужских достоинств. Я наслаждаюсь жизнью в деревне, но, черт возьми, мне иногда так одиноко.