Литмир - Электронная Библиотека

Так и произошло.

Как только ему стало известно о планах верховного вождя отвезти этой ночью сына Джо к колдуну, а самого Джо оставить в деревне, он почувствовал, как в его груди яростно забилось сердце. Ему стоило больших сил выглядеть в этот момент равнодушным.

Он сразу понял, что время настало. Лучших обстоятельств он не мог бы себе пожелать.

Мальчишка его не волновал.

Скорее всего, у него нет никаких шансов, иначе верховный вождь не стал бы возражать, чтобы Джо его сопровождал.

Что касается самого Кауримо Ритуако, то он слишком стар. Других детей у него уже не будет. К тому же всегда можно устроить еще один несчастный случай на охоте.

Проблему представлял только Джо.

Если он станет вождем, то неизвестно, как он себя поведет. Слишком упрям, и никакой уверенности, что с ним можно будет договориться.

Сейчас этот олух постоянно конфликтует с отцом, сам не замечая, что постепенно проникается его духом.

Кауримо Ритуако очень умен. Он знает, когда надо нажать, а когда, наоборот, отпустить. Джо сам не замечает того, что начинает думать так, как хочет его отец. Причем Джо кажется, что он действует самостоятельно. Более того, поступает не так, как велит ему отец.

Поэтому не стоит дольше терпеть присутствие Джо на этом свете. Все равно рано или поздно его пришлось бы убить, как придется убить еще многих других вождей.

Удобней это сделать, пока у него нет личной охраны.

Убийца посмотрел на свое отражение в зеркало заднего вида. Собственные глаза смотрели на него холодно и решительно.

Так и должно быть.

Другого взгляда убийца и не ожидал.

Посмотрев на счетчик, он понял, что через семь километров ему надо будет повернуть. Он специально обнулил его перед отъездом, чтобы в темноте не проехать лишний километр, и теперь всматривался в дорогу.

В этом месте не было никакого поворота, зато ровно через два с половиной километра было большое нагромождение камней, как раз подходящее для того, чтобы оставить там машину. Кроме того, в темноте он легко сможет ее найти.

Объехав камни, убийца остановил машину с другой стороны нагромождения, заглушил мотор и погасил фары. Зажег свет в салоне.

Открыв капот, он достал свернутую камуфляжную форму и быстро начал переодеваться.

Часы показывали половину одиннадцатого.

Через час он будет на месте. Еще полчаса уйдет на то, чтобы хорошенько осмотреться и достать оружие.

После этого останется лишь дойти до хижины Джо и, выбрав удачный момент, спустить курок.

Этот олух даже не поймет, кто его убил.

Убийца не любил дешевых эффектов, к которым часто прибегают отрицательные герои в американских фильмах. Он просмотрел их достаточное количество, чтобы понять: ни к чему хорошему такое бесполезное позерство не приводит.

Стрелять надо наверняка, не давая жертве ни малейшего шанса. Если есть возможность, то лучше стрелять в спину.

Насладиться испугом в глазах жертвы у тебя при этом не получится — жаль, зато наверняка добьешься результата.

Что значит страх в глазах врага по сравнению с его трупом?

Переодевшись, убийца достал пистолет и навернул глушитель. Для проверки выстрелил один раз в землю. В карманах у него лежали две полные обоймы, так что в самом крайнем случае он вполне сможет уложить десяток человек. А больше вооруженных людей в деревне и не было. Да и то кто-нибудь из них наверняка отправился сопровождать верховного вождя. Скорее всего, это Сэм, именно он сейчас возглавляет личную охрану Кауримо Ритуако.

Прикрепив к поясу пистолет и широкий охотничий нож, убийца еще раз повторил про себя все детали. После этого посмотрел на часы.

Часы показывали без пятнадцати одиннадцать.

Убийца погасил в салоне свет, захлопнул дверцу и положил ключи под переднее колесо. Еще раз проверил, нет ли при нем чего-то, что можно случайно выронить.

Кроме оружия, при нем ничего не было.

Попрыгал — не гремит ли что при движениях.

Все тихо.

Он был готов.

…Как только машина, увозящая сына, тронулась с места, Джо сразу остановился. Он повернулся и посмотрел вслед машине. И сдвинулся с места только после того, как машина исчезла из виду и улеглась поднятая ею пыль.

Вернувшись в их с Алексом хижину, Джо сел на стул и обхватил голову руками. Он бы с радостью задумался о чем-нибудь, чтобы переключиться, но в голове не было ни одной мысли.

Только неясное беспокойство.

Джо волновался за Алекса, но к этому волнению примешивалось что-то еще, что-то постороннее и никак не связанное с поездкой сына к колдуну.

Может быть, предчувствие.

За безопасность сына Джо не волновался. Отец и особенно Сэм ни за что не допустят, чтобы с мальчиком что-то случилось.

Это было совсем другое.

Джо поднял голову, и его взгляд упал на раскрытую книгу, которую читал Алекс. «Приключения Тома Сойера». Ту, которую он купил Алексу в Москве.

Алекс уже почти дочитал до конца. Сейчас он остановился на месте, где Том Сойер вместе с Бэкки Тэтчер заблудились в пещере.

Машинально Джо начал читать с раскрытой страницы и не заметил, как книга увлекла его.

Через полчаса в дверь хижины раздался стук.

— Кто там? — Джо оторвался от книги и положил ее рядом с собой.

Дверь хижины отворилась, и на пороге возникла Лея, его жена.

— Можно?

Лея замерла на пороге, не решаясь войти. Джо сразу отметил, что на ней новое платье, которое ей необычайно шло.

— Конечно. Заходи, Лея. Я рад тебя видеть.

— Правда? — недоверчиво улыбнулась она, проходя. — Или это обычная европейская вежливость?

— Правда, — честно ответил Джо. — Я скучал по тебе. Почему не зашла раньше? Отец сказал, что ты приехала еще утром.

— Ты был занят с этим мальчиком… — Лея замялась, — с твоим сыном. Я не хотела вам мешать.

— Ты бы нам не помешала. Наоборот, вы бы познакомились.

— И в каком бы качестве ты меня представил? Ты же наверняка говоришь ему, что его мама должна скоро приехать.

У Леи на глазах выступили слезы, и она поспешно отвернулась.

— Прости, Лея. Я не хотел тебя обидеть.

Джо обнял ее и привлек к себе:

— Правда, прости. Просто в последнее время у меня совсем расстроились нервы.

Лея посмотрела на него, и Джо уже, наверное, в миллионный раз подумал, насколько же она красива.

— Джо, я не виновата, что у нас до сих пор нет детей, — быстро зашептала Лея. — Но я знаю, что у нас будет сын. Сегодня благоприятный день, и поэтому я приехала к тебе. Уже несколько месяцев я жду именно этого дня. Мне были знаки, снились сны. Я множество раз гадала на картах. Все указывало на сегодняшний день. Сама не верила, но столько знаков не может совпадать. Я знаю, ты можешь сказать, что все это мне мерещится, что это самовнушение. Но это не так. Я анонимно посылала свою анкету предсказателям, и они мне указали на то же самое. Джо, я очень хочу от тебя ребенка.

Джо почувствовал, как в нем возникает желание.

— Ты очень красивая, — прошептал он. — Ты самая красивая женщина, которую я только видел.

— Я люблю тебя, Джо.

— Я тоже люблю тебя, Лея..

— Мы должны быть вместе, Джо. Ради нашего будущего сына.

Он нежно привлек ее к себе. Некоторое время стоял, уткнувшись в ее волосы и вдыхая запах, такой родной, такой пьянящий. Потом нежно начал перебирать их кончиками пальцев.

— О, Джо, — то ли прошептала, то ли вздохнула Лея:

Она подняла голову и заглянула ему в глаза:

— Ты правда меня любишь?

Вместо ответа он жадно начал покрывать ее лицо поцелуями. Глаза, губы, щеки.

Она изогнулась, подавшись всем телом к Джо, и страстно укусила его за мочку уха. Потом чуть отодвинулась, дернула какой-то шнурок на вороте платья, и оно упало к ее ногам.

Джо схватил ее на руки и почувствовал даже через рубашку жар ее обнаженного тела.

Он донес Лею до лежащей в углу циновки и, захлебываясь от желания, не успев даже до конца снять рубашку, вошел в нее.

…Через полчаса он, расслабленный, лежал на спине, наблюдая за тем, как совершенно обнаженная Лея расчесывает волосы, стоя перед небольшим круглым зеркалом на стене.

39
{"b":"556727","o":1}