Литмир - Электронная Библиотека

Все это время Алекс не сводил глаз с Аному. Отец сказал ему, что эта женщина понимает язык деревьев, ветра и животных.

— А по-русски она умеет говорить? — неожиданно спросил Алекс в самый разгар объяснений, когда они вдвоем с отцом сидели в хижине.

Вопрос застал Джо врасплох.

— Нет, по-русски она говорить не умеет.

— Как же тогда я смогу понять то, что она скажет?

— Тебе и не надо будет этого понимать. Это должен узнать дедушка.

— Но дедушка тоже не умеет говорить по-русски, — продолжал настаивать Алекс. — Он тоже не сумеет мне объяснить то, что скажет колдун.

— Он объяснит это мне. А я расскажу тебе. Договорились?

— Ладно, — согласился Алекс.

Аному тоже рассматривала стоящего перед ней мальчика. Она никак не могла понять, зачем верховному вождю понадобилось отводить его к колдуну.

Это же очевидно, думала Аному, что мальчик никогда не станет вождем гереро. Он просто не может им стать. Это видно по его глазам и по тому, как он поджимает губы. Вождь Ритуако и сам должен был это заметить.

Однако она не стала высказывать своих мыслей вслух, справедливо рассудив, что у верховного вождя должна быть своя веская причина.

Но это было не ее дело. Ее дело было отвести мальчика к колдуну, а потом сообщить верховному вождю то, что она могла сообщить ему прямо сейчас, — этот мальчик никогда не станет вождем гереро!

— Я хочу, чтобы вы оставили нас вдвоем с сыном, — сказал вождь Ритуако.

— Иди, Алекс, — повернулся Джо к сыну. — Я должен поговорить с дедушкой.

Аному подошла к мальчику и, взяв его за руку, вывела из хижины.

— О чем ты хотел поговорить со мной, отец? — спросил Джо.

— Приехала твоя жена. Я хочу, чтобы сегодня ты пошел к ней.

— Лея? — удивился Джо. — Зачем она покинула Виндхук? Я не видел ее.

— Ты весь день сидел в хижине вместе с Алексом, — сказал Кауримо Ритуако. — Она решила не мешать вам.

— Что ты от меня хочешь, отец? Семь лет я ждал ребенка, но она не дала его мне. А ведь я не просто ждал, я любил ее.

— Если ты любил ее, значит, ты до сих пор ее любишь. Она не случайно решила приехать сюда именно в этот день. Я чувствую, что что-то должно произойти. И молю богов, чтобы это произошло. Помни, Джо, Лея любит тебя. Она не виновата, что семь лет боги не давали вам ребенка.

— Хорошо, отец. Я пойду к ней. Но я и тебя хочу спросить кое о чем. Если колдун скажет, что Алекс не может стать вождем, что с ним будет?

— Ты сможешь сделать с ним все что захочешь. Отвезти обратно, оставить себе.

— Я спрашиваю не об этом; Ты должен пообещать мне, что он будет находиться под защитой нашего племени. И ты не станешь преследовать его или низводить до уровня обычного человека.

— Но он полукровка, Джо.

— Он мой сын..

— Хорошо, — согласился Кауримо Ритуако. — Я еще раз пойду тебе навстречу. Но только потому, что ты мой единственный сын. Если бы у тебя был брат, я бы не стал тратить время на эти мелочи. А теперь нам с Алексом надо ехать.

Возле хижины уже стоял джип, за рулем которого сидел Сэм. Ввиду исключительности их поездки Кауримо Ритуако решил не брать с собой лишних людей и ограничился одним Сэмом.

На поясе у Сэма висело два пистолета. На полу между ногами лежал короткоствольный автомат.

Аному уже сидела на заднем сиденье автомобиля, а Алекс стоял возле открытой дверцы, поджидая отца.

Не обращая внимания на мальчика, Кауримо Ритуако сел на переднее сиденье рядом с Сэмом. Джо подошел к сыну.

— Все будет хорошо, Алекс, — сказал он. — Ты справишься.

— Ты будешь ждать меня здесь, папа?

— Да, Алекс. Когда взойдет солнце, ты уже приедешь обратно. А теперь ступай. Дедушка ждет тебя.

Джо обнял сына и легонько подтолкнул его в машину:

— Залезай.

Алекс отвернулся и уже занес ногу на приступку.

— Подожди, — окликнул сына Джо, — я хочу тебе кое-что дать.

Джо торопливо снял с шеи золотой медальон и надел на шею Алексу.

— Это охранный амулет, — сказал Джо. — Теперь он твой. Он станет помогать тебе и защитит от врагов, если возникнет такая необходимость. А теперь садись.

Джо отвернулся первым и быстрым шагом пошел в противоположную от машины сторону, не дав мальчику сказать ни слова.

Последний раз посмотрев на отца, мальчик залез в машину.

Они ехали около четырех часов. Солнце давно село, и за окнами машины стояла полная темнота.

Кроме небольшого участка дороги, который освещался фарами машины, ничего не было видно.

Фары иногда выхватывали из темноты силуэты животных, которые при виде машины застывали и становились похожими на изваяния.

Сэм, прекрасно знавший эту дорогу, уверенно вел машину на предельной скорости.

На протяжении всех четырех часов в машине стояла полная тишина.

Наконец Сэм свернул с основной дороги вправо, после чего они ехали еще минут двадцать. Потом Сэм остановился.

Выйдя из машины, мальчик с удивлением осмотрелся вокруг. Место, в которое они приехали, не было деревней. Деревню он видел: даже в полной темноте там можно было разглядеть силуэты хижин… Здесь же вокруг не было ничего.

Они стояли посреди саванны. Высоко в небе над ними был отчетливо виден Южный Крест.

Мальчик пожалел в этот момент о том, что забыл спросить у отца, где именно живет колдун. Он спрашивал его обо всем, а об этом забыл.

Теперь ему оставалось только гадать и ждать.

Вперед вышла Аному. Начинались ее обязанности.

Пешком они шли еще около двадцати пяти минут, но, как мальчик ни старался разглядеть впереди хоть что-нибудь отдаленно напоминающее хижину, ничего похожего видно не было.

— Пришли, — сказала Аному.

Кауримо Ритуако и Сэм остановились. Мальчик машинально продолжил идти за Аному, но Кауримо Ритуако, молча протянув руку, остановил его.

Мальчик чувствовал неудобство, оттого что не мог ничего спросить. К этому времени он выучил на местном языке не более тридцати слов, но в основном это были всевозможные приветствия и слова благодарности.

Мальчик украдкой посмотрел на стоявших рядом с ним мужчин.

Кауримо Ритуако смотрел прямо вперед, в ту сторону, куда ушла Аному.

Сэм заметил обращенный на него взгляд, подмигнул мальчику и улыбнулся.

Эти незамысловатые действия вселили в Алекса уверенность. Он был рад, что Сэм поехал с ними. Без него мальчику было бы гораздо неуютней.

Наконец послышались легкие шаги, и из темноты перед ними возникла Аному.

— Он зовет к себе мальчика, — сказала она, посмотрев на Алекса.

И хотя Алекс не знал этих слов, он понял, что они означают. Не дожидаясь перевода, он выступил вперед. Аному взяла его за руку, и они ушли в темноту.

Убийца выехал из дома вечером. И хотя до деревни, где жил верховный вождь, было всего три часа езды, он выехал с запасом.

Он решил оставить машину в укромном месте, в нескольких километрах от деревни. Остальной путь надо было проделать пешком.

Убийца прекрасно знал эту местность, и опасность заблудиться в темноте ему не грозила.

Из оружия при нем был только пистолет, на который, приехав на место, надо было навернуть глушитель.

Хотя он и надеялся на то, что пистолет ему не понадобится. Орудие убийства уже было приготовлено и находилось в деревне, в хижине вождя.

В том, что хижина в отсутствие Кауримо Ритуако будет пустовать, убийца не сомневался.

Но осторожность и предусмотрительность еще никому не вредили. Удача — прекрасная вещь, но она капризна, и всегда надо быть готовым к тому, что она может оказаться на стороне твоего врага.

Нельзя допускать, чтобы обстоятельства управляли тобой, ты сам должен управлять обстоятельствами.

Именно по этой причине в бардачке его машины лежал пистолет, а в кармане глушитель.

Мало ли, что может произойти?

План возник в его голове спонтанно, хотя он уже давно думал на эту тему. Не подворачивалось подходящего случая. Впрочем, он не сомневался, что рано или поздно он подвернется.

38
{"b":"556727","o":1}