— Нет. Но она у меня и так неплохая.
Александр Борисович Турецкий вздохнул.
— Ириш, а ты случайно не знаешь, у меня вообще есть спортивный костюм?
24
Как прошли три следующих дня, Александр Борисович Турецкий не помнил. Уже к середине первого дня он перестал ощущать что-либо, кроме постоянной ноющей боли во всех суставах и мышцах.
Якобы мечтавший об экстремальном туризме Виктор Солонин чувствовал себя точно так же.
Утром второго дня Александр Борисович понял, что не может встать с постели. Он бы и не встал, но Ира, немилосердно растолкав его, отправила собираться на тренировку.
За эти три дня Александр Борисович Турецкий помянул самыми нехорошими словами всех, кого только смог вспомнить.
Больше всего витиеватых народных выражений пришлось на долю Вячеслава Ивановича Грязнова и бывшего первого секретаря намибийского посольства Джо, ныне покойного. В упорной конкурентной борьбе победу с подавляющим преимуществом одержал Вячеслав Иванович.
Но самой приятной новостью для новообращенных морских пехотинцев стало обещание руководителя группы Сергея Юшина, что в Намибии будет гораздо труднее.
Когда в середине третьего дня Юшин закончил тренировку, Александр Борисович с Виктором решили, что это очередной десятиминутный перерыв.
— Ладно, считайте, что первое испытание вы выдержали с честью, — сказал, улыбаясь, полковник Юшин. — Откровенно говоря, я думал, что вы сдуетесь. А вы ничего, молодцы. Только зря запустили себя так. Если начнете заниматься, сможете достаточно быстро восстановиться.
— То есть на сегодня все? — спросил Солонин.
— На сегодня все. Идите складывайте вещи и отсыпайтесь. Следующую тренировку проведем уже на месте. В условиях реального времени и обстановки.
Не заставляя Юшина повторять дважды, горе-пехотинцы покинули тренировочный зал.
— Ну что, Витя, летим в Намибию? — равнодушным голосом спросил Турецкий.
— Летим, Александр Борисович, — вяло ответил Солонин. — Черт бы ее побрал!
Впереди их ждала Африка.
Часть вторая
Отцы и дети
1
Современная жизнь народа гереро сильно отличалась от той, которую гереро вели еще сто лет назад.
Для не посвященного в премудрости африканских межэтнических отношений от «классического» образа жизни (такого, каким он должен быть, на взгляд европейца) осталась лишь внешняя сторона.
Для туристов.
Большинство гереро уже давно перебрались из своих убогих хижин в разбросанные по всей Намибии небольшие города, где добросовестно пять дней в неделю ходили на работу, а выходные предпочитали проводить либо на дискотеках, либо перед телевизором с банкой пива в руках.
И единственное, что отличало нынешних гереро от обычных европейцев или американцев, — неизменный, черный как уголь, цвет кожи. Но это только на первый взгляд.
Не изменившимися за сотни лет остались деревни, в которых продолжала постоянно жить часть народа гереро и которые, по мнению наивных белых туристов, выполняли исключительно декоративную функцию, то есть были призваны скрашивать досуг этих самых туристов и создавать видимость экзотики, но в реальности продолжали оставаться центром духовной и политической жизни народа гереро. Именно в этих деревнях принимались решения, как следует голосовать на ближайших выборах, следует ли поддерживать новое постановление правительства, как относиться к очередному указу президента.
В основе подобного положения вещей, как и во всех других странах, лежала экономика.
Если быть конкретнее, то именно количество и качество территории, принадлежащей тому или иному намибийскому племени, сохраняла целостность народов, не давая им перемешаться в единое чернокожее население республики.
Главным богатством государства являлись его природные ресурсы, конца которым, несмотря на все старания соседней ЮАР в период апартеида, а до этого Германии, по-прежнему не было видно.
Впрочем, обилие полезных ископаемых несильно сказывалось на жизни основного населения Намибии. В доме рядового намибийца не было золотой посуды или алмазных украшений.
Хотя он и не голодал, как подавляющее большинство населения африканского континента, был обеспечен работой и позволял себе время от времени небольшие развлечения. При том, разумеется, условии, что не будет лениться, воровать, прогуливать, не сопьется и во всем станет слушаться вождя своего племени.
А вождь в свою очередь следил за тем, чтобы каждый гереро был обеспечен работой, получал зарплату не хуже, чем любой другой, в случае необходимости мог бы воспользоваться медицинской помощью.
Многочисленные заводы и рудники Намибии располагались на территории того или иного племени. Безусловно, большая часть добытых ископаемых отходила государству и иностранному концерну, но и того процента, который оставался вождю племени, хватало на то, чтобы его голос был далеко не последней скрипкой в общегосударственном оркестре. И поэтому любой почитающий вождя гереро мог быть уверен, что и вождь при необходимости позаботится о нем и не допустит, чтобы добропорядочный представитель его народа вдруг оказался на улице без средств к существованию.
Но наивным белым туристам, приезжавшим прокатиться на джип-сафари по национальному парку Этоша или полюбоваться каньоном Фиш-Ривер, вторым по величине в мире, подобные перипетии намибийской жизни были неведомы. Да они их и не интересовали. Именно поэтому, останавливаясь в очередной деревне и фотографируясь с местными женщинами, они понимающе улыбались друг другу: мол, знаем мы вашу экзотику.
Добродушные улыбки местных жителей туристы принимали за радость от представившейся возможности на халяву разжиться парой пачек фирменных сигарет или разноцветной банкой иностранной тушенки.
Туристам не могло прийти в голову, что на пороге одной из типичных намибийских хижин, сварганенных из камня, глины и огромных листьев местного дерева, может запросто сидеть человек, чье состояние будет значительно превышать не только их собственное, но и суммарное состояние всех их знакомых, вместе взятых.
И если бы им по секрету сообщили, что такой человек, в котором они с легкостью определили для себя нанятого актера местного самодеятельного театра, в действительности является вождем одного из крупнейших намибийских племен, который регулярно встречается с президентом государства, они сочли бы это розыгрышем. Но не преминули бы обязательно сфотографироваться с «декоративным вождем», чтобы, вернувшись на родину, со смехом демонстрировать фотографию друзьям в местном пабе.
Белый человек, как европеец, так и американец, с детства привыкает, что все, что существует в остальном мире, от египетских пирамид и Великой Китайской стены до перуанских ритуальных масок или, к примеру, примитивных намибийских хижин, было создано исключительно для того, чтобы произвести на него впечатление. И вытянуть пару долларов.
Но белый человек ошибается.
И нынешнее положение вещей в мире является нечем иным, как результатом подобных ошибок.
Четверо немецких туристов, только что прибывших в одну из таких деревень, придерживались стандартного для всех европейцев мнения.
Громко хохоча, они щелкали затворами фотоаппаратов и с деланным интересом разглядывали деревенские хижины.
Позади основной группы двигался проводник-переводчик. Когда в его услугах возникала необходимость, проводник выдвигался на первый план и объяснялся с туземцами на местном наречии.
Несколько лет назад молодой намибиец Майкл закончил лингвистическое отделение Намибийского университета и кроме большинства местных диалектов мог вполне сносно общаться на основных европейских языках. В свободное время он подрабатывал переводчиком для иностранных туристов. Прекрасно разбирающийся во всех намибийских маршрутах, он пытался сделать так, чтобы немецкая группа проехала мимо этой деревни.